您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>渡荊門送別古詩詞
        渡荊門送別古詩詞
        更新時間:2022-01-27 13:19:26
        • 相關(guān)推薦
        渡荊門送別古詩詞5篇

          在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編整理的渡荊門送別古詩詞,希望能夠幫助到大家。

        渡荊門送別古詩詞1

          《渡荊門送別》

          李白

          渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          賞析

          《渡荊門送別》中反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠(yuǎn),充滿浪漫主義色彩的語句是月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          頷聯(lián)中的隨和入字用得好,一個隨字化靜為動(或以動寫靜),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,給人以空間感和流動感。一個入字形象生動,寫出了氣勢的博大,充分表達(dá)了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚(yáng)的激情。

          不僅由于寫進(jìn)平野、大荒這些遼闊原野的`意象,而氣勢開擴(kuò);而且還由于動態(tài)的描寫而十分生動。大江固然是流動的,而山脈卻本來是凝固的,隨、盡的動態(tài)感覺,完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險,山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個行程的地理變化。

        渡荊門送別古詩詞2

          《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。全詩意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,表現(xiàn)了作者年少遠(yuǎn)游、倜儻不群的個性及濃濃的思鄉(xiāng)之情。

          賞析

          《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。詩人順著長江遠(yuǎn)渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的.故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。這首詩首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。

          《渡荊門送別》翻譯

          渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          翻譯

          我乘舟渡江來到遙遠(yuǎn)的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內(nèi)游覽。

          高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原。

          波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。

          但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。

          作者簡介

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

          李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

        渡荊門送別古詩詞3

          《渡荊門送別》

          渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          翻譯

          乘船遠(yuǎn)行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍(lán)天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬里送我行舟。

          李白簡介

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

          李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

        渡荊門送別古詩詞4

          【原文】

          《渡荊門送別》

          渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          【注解】

         。薄⑶G門:山名,在湖北省宜都縣西北。

         。病⒑牵汉J序讟。

          3、故鄉(xiāng)水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。

          【韻譯】

          自劍門之外的.西蜀沿江東下,來到了楚國境內(nèi)作一次旅游。

          崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。

          月影倒映江中象是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。

          我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

          【評析】

          唐開元十四年(726),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。

          “山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力。或認(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。

        渡荊門送別古詩詞5

          自荊門之外的西蜀沿江東下,我來到了楚地去游玩。

          蜀地的崇山峻嶺,隨著開闊的江漢平原的出現(xiàn)而消失,長江浩浩蕩蕩的在原野上奔涌向東。

          明月映入江水,如同飛下的天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。

          我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

          【原文】

          渡荊門送別

          李白

          渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          【賞析】

          荊門,山名,在今湖北省宜都縣西北的長江南岸,隔江與虎牙山對峙,戰(zhàn)國時屬于楚國。

          李白在蜀度過了童年和少年時代。二十五歲;他開始遠(yuǎn)游長江,黃河中下游各地。這首詩即是他出蜀遠(yuǎn)游時所寫。詩題為《渡荊門送別》,沈德潛認(rèn)為“詩中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩別裁》)。看來此論未免欠妥。送別,并非寫詩人送別同舟人。從本詩最后兩句可知,原來“送別”所指,是指“故鄉(xiāng)水”送別詩人。近人俞陛云亦說:“末二句敘別意,言客蹤所至,工水與之俱遠(yuǎn),送行者心亦隨之矣!(《詩境淺說》)

          這首詩是借景抒情之作。構(gòu)思巧妙。脈絡(luò)井井有條,結(jié)構(gòu)波瀾起伏,頗有層次。

          開頭兩句是總敘,陳述詩人離開家鄉(xiāng),千里迢迢,乘船渡過荊門。來到古代楚國屬地漫游!岸蛇h(yuǎn)”,是“遠(yuǎn)渡”的倒寫。“來從”,是來作之意?磥磉@兩句并不是什么驚人之筆,但它與以下詩句都密切關(guān)合,絲絲相扣,具有穿針引線、貫串全詩的重要作用。

          “山隨平野盡”以下四句,是倒敘。“山隨平野盡,江入大荒流”兩句,是寫詩人坐在船上,舉目所見地面上的景色變化。這兩句所寫,容量很大。有闊大的空間的立體感和漫長時間的行進(jìn)感。它寫詩人從四川乘船,沿著長江,順流而下,穿過蜿蜒起伏,千姿百態(tài)、高聳入云的三峽。來到遼闊的湖北平原,高山峻嶺逐漸消失,隨著山勢的變化,滾滾奔騰而來的長江,也漸漸平靜下來,在廣闊的原野上,緩緩東流。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個行程的地理變化。這兩句,與杜甫的“星隨平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)兩句詩,同為佳句,卻各盡其妙。所不同的是,李白的`兩句詩描寫的是白天的景致,杜甫的兩句詩描寫的是夜晚的景色,李詩是“行舟暫視”,杜詩是“停舟細(xì)觀”(王琦《李太白文集》輯注),并無優(yōu)劣可分。

          “月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”倆句,是描繪太空的夜景,詩人坐在船上,抬頭遙看萬里長空,只見一輪明月,猶如天上飛下的明鏡,皎潔澄澈,普照大地,那飄蕩在碧空的朵朵彩云,忽而連結(jié)在一起,由于折光的作用,便構(gòu)成了非常壯觀的海市蜃樓的幻影。這兩句都是用鮮明的形象作比,描繪太空的迷人景致,表現(xiàn)出詩人的豐富想象力。對于“月下飛天鏡”一句,有人解釋說:月亮映入江水,好象從空中飛下的明鏡。這種訓(xùn)釋,似乎失于確當(dāng)!霸孪嘛w天鏡”,詩意異常明顯。即月亮從太空運(yùn)轉(zhuǎn)而下,就好象從天上飛下的明鏡。這里并無“月亮映入江水”之意。辛棄疾詞寫道:“一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。”(《太常引》)他把月亮比作從天上飛下的明鏡,與李白詩意完全相同。俞陛云說:“五六句寫江中所見,以天鏡喻月之光明。以海樓喻云之奇特,惟江天高曠,故所見如此。若在院宇中觀云月,無此狀也!(同上)見解非同凡響,不失為的評。

          最后“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”倆句,緊扣“送別”的詩題,與開頭兩句寫詩人離蜀遠(yuǎn)游的詩意遙相呼應(yīng)。李白五歲后至二十五歲之前,都是在蜀度過的。他酷愛故鄉(xiāng)的山山水水,對故土產(chǎn)生了濃厚的感情。詩人突然別離家鄉(xiāng)到異地遠(yuǎn)游,自然會產(chǎn)生惜別之情,這也可以說是一種“離情別緒”吧。這兩句詩的妙處在于,明明是詩人有離鄉(xiāng)惜別的情思,而又不直說,反而采用擬人化手法,說“故鄉(xiāng)水”對自己懷有深情,不辭勞苦。從四川一直送他到荊門外,即“萬里送行舟”。采用這種擬人化的手法。比直抒胸臆,陳述離鄉(xiāng)之情,顯得更曲折含蓄,更有詩味和情趣。

          總之,這首詩在藝術(shù)上是比較成功的,寫得曲折含蓄、波瀾起伏,忽而寫地面上的山光水色,忽而寫太空的奇異景象;忽而寫白天對山巒起伏、江流奔騰的大自然的欣賞,忽而又寫夜晚對太空景象變幻的享受。最后才用擬人化手法,曲折含蓄地表現(xiàn)詩人離鄉(xiāng)惜別的情思。我們透過詩人對大自然景象的細(xì)致觀察和欣賞,就能體會到青年詩人剛剛走向社會的那種積極進(jìn)取的精神,及其興致勃勃的無窮活力。尤其“山隨平野盡,江入大荒流”兩句,逼真地描寫出詩人乘船穿過三峽,崇山峻嶺,逐漸消失在廣闊的原野上;洶涌澎湃的萬里長江,隨著山勢的消失,在一望無際的平原上緩緩東流……詩人就使用這種白描的筆觸,淡淡的色彩,描繪出一幅非常真實(shí)的山水畫卷,給后代人們留下了領(lǐng)略不盡的審美感受。

        【渡荊門送別古詩詞】相關(guān)文章:

        渡荊門送別古詩詞01-27

        渡荊門送別詩詞鑒賞12-10

        渡荊門送別詩詞鑒賞4篇02-24

        送別之情的古詩詞02-25

        《送別》古詩詞鑒賞08-10

        送別優(yōu)秀作文03-03

        送別朋友的說說01-31

        送別短信250條01-05

        黃河大禹渡導(dǎo)游詞08-12

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音