您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>黃鶴樓古詩
        黃鶴樓古詩
        更新時間:2024-07-11 15:55:36
        • 相關(guān)推薦
        黃鶴樓古詩

          在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編幫大家整理的黃鶴樓古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        黃鶴樓古詩1

          《黃鶴樓送孟浩然之廣陵

          作者:李白

          原文

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

          注釋

          1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚州。

          2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

          3、辭:辭別。

          4、煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

          5、碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。

          6、唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。

          詩意

          老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,

          在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠(yuǎn)游。

          友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,

          消失在碧空的盡頭,

          只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

          賞析

          這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,向往去廣陵(即揚州),這就使得這次離別有著無比的詩意。

          李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!边@次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

          “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

          “煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的.大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。李白渴望去揚州之情溢于言表。

          “孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流!痹姷暮髢删淇雌饋硭坪跏菍懢,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細(xì)節(jié)。“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處。

          “唯見長江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水?傊@一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。

        黃鶴樓古詩2

          黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺并稱“武漢三大名勝”。古時候李白寫過很多關(guān)于黃鶴樓的古詩,下面一起來欣賞欣賞。

          《江夏送友人》

          雪點翠云裘,送君黃鶴樓。

          黃鶴振玉羽,西飛帝王州。

          鳳無瑯玕實,何以贈遠(yuǎn)游。

          徘徊相顧影,淚下漢江流。

          「注釋」

         、俳,唐時郡名,即鄂州也,屬江南西道。

         、谒斡瘛吨S賦》:“翳承日之華,披翠云之裘!

          ③楊齊賢曰:黃鶴樓,在鄂州!秶(jīng)》云:“費文祎得仙,駕黃鶴憩此!

         、荃U照《舞鶴賦》:“振玉羽而臨霞!

          「譯文」

          雪花點綴著翠云裘衣,正當(dāng)冬季,我在黃鶴樓攜酒送你。

          你馬上就要像黃鶴一樣振奮玉羽,西飛到長安城——帝王州去。

          我雖然是鳳,卻無瑯玕來充饑,我用什么來贈送你遠(yuǎn)游呢?

          只好徘徊顧影,淚滿漢江,留戀難別。

          《望黃鶴樓》

          東望黃鶴山,雄雄半空出。

          四面生白云,中峰倚紅日。

          巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

          頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)。

          一朝向蓬海,千載空石室。

          金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

          地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。

          蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。

          觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

          結(jié)心寄青松,永悟客情畢。

          「寫作背景」

          詩作于肅宗上元元年(760)春,其時李白自零陵歸至巴陵、江夏。黃鶴山,即黃鶴礬,又名黃鵠山,在鄂州江夏縣東九里,今武漢市長江大橋南首蛇山。傳說昔有仙人控黃鶴于此,故得名黃鶴山。詩中描繪了黃鶴山的雄偉氣勢與壯美景色。

          「譯文」

          向東眺望黃鶴山,只見黃鶴山威勢雄偉橫出于半空之中。

          山的四面環(huán)繞著白云,中間的山峰托春天上的太陽。

          山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

          多次聽說過許多仙人在這里學(xué)習(xí)飛身升天之術(shù),一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。

          丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。

          地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術(shù)之類的藥草皆已老去。

          我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之致。觀覽奇異遍及各個名山,所見卻都不能與這座山匹敵。

          我寄心于山上青松,由此悟認(rèn)不再會有客旅情懷了。

          「注釋」

          雄雄:氣勢雄偉。

          彎跨:跨于空中。

          峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

          飛術(shù):仙術(shù),求仙升天之術(shù)。

          蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。

          金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。

          清謐:清靜、安寧。

          蹇:句首語助辭。

          躋:登。

          「賞析」

          “東望黃鶴山,雄雄半空出。四面生白云,中峰倚紅日。巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密!崩畎滓钥鋸埖氖址ㄤ秩军S鶴山的雄偉氣勢。開頭先寫山的高大:“東望黃鶴山,雄雄半空出”,“雄雄”二字,極力形容黃鶴山的威勢,只見整座山峰,凌空而上,直插云天。接二句又從側(cè)面加以烘托,“四面生白云,中峰倚紅日!边h(yuǎn)看去,朵朵白云似乎從山的四周升騰而起,一輪紅日仿佛就跟山中的高峰相互依偶著。波浪般起伏、參差不齊的山巒,一排排凌空橫跨,寬闊無邊;高高聳起的、屏障一般的山蜂,稠密而又顯得幽深昏暗。

          前六句詩句,全由首句“東望”二字引出,其中有上望、縱望、側(cè)望、環(huán)望。整個黃鶴山幾乎全被詩人望遍了?梢钥闯觯@首詩具有鮮明的`浪漫主義特色。

          “頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)”,正如劉禹錫在《陋室銘》中所說:“山不在高,有仙則名。”暗寓李白心向往之,因此山曾有仙人居住過!耙怀蚺詈,千載空石室”,人去樓空,仙去室寂。如今山上只剩下仙人當(dāng)年煉丹的石室了。“金灶生煙埃,玉潭秘清謐”,煉丹的“金灶”,已滿是煙塵和埃垢;注滿玉液之潭,如今已一無所有;整個黃鶴山似乎都被一種清幽寂靜的靜的氣氛所籠罩,一切是那樣的神秘。“地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。”一片荒涼冷寂的畫面展現(xiàn)于讀者面前:古老的荒地,草木叢生;庭園里,靈芝之類的藥草,已經(jīng)蒼老枯萎。

          從“頗聞列仙人”至“庭寒老芝術(shù)”是第二段,共八句。詩人扣緊有關(guān)黃鶴山的傳說,描繪仙人飛升后的荒涼景象。寫法仍從“望”字入筆,但卻已經(jīng)雜入許多虛無的幻想,濃化了全詩的氣氛。

          從“蹇予羨攀躋”至篇終是第三段。這一段寫由黃鶴山的奇?zhèn)ズ陀嘘P(guān)仙人的傳說所引起的向往之情!板坑枇w攀躋,因欲保閑逸”兩句,毫無隱諱地抒寫自己的仰慕與欣羨,詩人很愿攀援而上。詩人之所以產(chǎn)生這種感情,原因在于“保閑逸”,亦即保持平靜的心理狀態(tài),過著閑逸的生活!坝^奇遍諸岳,茲嶺不可匹”兩句,與一、二兩段相呼應(yīng),說明,盡管詩人走遍了五岳名山,但黃鶴山卻是無與倫比、無可匹敵的。

          總體來說,此詩經(jīng)過實際的比較,詩人終于決定把黃鶴山做為自己感情寄托之所在,從此永遠(yuǎn)結(jié)束作客他鄉(xiāng),寄人籬下的生活:“結(jié)心寄青松,永悟客情畢!边@里的“青松”代指黃鶴山,同時也象征看詩人堅韌不拔、冬夏常青的性格。“悟”,覺悟,醒悟。“客情”,暗指客居他鄉(xiāng)的思想情感,也包括了詩人奔波流浪,懷才不遇的一生。

        黃鶴樓古詩3

          教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定

          在教學(xué)黃鶴樓這首古詩時,我首先要設(shè)定明確的教學(xué)目標(biāo)。通過學(xué)習(xí)這首古詩,我希望幼兒能夠:

          1、理解古詩的主題和意義。

          2、學(xué)會正確朗讀古詩。

          3、培養(yǎng)對中華文化的熱愛和興趣。

          教學(xué)方法的選擇

          對于幼兒園的`教學(xué),我選擇了一些互動和多樣化的教學(xué)方法。

          首先,我會和幼兒一起朗讀古詩,讓他們感受到詩歌的韻律和美感。我會反復(fù)朗讀,逐句解讀,引導(dǎo)幼兒理解每一個字詞的含義。通過親身體驗,幼兒可以更好地記住和理解古詩。

          其次,我會設(shè)計一些與古詩相關(guān)的游戲和活動,以增加幼兒的學(xué)習(xí)興趣和參與度。例如,我會組織幼兒參觀一些名勝古跡,如黃鶴樓,讓他們親身感受到古詩中所描繪的景色和情感。

          此外,我還會和家長積極合作,鼓勵他們在家里與孩子一起朗讀古詩。這樣,幼兒可以在不同的環(huán)境中多次接觸古詩,鞏固和擴展他們的學(xué)習(xí)成果。

          教學(xué)反思和改進

          在教學(xué)過程中,我也遇到了一些問題和挑戰(zhàn)。通過反思,我發(fā)現(xiàn)以下幾個方面需要改進:

          提供更多練習(xí)的機會:有些幼兒在學(xué)習(xí)過程中會有一些困難。我應(yīng)該提供更多的練習(xí)機會,讓他們逐漸掌握正確的朗讀和理解技巧。

          加強和家長的溝通:家長是幼兒教育中非常重要的一環(huán)。我應(yīng)該與家長密切合作,與他們分享教學(xué)進展,并向他們提供一些建議和指導(dǎo)。

          設(shè)計更多個性化的教學(xué)活動:每個幼兒都有自己的興趣和特點。我應(yīng)該根據(jù)每個幼兒的不同情況,設(shè)計個性化的教學(xué)活動,使他們更好地參與和學(xué)習(xí)。

          教學(xué)成果與總結(jié)

          通過不斷地努力和改進,我的教學(xué)取得了一定的成果。幼兒們對于黃鶴樓這首古詩的理解和朗讀都有了顯著的提高。他們對中華文化的熱愛和興趣也得到了培養(yǎng)。

          在今后的教學(xué)中,我將繼續(xù)努力,提供更好的教學(xué)環(huán)境和資源,使每個幼兒都能更好地學(xué)習(xí)和成長。

        黃鶴樓古詩4

          唐朝詩人李白和孟浩然是一對好朋友,他們經(jīng)常在一起飲酒作詩,可以說是形影不離。

          一天李白正在家里休息。突然,一個書童慌慌張張地跑了進來,告訴李白一個消息:“孟大人因事過幾天就要到江蘇廣陵去了。”李白聽了以后,十分難過,心情頓時變得灰暗無比。

          在孟浩然臨走前的幾天里,李白和他天天在一起喝悶酒,心里有說不完的話。終于,孟浩然離開的日子到了。那天,李白早早地來到了黃鶴樓前的江邊,給孟浩然餞行。微微的'江風(fēng)一陣陣吹拂著,江邊的柳樹展開了鵝黃色的嫩葉。翠綠的草坪上鑲嵌著五顏六色的花朵。金燦燦的太陽緩緩地從東邊的地平線上升起,四射的光芒照在露珠上,晶瑩剔透,美麗之極。但李白卻沒有被這景象所吸引,他只是把孟浩然叫到了一個竹亭里,坐在石凳上,開始做最后的告別。

          “孟兄,江上風(fēng)大,路途遙遠(yuǎn),你一定要注意身體呀!”“嗯,你也要保重呀!我這一走,還不知到何年何月我們才能相見呀……”

          這時,船家高聲喊道:“官人,時候不早了,該起程了。”孟浩然含著淚水走上了船頭,不停地向李白揮手,李白也抱拳相送。船離開了岸邊,漸漸地消失在水天之中,江面上只有滔滔江水在流動。李白站在江邊,眼睛濕潤了,動情地吟起了一首詩:

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際留。

        黃鶴樓古詩5

          故人乘著黃鶴樓飛去,只剩下一座高大但空虛的'黃鶴樓。故人乘黃鶴樓而去再也沒有回來,只有白云在此飄蕩。在晴天時,漢陽的樹木看得清清楚楚,也能看到鸚鵡洲上大片大片茂盛草木。夕陽就快要落山了,煙雨籠罩在江面上,令人發(fā)愁。我的故鄉(xiāng)又在哪里呢?唉!什么時候才能回到那個熟悉的故鄉(xiāng)呀?

        黃鶴樓古詩6

          從前的那一位仙人在我眼前,乘著那仙氣的黃鶴離開了。此地已經(jīng)人去樓空,失去了往日的仙氣熱鬧。只留下了一座空蕩蕩的黃鶴樓,黃鶴走了就不會回來了,他也一樣不會回來了。看那個孤獨飄蕩的`白云,像不像我。晴天的時候,從黃鶴樓遙望對岸,漢陽的承載著回憶的樹木還歷歷在目,在那鸚鵡洲上,青草長得極為茂盛,天色已經(jīng)傍晚了,我的故鄉(xiāng)又在哪里?看著這江上的煙波,我不禁陷入深深的思念與憂愁。

        黃鶴樓古詩7

          與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛①

          □ 李 白

          一為遷客去長沙,西望長安不見家。

          黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花②。

          【注】 ①這是李白乾元元年(758)流放夜郎經(jīng)過武昌時游黃鶴樓所作。②梅花:《梅花落》,曲牌名。

          9.詩歌首句提及的遷客當(dāng)指西漢賈誼,作者借他來表達(dá)自己的什么心情?

          ________________________________________________________________________

          ________________________________________________________________________

          答案: 用賈誼的不幸來比喻自身的遭遇,抒發(fā)了詩人遷謫之感、去國之情,流露了無辜受害的憤懣,含有自我辯白之意。

          10.《唐詩直解》評此詩無限羈情笛里吹來。江城五月,恰逢初夏,當(dāng)然無梅,可是耳聞笛聲吹寒,不覺眼前便有梅花漫天飄飛。作者運用的是什么手法?有何作用?

          ________________________________________________________________________

          ________________________________________________________________________

          答案: 通感。詩人由笛聲想到梅花,由聽覺訴諸視覺,通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的'蒼涼景色,從而有力地烘托了去國懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。

        黃鶴樓古詩8

          黃鶴樓是中國歷史文化名樓之一,位于湖北省武漢市長江南岸的蛇山之上,以其雄偉的建筑風(fēng)格和豐富的文化內(nèi)涵吸引了成千上萬的游客。我也有幸在最近的一次旅行中參觀了黃鶴樓,與這座歷史悠久的建筑親密接觸,不僅讓我更加了解了中國的傳統(tǒng)文化,也讓我有了更深刻的體會。以下是我對黃鶴樓的心得體會。

          首先,黃鶴樓給我留下深刻印象的是它的建筑風(fēng)格和結(jié)構(gòu)。黃鶴樓是木結(jié)構(gòu)建筑,建于公元223年,已有上千年的歷史。雖然歷經(jīng)多次的修復(fù)和重建,但它仍保持著當(dāng)初的原貌和風(fēng)采。黃鶴樓采用了經(jīng)典的中國式建筑風(fēng)格,其主體建筑是由三重檐式和四角樓組成。整個樓閣氣勢恢宏,層次分明,給人一種莊嚴(yán)肅穆之感。登上樓頂,可以俯瞰整個武漢市,感受到了樓的崇高和氣勢。

          其次,黃鶴樓也給我?guī)砹藵夂竦臍v史文化氛圍。樓內(nèi)保存了豐富的.歷史文物,其中最有名的要數(shù)一塊青石碑——黃鶴樓碑。這塊碑刻于公元725年,是唐代著名文學(xué)家杜甫為紀(jì)念黃鶴樓而題寫的。黃鶴樓碑上的字跡依舊清晰可見,字里行間透露出杜甫對黃鶴樓的熱愛和敬仰之情。這塊碑成為了黃鶴樓的標(biāo)志之一,也是中國文化寶庫中的重要組成部分。

          再者,黃鶴樓還讓我對中國的傳統(tǒng)文化有了更深刻的了解。在參觀黃鶴樓時,我了解到了豐富的中國文化內(nèi)涵。比如,黃鶴樓所在的地方是中國古代文人雅士的聚集地,許多著名文學(xué)家都曾在這里留下過不朽的作品。黃鶴樓的美景也激發(fā)了無數(shù)文人騷客的詩興,留下了許多膾炙人口的佳作。黃鶴樓還是中國古代游覽勝地的代表,被譽為“江南第一勝地”。這里不僅有千年古樓的壯麗景觀,還有悠久的歷史和文化積淀,讓我更加珍惜中國的傳統(tǒng)文化。

          最后,黃鶴樓還給我?guī)砹诵撵`上的洗禮和啟發(fā)。在攀登黃鶴樓時,我感受到了人與自然的融合和和諧。從蛇山拾級而上,一路風(fēng)景盡收眼底,讓我忘卻了塵世的紛擾。站在樓頂,遠(yuǎn)眺長江之美,心神寧靜,仿佛置身于另一個世界。在這里,我感受到了自然的寧靜和魅力,也找到了內(nèi)心的平靜與從容。這種感受讓我反思自己的生活狀態(tài),思考人與自然的關(guān)系,讓我更加珍視和尊重自然,更加積極向上地面對生活。

          總之,參觀黃鶴樓讓我對中國的歷史和文化有了更加深入的認(rèn)識和了解,也讓我對人與自然的關(guān)系有了更加深刻的思考。黃鶴樓承載著千年的文化,給人們帶來了無窮的啟迪和鼓舞。站在黃鶴樓的樓頂,感受著中國傳統(tǒng)文化的魅力,我深刻地感受到了人與自然和諧相處的寶貴意義。黃鶴樓的美景和文化內(nèi)涵讓我終身難忘,這次經(jīng)歷將成為我人生旅程中的一片瑰寶。

        黃鶴樓古詩9

          黃鶴樓,作為中國歷史上著名的古建筑之一,與壯麗的長江、優(yōu)美的楚天風(fēng)光相互輝映,成為了中國文化的重要象征。同時,黃鶴樓也是無數(shù)文人雅客們留下詩詞墨跡的地方,其中的古詩更是名家之作。在這些古詩中,既有真摯的感情表達(dá),又有獨特的意境描繪,讓我深受感動。下面,我就通過閱讀黃鶴樓古詩的體驗與感悟,談?wù)勎业男牡皿w會。

          首先,黃鶴樓古詩讓我感受到了歷史的厚重和文化的底蘊。在黃鶴樓前,我閱讀了許多大家的名篇佳作,其中最著名的當(dāng)屬杜甫的《登黃鶴樓》和崔顥的《黃鶴樓詩》。這些詩作都是唐代文人的杰作,通過這些古詩,我仿佛回到了千年前的唐朝,身臨其境地感受到了那個輝煌燦爛的時代。這些古詩以其獨特的藝術(shù)魅力和深遠(yuǎn)的內(nèi)涵,使得我對中國古代文化產(chǎn)生了濃厚的興趣和欣賞之情。

          其次,黃鶴樓古詩讓我領(lǐng)略到了壯麗的山水景色和風(fēng)景如畫的意境之美。在登臨黃鶴樓的時候,我仰視著那座巍峨的樓閣,俯瞰著長江的奔騰和遠(yuǎn)處的煙波浩渺,仿佛置身于詩人的筆下。有多少文人墨客在此創(chuàng)作佳作,譜寫出詩情畫意的詩篇。我也仿佛和他們一樣,體驗到了大自然的宏偉和美麗。這些古詩的意境描繪,常常讓我陶醉其中,仿佛感受到了詩人們靈魂深處的獨特感悟。

          再次,黃鶴樓古詩讓我明白了人生的短暫和生命的珍貴。在《登黃鶴樓》中,杜甫寫道:“江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰?绽锪魉挥X飛,汀上白沙看不見!边@首詩表達(dá)了對生命短暫的感慨,表現(xiàn)了詩人對于時光流轉(zhuǎn)的深深思考。而在《黃鶴樓詩》中,崔顥抒發(fā)了對壯麗自然景色的贊美,以及對人生瞬息如電的揭示。這些古詩讓我明白了人生的脆弱和短暫,激勵我要珍惜每一天,活得更加充實和有意義。

          最后,在閱讀黃鶴樓古詩的過程中,我也體驗到了詩歌的美學(xué)價值和藝術(shù)魅力。這些古詩在語言上駕馭自如,運用了大量的修辭手法和意象描繪,展示了古代文人的才情與藝術(shù)的卓越。詩人通過簡潔精煉的文字,將自然景色和人情世故融為一體,使得古詩如詩如畫,別有一番韻味。在閱讀中,我深受震撼和感動,受到了詩歌的熏陶和啟發(fā)。我深深體會到,古詩是中國文化的瑰寶,是人類智慧與感悟的'結(jié)晶。

          總的來說,黃鶴樓古詩給我留下了深刻的印象和感悟。通過閱讀這些古詩,我感受到了歷史的厚重,體驗到了山水風(fēng)光的壯麗與美麗,領(lǐng)略到了人生的短暫和生命的珍貴,領(lǐng)悟到了詩歌的藝術(shù)魅力與美學(xué)價值。黃鶴樓古詩的魅力不僅僅在于它的文化與歷史熏陶,更在于它所傳遞的思想與感悟。這些古詩使我在欣賞美的同時,也思考了生命的本質(zhì)及人生的意義。因此,我認(rèn)為黃鶴樓古詩的閱讀不僅是對文化傳統(tǒng)的順應(yīng),更是對心靈的一種滋養(yǎng)與啟迪。

        黃鶴樓古詩10

          本詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首本詩在當(dāng)時就很有名,傳說登黃鶴樓,有人請他題本詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭!眹(yán)羽《滄浪本詩話》評:“唐人七言律本詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!

          《黃鶴樓》前四句寫登臨懷古。昔日的仙人已乘黃鶴離開了,此地只空余一座黃鶴樓,黃鶴一去不再回來,朗朗碧空千百年來只有白云悠悠。一座歷史悠久的古樓,一段美麗的神話傳說,幾分繁華與熱鬧逝去后的失落與惆悵。本詩人圍繞黃鶴樓的由來反復(fù)吟唱,似脫口道出,語言俗白,卻一氣呵成,文勢貫通。一座空空的黃鶴樓因而呈現(xiàn)出深厚的文化底蘊,一次尋常的登臨化為追古撫今的慨嘆,白云千載,遐思悠悠。

          《黃鶴樓》后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。眼前美景如畫,內(nèi)心鄉(xiāng)愁難抑!扒绱v歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”是形象而直觀的描繪:晴朗的大地,遠(yuǎn)方漢陽的綠樹歷歷在目;鸚鵡洲上,萋萋芳草如茵。開闊的視野,生機勃勃的明媚風(fēng)光,作為遠(yuǎn)景襯托出黃鶴樓遠(yuǎn)眺漢陽、俯瞰長江的挺拔氣勢!叭漳亨l(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”是即景生情,薄暮的柔美與思鄉(xiāng)的幽怨交織在一起:黃昏的霧靄悄悄地在江心聚集,鄉(xiāng)愁也在本詩人的心中涌起;江面水氣氤氳,鄉(xiāng)愁依附在飄渺的煙波中。日暮煙波與悠悠白云相照應(yīng),形成一個悠遠(yuǎn)渺茫的意境。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          「原文」

          《黃鶴樓

          作者:崔顥

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

          「注解」

          1.黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。

          2.悠悠:久遠(yuǎn)的意思。

          3.晴川:陽光照耀下的晴明江面。

          4.歷歷:清晰、分明的樣子。

          5.萋萋(qi1):草盛貌。

          6.鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

          7.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。

          8.煙波:暮靄沉沉的江面。

          「注評」

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          昔人:指傳說的騎鶴仙人。已:已經(jīng)。乘:乘坐。去:離去。指離黃鶴樓而去。此地:這個地方。即黃鶴樓所在的黃鶴磯?眨焊痹~,只,僅。余:剩下!鸺搭}敘事,起調(diào)平穩(wěn)自然。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          一去不復(fù)返:一去之后就不再回來。語出《史記·刺客列傳》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!币唬焊痹~。一旦,一經(jīng)。千載:千年。悠悠:這里形容白云浮蕩的樣子!鸺词率銘,感嘆宇宙無限。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          晴川:陽光照耀下的平川。這里指漢水平原。歷歷:分明的樣子。漢陽:武漢三鎮(zhèn)之一。因在漢水北岸,故名。樹:樹木。全句意思是陽光照耀看漢水平原,漢陽鎮(zhèn)四周的樹木顯得格外分明。芳草:香草。萋萋:春草茂盛的樣子。鸚鵡洲:唐時在漢陽西南長江中,后漸被江水沖沒!鹈枥L登樓所見景色。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          日暮:太陽將要落山。鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。何處是:意思是在何處。煙波江上:江上的煙霧波濤!鸺脑⒐释林肌

          「翻譯」

          過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見。鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

          「韻譯」

          傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

          飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。

          漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。

          時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!

          「黃鶴樓介紹」

          黃鶴樓位于武漢市蛇山的黃鶴磯頭,面對鸚鵡洲,與湖南岳陽樓、江西滕王閣、山東蓬萊閣合稱中國四大名樓,號稱“天下江山第一樓”。相傳始建于三國時期,歷代屢毀屢建,F(xiàn)樓為1981年重建,以清代“同治樓”為原型設(shè)計。樓址仍在蛇山頭。主樓高49米,共五層,攢尖頂,層層飛檐,四望如一。底層外檐柱對徑為30米,中部大廳正面墻上設(shè)大片浮雕,表現(xiàn)出了歷代有關(guān)黃鶴樓的神話傳說;三層設(shè)夾層回廊,陳列有關(guān)本詩詞書畫;二、三、四層外有四面回廊,可供游人遠(yuǎn)眺;五層為瞭望廳,可在此觀賞大江景色;附屬建筑有仙棗亭、石照亭、黃鶴歸來小景等.。黃鶴樓是聞名中外的名勝古跡,它雄踞長江之濱,蛇山之首,背倚萬戶林立的武昌城,面臨洶涌浩蕩的揚子江,相對古雅清俊晴川閣,剛好位于長江和京廣線的交叉處,即東西水路與南北陸路的交匯點上。登上黃鶴樓武漢三鎮(zhèn)的旖旎風(fēng)光歷歷在目,遼闊神州的錦繡山河也遙遙在望。由于這獨特的地理位置,以及前人流傳至今的本詩詞、文賦、楹聯(lián)、匾額、摩巖石刻和民間故事,使黃鶴樓成為山川與人文景觀相互倚重的文化名 樓,素來享有“天下絕景”和“天下江山第一樓”的美譽。 黃鶴樓坐落在海拔高度61.7米蛇山頂,以清代“同治樓”為原型設(shè)計。樓高5層,總高度51.4米,建筑面積3219平方米。72根圓柱拔地而起,雄渾穩(wěn)健;60個翹角凌空舒展,恰似黃鶴騰飛。樓的屋面用10多萬塊黃色琉璃瓦覆蓋。在藍(lán)天白云的映襯下,黃鶴樓色彩絢麗,雄奇多姿。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          「點評」

          在唐代,黃鶴樓、岳陽樓和滕王閣號稱長江南岸三大名勝,黃鶴樓始建于三國吳黃武二年(223),滕王閣建于唐貞觀十三年(639),岳陽樓建于開元四年(716)。據(jù)《入蜀記》卷五:“黃鶴樓,舊傳費祎升飛于此,后忽乘黃鶴來歸,故以名樓,號為天下絕景。”滕王閣是唐高祖子李元嬰受封滕王,他曾官洪州都督,在任期間所建。岳陽樓是中書令張說謫守巴陵時在舊閱兵臺基礎(chǔ)上所建。若論來歷,黃鶴樓最為久遠(yuǎn)。

          題詠黃鶴樓的作品很多,但舉世公認(rèn)崔顥的《黃鶴樓》堪稱絕唱,連大本詩人李白也因“崔顥題本詩在上頭”而擱筆,那么,崔顥《黃鶴樓》本詩究竟好在何處呢?這涉及對黃鶴樓本質(zhì)特征的把握。因為就得江山形勝而言,黃鶴樓的俯瞰江漢,與滕王閣的前臨贛江和岳陽樓的下臨洞庭,三者難分優(yōu)劣;就構(gòu)筑形制而言,也是各有千秋,在伯仲之間。設(shè)若從這些方面落墨,既使有生花妙筆,充其量只能仿佛其狀貌。崔顥《黃鶴樓》本詩高明之處在于:它根本舍棄了黃鶴樓位置、形制等這些外在特征,而緊緊圍繞它的得名這一根本要素大做文章。而就得名論,黃鶴樓與神奇?zhèn)髡f相聯(lián)系正是它魅力之所在,為岳陽樓、滕王閣所難于匹敵。本詩的前兩聯(lián)寫身在黃鶴樓下仰觀寥廓天宇所見所感。當(dāng)本詩人第一眼看到黃鶴樓時,無窮的遐想中最突出的印象是昔人于此升飛的故事。那位“昔人”本來也是凡夫俗子,由于學(xué)仙得道,羽化登入仙境。后來他乘黃鶴重游舊地,黃鶴樓應(yīng)當(dāng)記得他的仙風(fēng)道骨。那黃鶴自然也是得道的仙鶴了,自那次飛過眼前這一片天空后,再上,還是屬于人間。面對白云,本詩人意識到宇宙中時間的永恒和人生的短促。雖然沒有發(fā)生一連串《天問》式的感慨,但讀者已感覺到本詩人心潮的起伏,領(lǐng)悟到本詩人借助“黃鶴”、“白云,,等意象所傳達(dá)出的關(guān)于宇宙、人生真諦的思考。前四句本詩好就好在它是因黃鶴樓而觸發(fā)的,不能移于別處。它是自然而成,如沖口而出一般,絲毫沒有斧鑿的痕跡。它是形象化的,并沒有將思想和盤托出,卻能讓人低回思索于無窮。這樣寫,雖然沒有具體描繪黃鶴樓的形態(tài),卻成功地展示了它的精神風(fēng)貌。

          本詩的后四句轉(zhuǎn)換角度,寫登上黃鶴樓俯視江漢所見所感。本詩人居高臨下,如從天上觀察人寰一般,油然而生超然物外之慨,這感慨也是從空間和時間兩個角度展開。與寥廓的宇宙空間相比,人世間的距離感應(yīng)該是微不足道的,晴日下,遼闊的江漢平原上景物歷歷在目;鸚鵡洲芳草萋萋更在眉睫之前,但我的鄉(xiāng)關(guān)卻很遙遠(yuǎn),非目力可及。人一生的活動范圍實在太有限,與仙人相比,真像翱翔蓬蒿之間的小雀與展翅九萬里的大鵬鳥一樣懸殊。至于從時間角度言,人的壽命以歲月計,積日成月,積月成歲,轉(zhuǎn)眼之間便是百年,一個人的`一生就過完了,比起“以五百歲為春,五百歲為秋”的冥靈來,已經(jīng)短得可憐;比起“天上方七日,世上幾千年”的神仙來,更不可同日而語。在人世這個空間和人生這段時間的座標(biāo)系上,此時此地的我處在什么位置?當(dāng)此一日將暮、江上煙波泛起之際,身在黃鶴樓上的“我”真說不清楚?梢姳驹娙酥俺睢庇胸S富的內(nèi)涵,不是單單為了鄉(xiāng)愁。后四句中,寫景比較突出,但都是信手拈來的眼前景,作者并非著意刻畫;特別是當(dāng)這些景語融入本詩人深沉的感慨后,它們作為景物的特征更趨淡化。推知李白“眼前有景道不得”之語,很大程度上為此而發(fā)。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          前人推許此本詩,有人說它“鵬飛象行,驚人以遠(yuǎn)大”(王夫之語),有人說它“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇”(沈德潛語),都是著眼于此本詩意境的開闊和運筆的飄逸,這正是此本詩藝術(shù)魅力之所在。

          「字詞句基礎(chǔ)知識舉要」

          悠悠

          “悠悠”是形容詞,在古漢語中有許多義項:①思念、憂思的樣子。如《短歌行》:“青青子衿,悠悠我心。”(其出處是《·鄭風(fēng)·子衿》)②遼遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)。如《本詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》:“悠悠蒼天,此何人哉?”③長久。如《長恨歌》:“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢!雹苓B綿不盡的樣子。如《望江南》:“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠!雹蒿h動的樣子。如《本詩經(jīng)·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌!雹揎h忽不定的樣子。如《酬樂天得微之本詩知通州事》:“知得共君相見否,近來魂夢轉(zhuǎn)悠悠!

          萋萋

          “萋萋”是形容詞,有四個義項:①形容草木茂盛。本本詩“芳草萋萋鸚鵡洲”即取此義。②云行彌漫的樣子。如鮑溶《范真?zhèn)魇逃塾屑囊蚍畛辍罚骸拜螺挛讔{云,楚客莫留恩。”③華麗的樣子。如潘岳《藉田賦》:“襲春服之萋萋兮,接游車之轔轔!雹芩ワS的樣子。如王嬙《怨本詩》:“秋木萋萋,其葉萋黃!

          「賞析」

          本詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋常可見的江樓!拔羧艘殉它S鶴去,此地空余黃鶴樓!泵篮勉裤脚c尋常江樓的落差,在本詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。

          “黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是本詩中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,本詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠(yuǎn)的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物在人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗?她不是別的,她是任地老天荒、?菔癄也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了本詩人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉(xiāng)關(guān)難歸的無限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的名句。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          本詩中“黃鶴”所指甚明,除了實體“仙鶴”之外,它的指向應(yīng)該是即“一切”之意!安粡(fù)返”,更是涵覆了生不逢時、歲不待人的無盡感傷。“白云”變幻難測,寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說這個詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時間的無限性。時間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了濃濃的鄉(xiāng)愁。

          “晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲!毙┒涿枋隽嗣篮玫你裤脚c動情的追憶,極富人情味:艷陽高照,碧空如洗;秀敝校瑵h水北岸的樹木化作久久思念的親愛之人,佇立在眼前。和煦的陽光灑滿江面,溫暖著親人。依稀間,鸚鵡洲上的芳草叢中走來一身正氣、擊鼓罵曹的禰衡,他面對黃祖的屠刀,視死如歸,血灑碧草,正是無數(shù)浪跡天涯的游子浸滿血淚的無私付出,才構(gòu)筑了無數(shù)令人難忘的故鄉(xiāng)。

          “日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!碧柭渖剑谝箒砼R,鳥要歸巢,船要歸航,游子要歸鄉(xiāng),然而天下游子的故鄉(xiāng)又在何處呢?江上的霧藹一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁,問鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語,思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng)。面對此情此景,誰人不生鄉(xiāng)愁也無由。本詩作以一“愁”收篇,準(zhǔn)確地表達(dá)了日暮時分本詩人登臨黃鶴樓的心情,同時又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。

          本詩作具有的濃郁民歌風(fēng)味,景到言到情到,語如聯(lián)珠,自然天成,對仗工整,音律諧美,文采飛揚。本詩人將思念親人的狹義鄉(xiāng)愁與心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁有機結(jié)合,把鄉(xiāng)愁情懷抒發(fā)得波瀾壯闊、豪邁昂揚,使得本篇的韻味和風(fēng)骨跨上了同類本詩作的峰巔,成為被后人推為唐朝七律本詩中的第一佳作。

          「講解」

          崔顥早期本詩歌多寫閨情,反映婦女生活;后赴邊塞,所寫邊塞本詩慷慨豪邁,本詩風(fēng)變?yōu)樾蹨啽挤。但崔顥本詩最?fù)盛名的則是《黃鶴樓》。相傳這首本詩為大本詩人李白所傾服。宋代計有功《唐本詩紀(jì)事》卷二十一在《黃鶴樓》本詩下注曰:“世傳太白云:‘眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭。’遂作《鳳凰臺》本詩以較勝負(fù)!痹诵廖姆俊短撇抛觽鳌肪硪灰灿涊d了李白登黃鶴樓,因見崔顥此本詩,即“無作而去,為哲匠斂手云”。當(dāng)然,這個傳說未必實有其事,計有功在注文的后面就表示了“恐不然”的懷疑。但李白的《登金陵鳳凰臺》本詩,在寫法上與崔作確有相似之處。至于其《鸚鵡洲》本詩:“鸚鵡來過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!煙開蘭葉香風(fēng)暖,岸夾桃花錦浪生。遷客此時徒極目,長洲孤月向誰明?”則不僅前四句格式酷似崔本詩,而且全本詩格調(diào)逼肖。宋元間方回的《瀛奎律髓》卷一指出:“太白此本詩乃是效崔顥體,皆于五六加工,尾句寓感嘆,是時律本詩猶未甚拘偶也。”因而這首本詩歷來受到極高的稱譽。南宋嚴(yán)羽《滄浪本詩話·本詩評》認(rèn)為:“唐人七言律本詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!敝敝燎迦藢O誅編選的頗有影響的《唐本詩三日首》,還把崔顥的《黃鶴樓》放在“七言律本詩”的首篇。

          當(dāng)然,《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于本詩歌本身具有的美學(xué)意蘊。

          一是意中有象、虛實結(jié)合的意境美。

          黃鶴樓故址在武昌黃鶴山(即蛇山)的黃鵠磯頭,相傳始建于三國吳黃武年間,歷代屢毀屢修。昔日樓臺,枕山臨江,軒昂宏偉,輝煌瑰麗,崢嶸縹緲,幾疑“仙宮”。傳說仙人子安乘黃鶴過此(《齊諧志》),費祎登仙每乘黃鶴于此憩駕(《太平寰宇記》)。本詩人登樓眺遠(yuǎn),浮想聯(lián)翩,本詩篇前四句遂從傳說著筆,引出內(nèi)心感受,景寓情中,意中有象。仙人乘鶴,杳然已去,永不復(fù)返,仙去樓空,唯留天際白云,千載悠悠。這里既含有歲月不再、世事茫茫的感慨,又隱隱露出黃鶴樓莽蒼的氣象和凌空欲飛、高聳入云的英姿,而仙人跨鶴的優(yōu)美傳說,更給黃鶴樓增添了神奇迷人的色彩,令人神思遐遠(yuǎn)。 更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          黃鶴樓因其所在的黃鶴山而得名,所謂“仙人乘鶴”之事,當(dāng)由其名附會而出,本屬子虛烏有。本詩人卻巧妙地利用了這些傳說,從虛處生發(fā)開去,從而使本詩篇產(chǎn)生了令人神往的藝術(shù)魅力。接著就寫實景,隔江一派大好景色彌望:晴朗的江面,漢陽地區(qū)的綠樹分明可數(shù),鸚鵡洲上的青草,生長得十分茂盛。漢陽鸚鵡洲,原是今武漢市西南長江中的一個沙洲,相傳因東漢末年禰衡在此作《鸚鵡賦》而得名,后來漸被江水沖沒,今鸚鵡洲已非宋代以前故地。眼前的勝景明朗開闊,充滿著勃勃生氣,使人心曠神怡,留連忘返,竟至于直到日落江中,暮靄襲來。崔顥南下漫游。離家日久,面對著沉沉暮色,浩渺煙波,便產(chǎn)生了思鄉(xiāng)懷歸之情:“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。”本詩人縱筆順勢一路寫去,既表現(xiàn)了作者豐富復(fù)雜的內(nèi)心感受,又展示出黃鶴樓氣象萬千的自然景色,變化著的感情和變化著的景色,造成了一種優(yōu)美動人的藝術(shù)意境。正如清人沈德潛在《唐本詩別裁集》卷十三中對此本詩所作的評論:“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇!

          二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。

          本詩中有畫,歷來被認(rèn)為是山水寫景本詩的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。本詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全本詩在本詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。

          三是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮的音樂美。

          律本詩有嚴(yán)格的格律要求,其實《黃鶴樓》并不是規(guī)范的七律。其一、二兩句第五、第六字竟都為“黃鶴”,第三句連用六仄,第四句以三平調(diào)煞尾。也不用對仗,幾乎都是古體本詩的句法,而第五、第六句的“漢陽樹”、“鸚鵡洲”,亦似對非對。其所以被認(rèn)為是“七言律本詩”名作的原因,除了前面所分析的它具有意境美、繪畫美之外,就是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮。此本詩前四句脫口而出,信手而就,一氣呵成,順勢直下,以至于無暇顧及七律的格律對仗!拔濉⒘m斷寫景,而氣亦直下噴溢,收亦然,所以可貴!(清人方東樹評語,見高步瀛《唐宋本詩舉要》卷五。)由于全本詩一氣轉(zhuǎn)折,所以讀來自然流轉(zhuǎn)。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此本詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。(原載:《唐本詩名篇賞析》,北京十月文藝出版社出版。)

          「評析」

          元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦本詩,因見崔顥此作,為之?dāng)渴郑f:"眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭。"傳說或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作本詩擬此本詩格調(diào)。其《鸚鵡洲》本詩前四句說:"鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。"與崔本詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》本詩亦是明顯地摹學(xué)此本詩。為此,說本詩者眾口交譽,如嚴(yán)羽《滄浪本詩話》謂:"唐人七言律本詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。"這一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。

          黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。本詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它"一去不復(fù)返",就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。本詩人這幾筆寫出了那個時代"適鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。

          此本詩前半首用散調(diào)變格,后年首就整傷歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。

          前人有"文以氣為主"之說,此本詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點滯礙,黃鶴,二宇再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者"手揮正弦,目送飛鴻",急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律本詩格律上之大忌,本詩人好象忘記了是在寫"前有浮聲,后須切響"、宇宇皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出"黃鶴";第三句幾乎全用厭聲;第四句又用"空悠悠"這樣的三卒閱煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體本詩的句法。這是因為七律在當(dāng)時尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律旱就有了,崔顥自已也曾寫過。是本詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來的律本詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同?磥磉是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做本詩時所說的,"若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的"。在這里,崔頗是依據(jù)本詩以立意為要和"不以詞害意"的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的本詩句。沈德潛評此本詩,以為"意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇"(《唐本詩別裁》卷十三),也就是這個意思。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此本詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續(xù)的連接,從律本詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《本詩法家數(shù)》論律本詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:"此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如騎龍之珠,抱而不脫。"此本詩前因旬正是如此,敘仙人乘鶴傳說,額聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之"轉(zhuǎn)"說:"與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。"疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此本詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔大黃鶴,否然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為睛川草樹,歷歷在目,妻妻滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使女勢因此而有起伏波瀾!冻o·招隱士》曰:"王孫游分不歸,春草生分萋萋。"本詩中"芳草萋萋"之語亦借此而逗出結(jié)尾鄉(xiāng)關(guān)何處、歸思難禁的意思。末聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使本詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的"臺",也是很符合律本詩法度的。 更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          正是由于此本詩藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。

          「作者介紹」

          崔顥(hào),唐朝汴州(今河南開封市)人氏,(公元704?—754年)唐玄宗開元11年(公元723年)進士。他才思敏捷,長于寫本詩,系盛唐本詩人,《舊唐書·文苑傳》把他和、、并提,但他宦海浮沉,終不得志。歷史上對他的記述不多,故里汴州也很少有關(guān)他的傳說和故事流傳下來,舊《唐書·崔顥傳》里非常簡略,連他文學(xué)上的成就也未提及,這些都是為了什么?很值得人們思考。 作品激昂豪放、氣勢宏偉。

          讀過一點唐本詩的人都知道一則佳話:崔顥《黃鶴樓》本詩,后代學(xué)者也是好評如潮。例如,宋人嚴(yán)羽稱其為唐人七言律本詩第一名。崔顥不但本詩做得好,為人的風(fēng)流,也少有人能企及。新舊《唐書》崔顥傳、《唐才子傳》等文獻都記載:崔顥跟東方朔有相同的愛好,娶妻必須是美貌女子。結(jié)婚之后,稍有不滿,很快就會把她們給休了,另外聘娶美貌女子!缎绿茣氛f崔顥“凡四五娶”。更多唐本詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐本詩三百首欄目。

          崔顥,少年時代居住在河南開封。關(guān)于他離開河南老家,赴長安科考,得中進士的時間有多種說法,宋陳振孫《直齋書錄解題直齋書錄解題 二十二卷,南宋陳振孫撰。陳振孫(約1186—約1262),曾名瑗,字伯玉,號直齋,湖州安吉(今屬浙江)人,一說湖州吳興(今浙江湖州)人,著名目錄學(xué)家。寧宗、理宗之際,歷溧水、紹興、鄞縣教更多>>》卷十九內(nèi)注,“唐司勛員外郎崔顥開元十年進士”。元辛文房《唐才子傳》說他“開元十一年源少良下及進士第”。

          明正德十年刻《崔顥本詩集》則注“開元十二年姚重晟下進士”。不論哪個說法正確,崔顥中進士時也不過是18歲~20歲。(據(jù)聞一多先生《唐本詩大系》的說法,他認(rèn)為20歲左右中進士已很年輕,18歲左右未免小了一些,所以聞先生說崔顥的生年可上推至公元700年左右。這就是本文開頭將崔顥生年704年打上?的原因。)這也就是說崔顥最遲是20歲離開故鄉(xiāng)汴州去長安趕考的,然后他在外地漫游20年,再到京都西安居官。而在故鄉(xiāng)開封,除青少年時期外,時間是很短的。

          在他所遺的本詩篇中,只有一篇是寫他回鄉(xiāng)的,《晚入汴水》:“昨晚南行楚,今朝北溯河?统钅軒兹眨苦l(xiāng)路漸無多。晴景搖津樹,春風(fēng)起棹歌。長淮亦已盡,寧復(fù)畏潮波。”(本詩中第一句楚,指楚州。唐時楚州,治所在山陽,即今江蘇淮安縣。故由淮安回開封,始有溯汴水而上之說。)從本詩意看,崔顥還是思念故鄉(xiāng),并有回鄉(xiāng)歸隱、急流勇退之意的。然終因他功名心切,仍然回到長安,死于唐天寶十三年(754年),未得返回故里。這可能正是崔顥的故事在開封流傳不多的主要原因。但作為開封人,在做大做好文化產(chǎn)業(yè)的今天,我們還是應(yīng)該對崔顥有一個全面、正確、恰當(dāng)?shù)恼J(rèn)識,不應(yīng)當(dāng)因為其人格低下,就否定其成就。歷史應(yīng)給以適當(dāng)評價的。

          「英漢對照」

          黃鶴樓

          崔顥

          昔人已乘黃鶴去, 此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返, 白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹, 芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁。

        黃鶴樓古詩11

          《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》(唐)李白

          故人西辭黃鶴樓,

          煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,

          唯見長江天際流。

          你讓不認(rèn)識的朋友了解我。你在你朋友的家里為我準(zhǔn)備了一席座位。你縮短了我與陌生人的距離,你把你的朋友變成了我的兄弟。

          在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月里,你要去揚州遠(yuǎn)游,我心里多么的不舍,局促不安;你向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓。我忘了曾幾何時,和你在那里一同飲酒和詩,把酒問青天,好不快哉!

          無論生和死,無論今生或是來世,無論你帶領(lǐng)我到哪里,都是你,仍是你,我的無窮生命中最獨特的朋友和兄弟。人們一旦認(rèn)識了你,世上就沒有陌生的人,也沒有了緊閉的'門戶。你永遠(yuǎn)用歡樂的鎖扣,把我的心和陌生的人聯(lián)系在一起,讓我不再孤單。

          當(dāng)你乘著那葉扁舟沿著長江東去,帆影越來越遠(yuǎn),漸漸地消失在碧空的盡頭,我只看見長長的一線江水,向著邈遠(yuǎn)的天際奔流。呵,請允許我的祈求,使我在蕓蕓眾生之中,永不失去和你單獨接觸的福祉。

        黃鶴樓古詩12

          作品簡介

          《黃鶴樓》是唐代詩人創(chuàng)作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。這首詩首聯(lián)巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯(lián)緊承首聯(lián),說自從仙人離去,黃鶴樓已經(jīng)歷經(jīng)千百年之久;頸聯(lián)詩意一轉(zhuǎn),進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協(xié)律,但音節(jié)嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠(yuǎn)。

          作品原文

          黃鶴樓

          [唐] 崔顥

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          作品注釋

         、劈S鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。

         、莆羧耍簜髡f古代有一位名叫費祎的仙人,在此乘鶴登仙。

         、怯朴疲猴h蕩的樣子。

         、惹绱ǎ宏柟庹找碌那缑鹘。川,平原。歷歷:清楚可數(shù)。漢陽:,在黃鶴樓之西,漢水北岸。

          ⑸萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

         、枢l(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。

          ⑺煙波:暮靄沉沉的江面。

          作品譯文

          昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

          黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。

          漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

          時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

          創(chuàng)作背景

          這首詩具體創(chuàng)作時間已無從考證。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧記》);又傳說費祎登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》),這首詩詩就是從樓名之由來寫起的。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創(chuàng)作了這首詩。

          作品鑒賞

          元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之?dāng)渴,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!眰髡f或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作詩擬此詩格調(diào)。其《鸚鵡洲》詩前四句說:“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。”與崔詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》詩亦是明顯地摹學(xué)此詩。為此,說詩者眾口交譽,如嚴(yán)羽《滄浪詩話》謂:“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!边@一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。

          《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩歌本身具有的美學(xué)意蘊。

          一是意中有象、虛實結(jié)合的意境美。詩從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一去不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。

          二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩中有畫,歷來被認(rèn)為是山水詩的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲之形勢。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的.有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。

          前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點滯礙!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人好像忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。

          試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。詩人未必是有意在寫拗律,但他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同,是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。

          此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。

          楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕!奔怖字,意在說明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾!冻o·招隱士》曰:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”詩中“芳草萋萋”之語亦借此而逗出結(jié)尾鄉(xiāng)關(guān)何處、歸思難禁的意思。末聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。

          正由于此詩藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。

          作品點評

          南宋·嚴(yán)羽《滄浪詩話》:唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。

          元·方回《瀛奎律髓》:此詩前四句不拘對偶,氣勢雄大。李白讀之,不敢再題此樓,乃去而賦《登金陵鳳凰臺》也。

          元·方回《瀛奎律髓匯評》:馮舒:何有聲病,即是律詩,且不拘平仄,何況對偶?馮班:真奇。上半有千里之勢。起四句宕開,有萬鈞之勢,紀(jì)昀:偶爾得之,自成絕調(diào)。然不可無一,不可有二。再一臨摹,便成窠臼。許印芳:此篇乃變體律詩,前半是體、以古筆為律詩。無名氏(乙):前六句神興溢涌,結(jié)二語蘊含無窮,千秋第一絕唱。趙熙:此詩萬難嗣響,其妙則殷璠所謂“神來,氣來,情來”者也。

          明·高棅《品匯》:劉后村云:古人服善。李白登黃鶴樓有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”之句,至金陵乃作《鳳凰臺》以擬之。今觀二詩,真敵手棋也。劉須溪云:恨以滔滔莽莽,有疏宕之氣,故勝巧思。

          明·高棅《批點唐詩正聲》:氣格音調(diào),千載獨步。

          明·郎瑛《七修類稿》:古人不以饾饤為工,如“鸚鵡洲”對“漢陽樹”,“白鷺洲”對“青天外”,超然不為律縛,此氣昌而有余意也。

          明·王世懋《藝圃擷余》:崔郎中作《黃鶴樓》詩,青蓮短氣,后題《鳳凰臺》,古今目為敕敵。識者謂前六句不能當(dāng),結(jié)語深悲慷慨,差足勝耳。然余意更有不然,無論中二聯(lián)不能及,即結(jié)語亦大有辨。言詩須道興比賦,如“日暮鄉(xiāng)關(guān)”,興而賦也,“浮云”“蔽日”,比而賦也,以此思之,“使人愁”三字雖同,孰為當(dāng)乎?“日暮鄉(xiāng)關(guān)”、“煙波江上”,本無指著,登臨者自生愁耳,故曰“使人愁”,煙波使之愁也;“浮云”“蔽日”,“長安不見”,逐客自應(yīng)愁,寧須使之?青蓮才情,標(biāo)映萬載,寧以予言重輕?尺有所短,寸有所長,竊以為此詩不逮,非一端也,如有罪我者則不敢辭。

          明·胡應(yīng)麟《詩藪》:崔顥《黃鶴樓》、李白《鳳凰臺》,但略點題面,未嘗題黃鶴、鳳凰也!使湃酥簦耥嵆,絕去斧鑿。

          明·李攀龍《唐詩廣選》:李賓之曰:崔顥此詩乃律間出古,要自不厭。

          明·陸時雍《唐詩鏡》:此詩氣格高迥,渾若天成。

          明·鐘惺《唐詩歸》:譚云:此詩妙在寬然有余,無所不寫。使他人以歌行為之,尤覺不舒,宜爾太白起敬也。

          明·周珽《唐詩選脈會通評林》:前四句敘樓名之由,何等流利鮮活?后四句寓感慨之思,何等清迥凄愴?蓋黃鶴無返期,白云空在望,睹江樹洲草,自不能不觸目生愁。賦景攄情,不假斧鑿痕,所以成千古膾炙。李夢陽云:一氣渾成,凈亮奇瑰,太白所以見屈。周敬曰:通篇琉越,煞處悲壯,奇妙天成。

          明·許學(xué)夷《詩源辨體》:崔《黃鶴》、《雁門》,讀之有金石宮商之聲,蓋晚年作也。

          明·邢昉《唐風(fēng)定》:本歌行體也,作律更入神境。云卿《古意》猶涉鍛煉,此最高矣。

          明·吳逸一《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:吊古傷今,意到筆到之作。

          明·譚宗《近體秋陽》:灝高排空,愴渾絕世,此與太白《鳳凰臺》篇當(dāng)同冠七言。顧太白不拘粘,唯心師之,不敢輒以程后學(xué),不得不獨推此作爾。

          明·金圣嘆《貫華堂選批唐才子詩》:此詩正以浩浩大筆,連寫三“黃鶴”字為奇耳。……四之忽陪“白云”,正妙于有意無意,有謂無謂。通解細(xì)尋,他何曾是作詩,直是直上直下放眼恣看,看見道理卻是如此,于是立起身,提筆濡墨,前向樓頭白粉壁上,恣意大書一行。既已書畢,亦便自看,并不解其好之與否。單只覺得修已不須修,補已不須補,添已不可添,減已不可減,于是滿心滿意,即便留卻去休回,實不料后來有人看見,已更不能跳出其籠罩也。且后人之不能跳出,亦只是修補添減俱用不著,于是便復(fù)袖手而去,非謂其有字法、句法、章法,都被占盡,遂更不能爭奪也。此解(按:指后四句)又妙于更不牽連上文,只一意憑高望遠(yuǎn),別吐自家懷抱,任憑后來讀者自作如何會通,真為大家規(guī)摹也。五六只是翻跌“鄉(xiāng)關(guān)何處是”五字,言此處歷歷是樹,此處凄凄是洲,獨有目斷鄉(xiāng)關(guān),卻是不知何處。他只于句上橫安得“日暮”二字,便令前解四句二十八字,字字一齊搖動入來,此為絕奇之筆也。

          明·王夫之《唐詩評選》:鵬飛象行,驚人以遠(yuǎn)大。竟從起,是題樓詩,非登樓。一結(jié)自不如《鳳凰臺》,以意多礙氣也。

          清·周容《春酒堂詩話》:評贊者無過隨太白為虛聲耳。獨喜譚友夏“寬然有余”四字,不特盡崔詩之境,且可推之以悟詩道。非學(xué)問博大,性情深厚,則蓄縮羞赧,如牧豎咶席見諸將矣。

          清·吳昌祺《刪訂唐詩解》:不古不律,亦古亦律,千秋絕唱,何獨李唐?

          清·毛奇齡《唐七律選》:此律法之最變者,然系意興所至、信筆抒寫而得之,如神駒出水,任其跋踔,無行步工拙,裁摩擬便惡劣矣。前人品此為唐律第一,或未必然,然安可有二也。

          清·黃白山《增訂唐詩摘鈔》:前半一氣直走,竟不作對,律之變體。五六“州”一類,“草”“樹”一類,上下互換成對(犄角對)。前半即吊古之意,憑空而下!扒绱v歷”、“芳草萋萋”,即從“白云”“悠悠”生出。結(jié)從“漢陽樹”、“鸚鵡洲”生出“鄉(xiāng)關(guān)”,見作者身分;點破“江上”,指明其地;又以“煙波”喚起“愁”字,以“愁”字綰上前半。前半四句筆矯,中二句氣和,結(jié)又健舉,橫插“煙波”二字點睛。雄渾傲岸,全以氣勝,直如《國策》文字,而其法又極細(xì)密。

          清·盛傳敏《磧砂唐詩》:今細(xì)求之,一氣渾成,律中帶古,自不必言。即“晴川”二句,清迥絕倫,他再有作,皆不過眼前景矣。而且痕跡俱消,所以獨步千古乎?

          清·查慎行《初白庵詩評》:此詩為后來七律之袓,取其氣局開展。

          清·何焯《唐三體詩評》:此篇體勢可與老杜《登岳陽樓》匹敵。

          清·屈復(fù)《唐詩成法》:格律脫灑,律調(diào)葉和,以青蓮仙才即時閣筆,已高絕千古!而P凰臺》諸作屢擬此篇,邯鄲學(xué)步,并故步失之矣。《鸚鵡洲》前半神似,后半又謬以千里者,律調(diào)不葉也。在崔實本之《龍池篇》,而沈之字句雖本范云,調(diào)則自制,崔一拍便合,當(dāng)是才性所近。蓋此為平商流利之調(diào),而謫仙乃宮音也。

          清·徐增《而庵說唐詩》:字字針鋒相湊,如此作轉(zhuǎn)。方是名手。

          清·王阮亭《唐賢三昧集箋注》:此詩得一疊字訣,全從《三百篇》化出。

          清·沈德潛《唐詩別裁》:意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇。

          清·趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,令讀者不嫌其復(fù),不覺其煩,不訝其何謂。尤妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,而忽然接以白云,令讀者不嫌其突,不覺其生,不訝其無端。此何故耶?由其氣足以充之,神足以運之而已矣。若論作法,則崔之妙在凌駕,李之妙在安頓,豈相礙乎?

          清·方東樹《昭昧詹言》:崔顥《黃鶴樓》,此千古擅名之作,只是以文筆行之,一氣轉(zhuǎn)折。五六雖斷,而氣亦直下噴溢。收亦然。所以可貴。此體不可再學(xué),學(xué)則無味,亦不奇矣。細(xì)細(xì)校之,不如“盧家少婦”有法度,可以為法千古也。

          清·張世煒《唐七律雋》:毛秋晴云:張南士謂人不識他詩不礙,惟崔司勛《黃鶴樓》、沈詹事《古意》,若心不能記、口不能誦,便為不識字白丁矣。

          清·吳烶《唐詩選勝直解》:此體全是賦體,前四句因登樓而生感。

          近代·王闿運《湘綺樓說詩》:起有飄然之致,觀太白《鳳凰臺》、《鸚鵡洲》詩學(xué)此,方知工拙。

          近代·高步瀛《唐宋詩舉要》:吳曰:渺茫無際,高唱入云,太白尚心折,何況余子?

          近代·俞陛云《詩境淺說》:此詩向推絕唱,而未言其故,讀者欲索其佳處而無從。評此詩者,謂其“意得象先,神行語外”,崔詩誠足當(dāng)之,然讀者仍未喻其妙也。余謂其佳處有二:七律能一氣旋轉(zhuǎn)者,五律已難,七律尤難,大歷以后,能手無多。崔詩飄然不群,若仙人行空,趾不履地,足以抗衡李、杜,其佳處在格高而意超也。黃鶴樓與岳陽樓并踞江湖之勝,杜少陵、孟襄陽登岳陽樓詩,皆就江湖壯闊發(fā)押。黃鶴樓當(dāng)江漢之交,水天浩蕩,登臨者每易從此著想,設(shè)崔亦專詠江景,未必能出杜、孟范圍,而崔獨從“黃鶴樓”三字著想。首二句點明題字,言鶴去樓空,乍觀之,若平直鋪敘,其意若謂仙人跨鶴,事屬虛無,不欲質(zhì)言之。故三句緊接黃鶴已去,本無重來之望,猶《長恨歌》言入地升天、茫茫不見也。樓以仙得名,仙去樓空,余者唯天際白云,悠悠千載耳。謂其望云思仙固可,謂其因仙不可知,而對此蒼茫,百端交集,尤覺有無窮之感,不僅切定“黃鶴樓”三字著筆,其佳處在托想之空靈、寄情之高遠(yuǎn)也。通篇以虛處既已說盡,五六句自當(dāng)實寫樓中所見,而以戀闕懷鄉(xiāng)之意總結(jié)全篇。猶岳陽樓二詩,前半首皆實寫,后半首皆虛寫,虛實相生,五七言同此律法也。

          作品相關(guān)

          唐代諸多詩選,七律部分《黃鶴樓》開篇或壓卷,是因為這首詩被后世稱為“唐人七律第一”,這和李白的一個典故有關(guān)。

          在眾多的唐代詩人中,和江漢地區(qū)結(jié)下了不解之緣的首推唐代號稱“詩仙”的李白。李白青少年時代在江漢地區(qū)漫游十多年,因而自稱“少長江漢”。又說:“我本楚狂人!边@些并非詩人逢場做戲的謔語,實是他出自肺腑的由衷之言。楚山楚水曾造就過戰(zhàn)國屈原這樣偉大的詩人,李白成長也離不開壯麗的楚地山水對他的哺育和陶冶。李白的詩集中共收詩歌千余首,其中有關(guān)黃鶴樓和江夏、漢陽的詩共有五十多首,武昌蛇山留下了許多李白的傳說和遺址,有擱筆亭、太白亭、李白讀書處等。由于崔顥的《黃鶴樓》詩,還引出李白“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”而擱筆的千古佳話。

          歷代詩人對李白在黃鶴樓上是否因崔顥詩而“擱筆”,眾說紛紜,莫衷一是。有的認(rèn)為李白并未擱筆。有的對擱筆表示疑問。有的對李白擱筆表示遺憾和惋惜。有的對崔詩不服氣,叫喊“不準(zhǔn)崔詩在上頭”,似是意氣用事。清代湖北學(xué)者陳詩則冷靜進行考證,指出李白擱筆云云,實無其事。陳詩指陳了這一傳聞的來歷:“李白過武昌,見崔顥黃鶴詩,嘆服不復(fù)作。去而賦金陵鳳凰臺。其后禪僧用此事,作一偈:‘一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲。眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!墙璐艘皇略O(shè)詞,非太白詩也。流傳之久,信以為真!焙笫蕾濏灷畎椎闹t虛和才華特建擱筆亭,清江夏縣令曾衍東為此撰聯(lián)“樓未起時先有鶴,筆從擱后更無詩”,而崔顥的《黃鶴樓》也憑借這一典故而成為“唐人七律第一”。

          作者簡介

          崔顥(704?—754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進士第。唐玄宗開元(713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742—756年)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩作多寫閨情,流于浮艷輕。缓髞淼倪吶钍顾脑婏L(fēng)大振,忽變常體,風(fēng)骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當(dāng)時!度圃姟反嫫湓娝氖。

        黃鶴樓古詩13

          黃鶴樓,位于湖北省武漢市長江北岸,是我國著名的歷史古跡之一。它是中國文化的瑰寶,也是中華兒女的驕傲。我前不久有幸來到了這座古老的樓閣,感受到了它所傳承的千年文化底蘊。在這次旅行中,我收獲了許多心得體會。

          首先,黃鶴樓讓我領(lǐng)略了歷史的博大精深。黃鶴樓始建于東晉時期,已有1700多年的歷史。登上樓頂,俯瞰長江,我仿佛穿越時空回到了古代。古老的瓦片,精美的楹聯(lián),都讓我沉浸在歷史的長河中。樓內(nèi)陳列著許多文物和文獻資料,記錄了黃鶴樓從興建到今天的歷史變遷。通過這些展品,我更加深刻地感受到了歷史的變遷和文化的延續(xù)。

          其次,黃鶴樓讓我感受到了文化的力量。黃鶴樓是中國文人雅士的聚集地,也是古代文化交流的重要場所。從唐代詹養(yǎng)龍的《黃鶴樓》到宋代黃庭堅的《登黃鶴樓》,再到現(xiàn)代作家郭沫若的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等名篇,都為黃鶴樓增添了無限的文化魅力。在黃鶴樓,我仿佛看到了文人墨客的背影,聽到了他們留下的詩詞佳作。文化是一個國家和民族的靈魂,而黃鶴樓則是中國文化的象征之一。

          再次,黃鶴樓讓我領(lǐng)悟到了人生的境界。站在黃鶴樓的頂端,我飽覽了美不勝收的長江風(fēng)光。長江滾滾東逝,永恒不息,仿佛將時光的滄桑和歲月的變遷盡收眼底。我不禁想到人生的短暫和無常,黃鶴樓給了我深沉的思考。人生如長江的'水,轉(zhuǎn)瞬即逝,而黃鶴樓則是人生價值和境界的象征。我希望自己能像黃鶴樓一樣,升華自己的思想境界,追求人生的卓越與精彩。

          最后,黃鶴樓讓我感受到了中華民族的自豪與自信。作為一個中國人,我無比自豪和自信地站在黃鶴樓的頂端。黃鶴樓是中國古建筑的瑰寶,也是中國文化的象征。站在這里,我仿佛感受到了中國傳統(tǒng)文化的底蘊和力量,我為自己是中華兒女而感到驕傲。中國擁有悠久的歷史和燦爛的文化,而黃鶴樓則是這一切的象征和見證。

          在這次黃鶴樓之旅中,我不僅了解了歷史的輝煌、文化的傳承,還領(lǐng)略到了人生的境界和中華民族的自豪。黃鶴樓的獨特魅力激發(fā)我對中國傳統(tǒng)文化的熱愛和對人生的思考。無論歷史如何變遷,人們對黃鶴樓的熱愛和仰望都將永存。我相信,黃鶴樓的美麗和偉大將永遠(yuǎn)激勵著人們追求卓越,追求文化自信,為中華民族的繁榮做出自己的貢獻。

        黃鶴樓古詩14

          在這個繁花似錦的陽春三月里,大地早已脫去厚厚的白衣,換上了薄薄的春穿,放眼望去,到處都是生機勃勃。

          李白和孟浩然相約來到黃鶴樓,酒桌前,兩人靜靜地坐著,誰都沒有說話。李白拿起酒壺給自己和孟浩然斟酒。他緩緩舉起酒杯,對著孟浩然做了一個“請”的動作,眼眶微紅地說道:“孟兄,此次黃鶴樓之別,不知何時才能再見了!泵虾迫灰捕似鹁票粻帤獾臏I水已奪眶而出,他聲音有些哽咽,“是啊!賢弟,此次一番別離,不知再過多少歲月才能再見了。“說罷,他們將杯中酒一飲而盡。

          這時,船夫上來說道:”客官,時辰不早了,趁著天還亮,趕快起程吧!天下沒有不散的`筵席,再怎么傷心,始終也是要分開的!按蛘f完,孟浩然才緩緩起身向停在江邊的小船走去。孟浩然上了船,此時岸上的李白已是泣不成聲了,他努力擠出一個笑容,對著孟浩然說:”孟兄,保重!早晚有一天,我們會再相見的。“”賢弟,你也保重,我相信那一天不會太遙遠(yuǎn)!懊虾迫粩[了擺手,船開了。

          李白目送著那條小船漸行漸遠(yuǎn),終于消失在那水天相接的地方。長江的不停地翻滾著,潮濕的風(fēng)帶著涼意輕拂著李白的面頰,一抹孤獨的背影在江邊佇立,許久,許久……

          孟兄啊,想從前,我們春天喝酒吟詩,夏天賞花觀景,秋日泛舟江上,冬日踏雪而行。而如今這已然都是回憶了。李白輕嘆了一聲,緩緩離去,為了排解心中的離愁別緒,提筆寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

        黃鶴樓古詩15

          一、黃鶴樓 / 登黃鶴樓

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          譯文

          過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

          黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。

          陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的`芳草覆蓋。

          天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

          二、菩薩蠻·黃鶴樓

          茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。

          煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。

          黃鶴知何去?剩有游人處。

          把酒酹滔滔,心潮逐浪高!

          三、黃鶴樓

          登真者誰子,昔有費公禕。

          白日玉書下,青天駕鶴飛。

          此地少留憩,神標(biāo)悵依依。

          振裾謝塵濁,與爾方遠(yuǎn)違。

          層樓寵陳跡,江山長四圍。

          登臨美商素,雨氣薄西暉。

          水落州觜嫩,風(fēng)豪帆背肥。

          飄然起遐想,琳館閟巖扉。

          明月識悠闊,白云疑是非。

          金桃未遽熟,薤露虞先曦。

          高樹兩華表,長招羽駕歸。

          靈瓢五色劑,定與遺民揮。

          自顧乏仙質(zhì),延生猶可希。

          刀圭儻不吝,如飽首陽饑。

          作者介紹

          賀鑄朝代:宋代

          賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

          四、黃鶴樓

          黃鶴何年去杳冥,高樓千載倚江城。

          碧云朝卷四山景,流水夜傳三峽聲。

          柳暗西州供聘望,草芳南浦遍離情。

          登臨一晌須回首,看卻鄉(xiāng)心萬感生。

          五、武昌懷古十詠·黃鶴樓

          白云黃鶴跡成遺,何獨當(dāng)年丁令威。

          洞里不知朝市改,人間再到子孫非。

          笛聲吹斷秋江黯,月影飛來夜漏稀。

          大醉倚樓呼費沱,蓬萊山下幾斜暉。

          六、黃鶴樓

          翚飛棟宇據(jù)城端,車馬塵中得異觀。

          雙眼莫供淮地闊,一江不盡蜀波寒。

          老仙橫笛月亭午,騷客懷鄉(xiāng)日欲殘。

          獨撫遺蹤增慨慕,徘徊不忍不層欄。

          七、黃鶴樓

          手把仙人綠玉枝,吾行忽及早秋期。

          蒼龍闕角歸何晚,黃鶴樓中醉不知。

          江漢交流波渺渺,晉唐遺跡草離離。

          平生最喜聽長笛,裂石穿云何處吹?

          八 、黃鶴樓

          和江巨浪拍天浮,城郭相望萬景收。

          漢水北吞云夢入,蜀江西帶洞庭流。

          角聲交送千家月,帆影中分兩岸秋。

          黃鶴樓高人不見,卻隨鸚鵡過汀洲。

          九、黃鶴樓

          崔顥題詩在上頭,登臨何必更冥搜。

          樓前黃鶴不重見,檻外長江空自流。

          萬頃煙云連夢澤,一川風(fēng)景借西州。

        【黃鶴樓古詩】相關(guān)文章:

        黃鶴樓的古詩05-19

        古詩黃鶴樓解析01-27

        古詩崔顥《黃鶴樓》12-06

        關(guān)于黃鶴樓古詩01-28

        黃鶴樓的古詩【通用】05-19

        登黃鶴樓古詩的原文01-22

        黃鶴樓古詩崔顥詩意03-30

        黃鶴樓古詩崔顥拼音03-31

        黃鶴樓古詩詞鑒賞02-07

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音