您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>古詩原文及鑒賞
        古詩原文及鑒賞
        更新時(shí)間:2024-05-19 16:57:19
        • 相關(guān)推薦
        古詩原文及鑒賞(精)

          在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩的格律限制較少。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編整理的古詩原文及鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

        古詩原文及鑒賞1

          作品原文

          山房春事二首(其一)

          [唐]岑參(cén shēn)

          風(fēng)恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房。

          數(shù)枝門柳低衣桁,一片山花落筆床。

          作品注釋

         、派椒浚籂I造于山野的房舍、別墅。春事:春色、春光。

         、铺瘢哼@里指風(fēng)柔和。

          ⑶衣桁(héng):猶衣架,掛衣服的橫木。

         、裙P床:臥置毛筆的器具。南朝陳徐陵《〈玉臺新詠〉序》:“翡翠筆床,無時(shí)離手。

          作品譯文

          春風(fēng)柔日光暖滿目蕩漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時(shí)亂飛進(jìn)廳房。

          門前的幾枝柳條低拂著衣架,一片山花飄落在了筆床之上。

          創(chuàng)作背景

          這兩首詩雖然都與春事有關(guān),但內(nèi)容與情調(diào)很不一致,可能不是同一時(shí)間的作品,不能算作組詩,只是編輯者的湊合。唐玄宗開元二十九年(741年)秋,岑參由匡城至大梁。次年春,游梁園,第二首詩即作于游梁園后,而第一首可能作于此前。

          作品鑒賞

          這首詩切合題意,純是一首寫景詩,寫的是濃郁的春光充天塞地,不僅山野處處萬紫千紅,連山房書屋都被蜂蝶花木占領(lǐng)。這在一定程度上反映出作者對生活的'熱愛,對前途充滿信心。作者先寫近景,在他筆下,春風(fēng)是柔和的,日光是溫暖的,春意盎然。第二句選取了春天里很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者沒有描寫它們忙著采蜜的景象,而是寫了它們誤入廳房,并著一“亂”字,生動(dòng)形象表現(xiàn)了蜂蝶之忙,進(jìn)一步表現(xiàn)了春日的勃勃生機(jī)。

          第三、四句轉(zhuǎn)入寫靜景,柳樹的枝條在春風(fēng)中飄舞,低過了晾衣的橫木,在風(fēng)的吹送下,一片山花落在了筆床上。雖是靜景,但作者卻是動(dòng)靜結(jié)合的描繪——兩句都與風(fēng)有關(guān),而并沒有直接寫風(fēng),可見作者觀察細(xì)微而筆力不凡。

          作者簡介

          岑參(公元715—770年),唐江陵人。太宗時(shí)功臣岑文本孫。天寶三年進(jìn)士。八年至安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,后又隨封常清至北庭任安西北庭節(jié)度判官。至德二載與杜甫等五人授右補(bǔ)闕。后出任嘉州刺史。大歷五年卒於成都。工詩,長于七言歌行,F(xiàn)存者三百六十首。對邊塞風(fēng)光、軍旅生活以及少數(shù)民族的文化風(fēng)俗有親切的感受,故其邊塞詩尤多佳作。風(fēng)格與高適相近,后人多并稱岑高。有《岑嘉州詩》七卷。

        古詩原文及鑒賞2

          原文

          寄當(dāng)涂趙少府炎

          作者:唐·李白

          晚登高樓望,木落雙江清。

          寒山饒積翠,秀色連州城。

          目送楚云盡,心悲胡雁聲。

          相思不可見,回首故人情。

          注釋

          ①饒:多。

          譯文

          夜晚登上高樓四處了望,雙江清麗,葉落紛紛。

          山色清寒,積翠聚秀,秀色連通州城。

          極目遠(yuǎn)望,楚云消失在天的盡頭,天上傳來胡雁聲聲,讓人心悲。

          相思卻難以相見,再回首,故人情深。

          作者介紹

          李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

          李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的.強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。

          繁體對照

          寄當(dāng)塗趙少府炎 李白

          晚登高樓望,木落雙江清。

          寒山饒積翠,秀色連州城。

          目送楚雲(yún)盡,心悲胡雁聲。

          相思不可見,回首故人情。

        古詩原文及鑒賞3

          目錄

          作品簡介《望廬山瀑布》是唐代大詩人李白作品,其一為七言絕句。這首詩,緊扣題目中的“望”字,都以廬山的香爐峰入筆描寫廬山瀑布之景,都用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫得傳神入化,然后細(xì)致地描寫瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫得雄偉奇麗,氣象萬千,宛如一幅生動(dòng)的畫。其中第二首七絕歷來廣為傳誦。其前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。

          作品原文

          望廬山瀑布

          [唐] 李白

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          作品注釋

          ⑴廬山:又名匡山,中國名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱陽湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi),聳立于鄱陽湖、長江之濱。

          ⑵“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹!边b看:從遠(yuǎn)處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這里指瀑布。

          ⑶直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實(shí)指。

          ⑷疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:極言天高。古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。一作“半天”。此句極言瀑布落差之大。

          作品譯文

          太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長河懸掛山前。

          仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

          創(chuàng)作背景

          這首詩一般認(rèn)為是唐玄宗開元十三年(725年)前后李白出游金陵途中初游廬山時(shí)所作。

          作品鑒賞

          這首七絕詩流傳很廣,曾被選入小學(xué)語文教科書。

          廬山,在今江西省九江市南北臨長江,東南傍鄱陽湖,古稱南障山,相傳秦末有匡俗兄弟七人廬居此山,因而得名,瀑布,指香爐峰附近的開先瀑布。

          “日照香爐生紫煙”,香爐峰在廬山西北部,因其峰尖圓,狀如博山香爐,加上峰頂終年云霧如香煙繚繞,頗具香爐之神。這句詩是寫香爐峰的奇麗景色,為瀑布勾勒一幅壯美雋逸的背景圖畫。香爐峰上之山石多為紫褐色,兼有云母頁巖,山頭常年云霧升騰。

          在陽光的照耀下,云蒸霞蔚,氣象萬千,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去會有“紫煙”繚繞之感。這里的“香爐”、“紫煙”無疑是景物名稱的偶然巧合,但是經(jīng)過詩人似乎漫不經(jīng)心的一筆巧借、點(diǎn)化,卻增添了動(dòng)感。這里的勾勒環(huán)境,其實(shí)并不單純?yōu)榱嗣枥L美景,而是借此來寄情托意,將自己的性格、理想寓于追求香煙縹緲的仙境的志趣之中。唯其如此,才更能顯示出“謫仙人”李白那飄逸、豪放的浪漫主義的藝術(shù)風(fēng)格。

          “遙看瀑布掛前川”,把遙望中開先瀑布的形象展現(xiàn)在讀者的面前。這里的一個(gè)“掛”字,化動(dòng)為靜,突現(xiàn)了遠(yuǎn)望中瀑布的靜態(tài)感、其燦若珠簾、潔如白練的壯美感。這樣,在雄闊的背景中勾出珠簾垂空、直瀉潤底的一泓瀑布,就增添了詩歌景中有聲、以靜顯動(dòng)的氣韻。

          “ 飛流直下三千尺”一句,詩人扣緊瀑布的噴涌, 通過“飛流”、“直下”兩個(gè)極有氣勢的動(dòng)詞和“三千尺”這個(gè)富于夸張的數(shù)量詞,把瀑流之湍急、沖力之猛烈、聲勢之宏大,展現(xiàn)于讀者眼前。在這突如其來的氣勢面前,第四句妙筆的生發(fā)就是自然而然的了。

          “疑是銀河落九天”一句中,詩人巧借銀河自天而降的比喻,渲染瀑布飛動(dòng)的氣勢。此處的“疑”字分外傳神,它既真切地傳達(dá)了詩人仰觀飛瀑時(shí)一剎那間的心靈感受,又符合開先瀑布高接云天的實(shí)際。它在青玉峽之上游約二華里處,位于香爐峰之左前側(cè),其正后方?jīng)]有峰巒遮擋,瀑流自開先峰脊直瀉而下,游人在瀑布前仰望,大有瀑布之水“天上來”的感覺。

          李白是積極浪漫主義的藝術(shù)大師,這首詩表現(xiàn)了他豪放不羈的'精神、激奮的愛國熱情和橫空飄逸的才氣。詩人積極浪漫地調(diào)動(dòng)想象、夸張、比喻等藝術(shù)手法來突現(xiàn)廬山開先瀑布的變幻多姿和雄奇壯觀,把瀑布描繪成了獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)形象。

          全詩融情于景。廬山瀑布“飛流直下”的氣勢,洋溢著詩人昂揚(yáng)激進(jìn)的思想,蘊(yùn)含著他對祖國錦繡山河的深切感情。詩人豐富獨(dú)特的想象,使全詩的字里行間飄蕩著浪漫主義的色彩。詩人又調(diào)動(dòng)襯托、夸張、比擬等修辭手段,更使全詩神采飛揚(yáng),渾然天成。蘇東坡對李白這首《望廬山瀑布》詩推崇備至,評贊曰:帝譴銀河一派垂,古來唯有謫仙詞”(南宋·葛立方:《韻語陽秋》)。

          這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫的一首風(fēng)景詩。這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。

          首句“日照香爐生紫煙”!跋銧t”是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團(tuán)團(tuán)紫煙。一個(gè)“生”字把煙云冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設(shè)置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。

          次句“遙看瀑布掛前川”!斑b看瀑布”四字照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》!皰烨按ā 是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上!皰臁弊只瘎(dòng)為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。

          詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美的圖景。

          第三句“飛流直下三千尺”是從近處細(xì)致地描寫瀑布。“飛流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉。“直下”既寫出巖壁的陡峭,又寫出水流之急!叭С摺睒O力夸張,寫山的高峻。

          這樣寫詩人覺得還沒把瀑布的雄奇氣勢表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”。說這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來。一個(gè)“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

          這首詩極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張和想象,構(gòu)思奇特,語言生動(dòng)形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩,說“帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞”!爸喯伞本褪抢畎。《望廬山瀑布》的確是狀物和抒情的范例。

          作品點(diǎn)評

          宋代胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:然余謂太白前篇云:“海風(fēng)吹不斷,江月照還空!崩诼淝鍓,語簡而意盡,優(yōu)于絕句多矣。

          宋代葛立方《韻語陽秋》卷十二:徐凝《瀑布》詩云:“千古猶疑白練飛,一條界破青山色!被蛑^樂天有賽不得之語,獨(dú)未見李白詩耳。李白《望廬山瀑布》詩云:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。故東坡云:“帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞!币杂嘤^之,銀河一派,猶涉比類,未若白前篇云:“海風(fēng)吹不斷,江月照還空”,鑿空道出,為可喜也。

          元代韋居安《梅磵詩話》:李太白《廬山瀑布》詩有“海風(fēng)吹不斷,江月照還空”二句“語簡意足,優(yōu)于絕句,真古今絕唱”,“非歷覽此景,不足以見詩之妙”!小耙墒倾y河落九天”句,東坡嘗稱美之。

          明代高棅《品匯》:劉云:奇夐不復(fù)可道。又云:以為銀河,猶未免俗耳。

          清高宗敕編《唐宋詩醇》:蘇軾曰:仆初入廬山,有陳令舉《廬山記》見示者,且行且讀,見其中有徐凝和李白詩,不覺失笑。開元寺主求詩,為作一絕,云:“帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不為徐凝洗惡詩。”

          清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:非身歷其境者不能道。

          日本近藤元粹《李太白詩醇》:嚴(yán)云:亦是眼前喻法。何以使后人推重?試參之。

          作者簡介

          李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

        古詩原文及鑒賞4

          作品簡介

          《絕句》是唐代詩人創(chuàng)作的作品。這組詩是詩人漂泊西南的早期作品,作于四川草堂。此組詩有七言絕句《絕句四首》和五言絕句《絕句二首》!督^句四首》其中第三首絕句曾入選義務(wù)教育語文教科書。全詩用詞簡練,用字精準(zhǔn),用意單純,用情至真,是杜詩中寓情于景的佳作!督^句二首》是一組詠物詩,這兩首詩極生動(dòng)地、自然地描繪出充滿生機(jī)的春色之美,反映了杜甫經(jīng)過漂泊的磨難后,在草堂暫得生活安寧而產(chǎn)生的閑適情懷。

          作品原文:絕句二首

          [唐]杜甫

          其一

          遲日江山麗,春風(fēng)花草香。

          泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

          其二

          江碧鳥逾白,山青花欲燃。

          今春看又過,何日是歸年?

          作品注釋絕句二首

          ⑴遲日:日漸長,所以說遲日。

         、颇嗳冢哼@里指泥土滋潤、濕潤。

         、区x鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常雙雙出沒。

         、萨B:指江鷗。

         、苫ㄓ迹夯t似火。

          作品譯文絕句二首

          其一

          江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來花草的芳香。

          燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。

          其二

          江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。

          今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?

          作品原文:絕句四首

          [唐]杜甫

          其一

          堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。

          梅熟許同朱老吃,松高擬對阮生論。

          其二

          欲作魚梁云復(fù)湍,因驚四月雨聲寒。

          青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

          其三

          兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

          窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

          其四

          藥條藥甲潤青青,色過棕亭入草亭。

          苗滿空山慚取譽(yù),根居隙地怯成形。

          作品注釋絕句四首

         、判薪罚撼尚械慕窐。

         、浦炖希号c下文的“阮生”都是杜甫在成都結(jié)識的朋友,喻指普普通通的鄰里朋友。

         、侨钌汉笫莱Ec“朱老”連用成“阮生朱老”或“朱老阮生”作為詠知交的典故。

         、若~梁:筑堰攔水捕魚的一種設(shè)施,用木樁、柴枝或編網(wǎng)等制成籬笆或柵欄,置于河流中。但因?yàn)檫@里的水勢險(xiǎn)惡(“青溪先有蛟龍窟”),所以有“竹石如山不敢安”之說。

         、汕嘞罕叹G的溪水。

         、庶S鸝:黃鶯,鳴聲悅耳。

         、税槪胡橔,羽毛純白,能高飛。

         、檀昂褐^由窗往外望西嶺,好似嵌在窗框中,故曰窗含。西嶺:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。這是想象之詞。

          ⑼東吳:指長江下游的江蘇一帶。成都水路通長江,故云東吳萬里船。

         、嗡帡l藥甲:指種植的藥材。王嗣奭《杜臆》說:“公常多病,所至必種藥,故有‘種藥扶衰病’之句!保ǔ鹫做棥抖旁娫斪ⅰ肪硎。今影印本《杜臆》無此語,仇兆鰲當(dāng)另有所據(jù)。

         、稀吧^”句:言藥圃之大。杜甫患多種疾病,故所到之處需種藥以療疾。

         、邢兜兀焊闪训耐恋。成形:指藥材之根所成的形狀,如人參成人形,茯苓成禽獸形等。

          作品譯文絕句四首

          其一

          廳堂西邊的竹筍長得茂盛,都擋住了門頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥的,長成一行卻隔開了鄰村。

          看到園中將熟的梅子,便想待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹,便想和阮生在松下談古論今。

          其二

          原想筑個(gè)魚梁忽然烏云蓋住了急流,隨后又驚訝四月的雨聲如此凄寒。

          也許這青溪里面早有蛟龍居住,筑堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險(xiǎn)。

          其三

          兩只黃鸝在翠綠的柳枝間鳴叫,一行白鷺向湛藍(lán)的高空里飛翔。

          西嶺雪山的景色仿佛嵌在窗里,往來東吳的航船就停泊在門旁。

          其四

          藥草的枝葉長得郁郁青青,青青的顏色越過棕亭漫入草亭。

          “苗滿空山”的美譽(yù)我愧不敢當(dāng),只怕它們的根在干裂的土中成不了形。

          創(chuàng)作背景

          這組詩當(dāng)作于唐代宗廣德二年(764)春。唐肅宗寶應(yīng)元年(762),成都尹嚴(yán)武入朝,蜀中發(fā)生動(dòng)亂,杜甫一度避往梓州(治今四川三臺)。次年安史之亂平定,再過一年,嚴(yán)武回到成都再次鎮(zhèn)蜀。杜甫得知這位故人的消息,也跟著回到成都草堂。這時(shí)杜甫的心情特別舒暢,面對一派生機(jī)勃勃的景象,情不自禁,欣然命筆,寫下了這一組即景小詩。明末王嗣奭《杜臆》說這組詩“蓋作于卜居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此”。

          作品鑒賞絕句二首

          清代的詩論家陶虞開在《說杜》一書中指出,杜集中有不少“以詩為畫”的作品。這一組五言絕句,就是極富詩情畫意的佳作。

          第一首詩一開始,就從大處著墨,描繪出在初春燦爛陽光的照耀下,浣花溪一帶明凈絢麗的春景,用筆簡潔而色彩濃艷。“遲日”即春日,語出《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》“春日遲遲”。這里用以突出初春的陽光,以統(tǒng)攝全篇。同時(shí)用一“麗”字點(diǎn)染“江山”,表現(xiàn)了春日陽光普照,四野青綠,溪水映日的秀麗景色。這雖是粗筆勾畫,筆底卻是春光駘蕩。

          第二句詩人進(jìn)一步以和煦的春風(fēng),初放的百花,如茵的芳草,濃郁的芳香來展現(xiàn)明媚的大好春光。因?yàn)樵娙税汛猴L(fēng)、花草及其散發(fā)的馨香有機(jī)地組織在一起,所以通過聯(lián)想,可以有惠風(fēng)和暢、百花競放、風(fēng)送花香的感受,收到如臨其境的藝術(shù)效果。在明麗闊遠(yuǎn)的圖景之上,三、四兩句轉(zhuǎn)向具體而生動(dòng)的初春景物描繪。

          第三句詩人選擇初春最常見,也是最具有特征性的動(dòng)態(tài)景物來勾畫。春暖花開,泥融土濕,秋去春歸的燕子,正繁忙地飛來飛去,銜泥筑巢。這生動(dòng)的描寫,使畫面更加充滿勃勃生機(jī),春意盎然,還有一種動(dòng)態(tài)美。杜甫對燕子的觀察十分細(xì)致,“泥融”緊扣首句,因春回大地,陽光普照才“泥融”;紫燕新歸,銜泥做巢而不停地飛翔,顯出一番春意鬧的情狀。

          第四句是勾勒靜態(tài)景物。春日沖融,日麗沙暖,鴛鴦也要享受這春天的溫暖,在溪邊的沙洲上靜睡不動(dòng)。這也和首句緊相照應(yīng),因?yàn)椤斑t日”才沙暖,沙暖才引來成雙成對的鴛鴦出水,沐浴在燦爛的陽光中,是那樣悠然自適。從景物的描寫來看,和第三句動(dòng)態(tài)的飛燕相對照,動(dòng)靜相間,相映成趣。這兩句以工筆細(xì)描銜泥飛燕、靜睡鴛鴦,與一、二兩句粗筆勾畫闊遠(yuǎn)明麗的景物相配合,使整個(gè)畫面和諧統(tǒng)一,構(gòu)成一幅色彩鮮明,生意勃發(fā),具有美感的初春景物圖。就詩中所含蘊(yùn)的思想感情而言,反映了詩人經(jīng)過“一歲四行役”、“三年饑走荒山道”的奔波流離之后,暫時(shí)定居草堂的安適心情,也是詩人對初春時(shí)節(jié)自然界一派生機(jī)、欣欣向榮的歡悅情懷的表露。

          這首五言絕句,意境明麗悠遠(yuǎn),格調(diào)清新。全詩對仗工整,但又自然流暢,毫不雕琢;描摹景物清麗工致,渾然無跡,是杜集中別具風(fēng)格的篇章。

          第二首詩抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨!敖跳B逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分旖旎,十分燦爛。

          以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目。可是,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。“今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩時(shí)節(jié)。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的`興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

          作品鑒賞絕句四首

          這四首詩是杜甫重歸草堂時(shí)所寫的一些絕句詩。興到筆隨,事先既未擬題,詩成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。

          第一首先寫草堂,舉其四景:堂西的竹筍,塹北的行椒,園中的梅子,堂前的松樹。詩人處在這遠(yuǎn)離鬧市的幽靜環(huán)境之中,因看到園中將熟的梅子,便想到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;因看到堂前的松樹,便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。從中可以看出詩人對草堂的愛賞,以及他對生活的樸素要求。他久經(jīng)奔波,只要有一個(gè)安身之地就已經(jīng)滿足了。顯然,這首詩雖屬賦體卻兼比興,于平淡的敘事中寓含著詩人的淡泊心情,以作為組詩之綱。當(dāng)時(shí)杜甫因好友嚴(yán)武再次鎮(zhèn)蜀而重返草堂,足證嚴(yán)武在詩人心目中的重要地位,但這里他所想到的草堂的座上賓卻不是嚴(yán)武,而是普普通通的朱老和阮生,可見詩人當(dāng)時(shí)的心境和志趣。

          第二首詩寫浣花溪,狀其水勢浩大,借“欲作魚梁”而,非真“欲作魚梁”也。因?yàn)椤白黥~梁,須劈竹沉石,橫截中流,以為聚魚之區(qū),因溪有蛟龍,時(shí)興云雨,故公不敢冒險(xiǎn)以取利”(《杜詩詳注》卷十三引)。對此解說,浦起龍《讀杜心解》認(rèn)為“是為公所愚也”。他說“須知‘蛟龍’之想,只從‘云覆’‘雨寒’生出,值云雨而墩起文情也”是有道理的。但浦氏以為這首詩“為作魚梁而賦,而自況不凡”,則未免有點(diǎn)牽強(qiáng)。其實(shí),這首詩并非什么“自況”,只是流露出詩人對能否在浣花溪畔的草堂安居下去的擔(dān)心情緒。這才是“不敢安”三字的真實(shí)含意。詩人覺得自己在草堂盡管心境淡泊,無所奢求,但仍難保不測。詩中謂溪下有蛟龍,時(shí)興云雨,固是一種迷信的說法,卻也十分形象化,隱隱可以顯示出詩人身居草堂而對成都局勢的擔(dān)心情狀。這也正是詩人當(dāng)時(shí)“三年奔走空皮骨”的心理狀態(tài)。

          第三首詩描寫早春景象。四句詩描繪四幅圖景,分開來如四扇條屏,合在一起又組成一幅生動(dòng)優(yōu)美的風(fēng)景畫。首句寫草堂周圍新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,呈現(xiàn)一片生機(jī),有聲有色,構(gòu)成了新鮮而優(yōu)美的意境,具有喜慶的意味。次句寫藍(lán)天上的白鷺在自由飛翔。晴空萬里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”“翠”“白”“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景。第三句寫憑窗遠(yuǎn)眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。“含”字表明此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫。末句再寫從門外可以見到停泊在江岸邊的船只!叭f里船”三字意味深長,因?yàn)槎嗄陸?zhàn)亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只不能暢行,而戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),才能看到來自東吳的船只!叭f里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩人身在草堂,思接千載,視通萬里,胸次開闊。詩一開始表現(xiàn)出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換,江船的出現(xiàn),便觸動(dòng)了他的鄉(xiāng)情。全詩對仗精工,著色鮮麗,動(dòng)靜結(jié)合,聲形兼俱,四句詩宛然組成一幅咫尺萬里的壯闊畫卷。

          第四首詩賦藥圃。前兩句寫藥圃景色,種藥在兩亭之間,青色疊映,臨窗望去,油然而喜。后兩句雖也是寫藥物的生長情狀,與前兩句寫藥物出土、發(fā)苗及枝柯的生長過程相連,對一藥物生長于隙地的根部的形狀作了描繪。這足見詩人對藥用植物形態(tài)學(xué)的認(rèn)識。此章就藥寄慨,與首章淡泊之意略同,卻不是一般的詠物詩,更絕非某些賞花玩月的作品可比。仇兆鰲注:“彼苗長荒山者,不能遍識其名,此隙地所栽者,又恐日淺術(shù)及成形身!逼制瘕堃嗾f:“空山隙地,蕭間寂寞之濱也,亦無取于見知矣!笨梢詤⒖矗砸姸鸥﹄m因嚴(yán)武再鎮(zhèn)而重返草堂,但仍擔(dān)心著“不測風(fēng)云”,總是把自己同國家的命運(yùn)聯(lián)系在一起的。他畢竟不是那種忘乎一切的趨炎附勢之人。

          作品點(diǎn)評絕句二首

          其一

          宋·羅大經(jīng)《鶴林玉露》:杜少陵絕句云:“遲日江山麗······沙暖睡鴛鴦。”或謂此與兒童之屬對何以異。余曰:不然,上二句,見兩間莫非生意;下二句,見萬物莫不適性。于此而涵泳之,體認(rèn)之,豈不足以感發(fā)吾心之真樂乎?大抵古人好詩,在人如何看,在人把做甚么用。

          明·王世貞《藝苑卮言》:謝茂榛論詩,五言絕以少陵“日出籬東水”作詩法。又宋人以“遲日江山麗”為法。此皆學(xué)究教小兒號嗄者。

          清·仇兆鰲《杜詩詳注》:揚(yáng)慎曰:絕句者,一句一絕,起于《四時(shí)詠》“春水滿四澤,夏云多奇峰,秋月?lián)P明輝,冬嶺秀孤松”是也。今按此詩,一章而四時(shí)皆備。杜詩“遲日江山麗,春風(fēng)花草香”四句似之。莫謂“遲日”一首,但似學(xué)堂對句也。

          清·浦起龍《讀杜心解》:只寫春景,未出意。

          清·黃叔燦《箋注》:有惜春之意,有感物之情,卻含在二十字中,妙甚。

          其二

          唐·皎然《詩式》:因江碧而覺之逾白,因山青而顯花之色紅,此十字中有多少層次,可悟煉句之法。而老杜因江山花鳥,感物思?xì)w,一種神理,已躍然于紙上。

          明·周珽《選脈會通評林》:周珽曰:江山、花鳥、著眼易過,身在他鄉(xiāng),歸莫有期,則所觸皆成悲思矣。

          清·仇兆鰲《杜詩詳注》:次章言春過可憂。杜詩如:“江碧鳥逾白······何日是歸年。”此即雙起單結(jié)體也。

          清·浦起龍《讀杜心解》:此則對景出情。

          清·楊倫《杜詩鏡銓》:佳句(“江碧”句)。

          作品點(diǎn)評絕句四首

          宋代程大昌《演繁露》卷四:詩思豐狹,自其胸中來。若思同而句韻殊者,皆象其人,不可強(qiáng)求也。張祜送人游云南,固嘗張大其境矣,曰“江連萬里海,峽入一條天”。至老杜則曰“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船”,又曰“路經(jīng)滟灝雙蓬鬢,天入滄浪釣舟”,以較祜語,雄偉而又優(yōu)裕矣。

          宋代曾慥《高齋詩話》:子美詩云:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,……門泊東吳萬里船!睎|坡《題真州范氏溪堂詩》云:“白水滿時(shí)雙鷺下,綠槐高處一蟬吟。酒醒門外三竿日,臥看溪南十畝陰。”蓋用杜老詩意也。

          宋代曾季貍《艇齋詩話》:韓子蒼云,老杜“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,古人用顏色字,亦須配得相當(dāng)方用,“翠”上方見得“黃”,“青”上方見得“白”,此說有理。

          宋代范季隨《陵陽先生室中語》:杜少陵詩云:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天!蓖蹙S詩云:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝!睒O盡寫物之工。

          明代楊慎《升庵詩話》:絕句四句皆對,杜工部“兩個(gè)黃鸝”一首是也,然不相連屬,即是律中四句也。絕句者,一句一絕,起于《四時(shí)詠》:“春水滿四澤,夏云多奇峰。秋月?lián)P明輝,冬嶺秀孤松”是也;蛞詾樘諟Y明詩,非。杜詩“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”實(shí)祖之。

          明代胡應(yīng)麟《詩藪》:杜之律,李之絕,皆天授神詣。然杜以律為絕,如“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船”等句,本七言律壯語,而以為絕句,則斷錦裂繒類也。李以絕為律,如“十月吳山曉,梅花落敬亭”等句,本五言絕妙境,而以為律詩,則駢拇枝指類也。

          明代顧元慶《夷白齋詩話》:長江萬里,人言出于岷山,而不知元從雪山萬壑中來。山亙?nèi)в嗬铮仄鹑。其上高寒多積雪,朝日曜之,遠(yuǎn)望日光若銀海。杜子美草堂正當(dāng)其勝處。其詩曰:“窗含西嶺千秋雪!

          明末清初王嗣奭《杜臆》:此四詩蓋作于入居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此。其三,是自適語。草堂多竹樹,境亦超曠,故鳥鳴鷺飛,與物俱適,窗對西山,古雪相映,對之不厭,此與拄笏看爽氣者同趣。門泊吳船,即公詩“平生江海心,夙昔具扁舟”是也。公蓋嘗思吳,今安則可居,亂則可去,去亦不惡,何適如之!

          清代浦起龍《讀杜心解》:上興下賦,意本一貫,注家以四景釋之,淺矣。

          清高宗敕編《唐宋詩醇》:雖非正格,自是絕唱。

          清代楊倫《杜詩鏡銓》卷十二:此皆就所見掇拾成詩,亦漫興之類。所謂漫興,就是觸景生情,隨遇所感,似漫不經(jīng)心也。

          作者簡介

          杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

        古詩原文及鑒賞5

          目錄

          作品簡介《絕句二首·其二》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的作品。這是一首詠物詩,此首則在春色秀麗的美景上涂了一層羈旅異鄉(xiāng)的愁思和傷感,春色和鄉(xiāng)思交相輝映,增添了詩的韻味。這首詩極生動(dòng)地、自然地描繪出充滿生機(jī)的春色之美,反映了杜甫經(jīng)過漂泊的磨難后,在草堂暫得生活安寧而產(chǎn)生的閑適情懷。

          作品原文

          絕句二首·其二

          [唐] 杜甫

          江碧鳥逾白,山青花欲燃。

          今春看又過,何日是歸年?

          作品注釋

          ⑴鳥:指江鷗。

         、苹ㄓ迹夯t似火。

          作品譯文

          江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。

          今年眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?

          創(chuàng)作背景

          這首五言絕句是詩人漂泊西南的早期作品,作于廣德二年(764)暮春,時(shí)杜甫在四川草堂。

          作品鑒賞

          清代的`詩論家陶虞開在《說杜》一書中指出,杜集中有不少“以詩為畫”的作品。這一首五言絕句,就是極富詩情畫意的佳作。

          這首詩抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨!敖跳B逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分旖旎,十分燦爛。

          以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目?墒,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之!敖翊嚎从诌^,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩時(shí)節(jié)。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

          作品點(diǎn)評

          唐·皎然《詩式》:因江碧而覺之逾白,因山青而顯花之色紅,此十字中有多少層次,可悟煉句之法。而老杜因江山花鳥,感物思?xì)w,一種神理,已躍然于紙上。

          明·周珽《選脈會通評林》:周珽曰:江山、花鳥、著眼易過,身在他鄉(xiāng),歸莫有期,則所觸皆成悲思矣。

          清·仇兆鰲《杜詩詳注》:次章言春過可憂。杜詩如:“江碧鳥逾白······何日是歸年!贝思措p起單結(jié)體也。

          清·浦起龍《讀杜心解》:此則對景出情。

          清·楊倫《杜詩鏡銓》:佳句(“江碧”句)。

          作者簡介

          杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

        古詩原文及鑒賞6

          胡驕馬驚沙塵起,

          胡雛飲馬天津水。

          君為張掖近酒泉,

          我竄三巴九千里。

          天地再新法令寬,

          夜郎遷客帶霜寒。

          西憶故人不可見,

          東風(fēng)吹夢到長安。

          寧期此地忽相遇,

          驚喜茫如墮煙霧。

          玉簫金管喧四筵,

          苦心不得申長句。

          昨日繡衣傾綠樽,

          病如桃李竟何言。

          昔騎天子大宛馬,

          今乘款段諸侯門。

          賴遇南平豁方寸,

          復(fù)兼夫子持清論。

          有似山開萬里云,

          四望青天解人悶。

          人悶還心悶,

          苦辛長苦辛。

          愁來飲酒二千石,

          寒灰重暖生陽春。

          山公醉后能騎馬,

          別是風(fēng)流賢主人。

          頭陀云月多僧氣,

          山水何曾稱人意。

          不然鳴笳按鼓戲滄流,

          呼取江南女兒歌棹謳。

          我且為君捶碎黃鶴樓,

          君亦為吾倒卻鸚鵡洲。

          赤壁爭雄如夢里,

          且須歌舞寬離憂。

          李白詩鑒賞

          唐肅宗乾元二年(759),李白在流放夜郎途中遇大赦重獲自由,在江夏(治所在今湖北武漢市武昌)滯留的期間,遇見了長安友人、當(dāng)時(shí)任南陵(今屬安徽)縣令的韋冰。剛遇大赦,又驟逢故人,使他異常驚喜,滿腔悲憤,不由訴向友人,成了這首沉痛激烈的'政治抒情詩。

        古詩原文及鑒賞7

          古詩《春日獨(dú)酌其二》

          年代:唐

          作者:李白

          我有紫霞想。

          緬懷滄洲間。

          且對一壺酒。

          澹然萬事閑。

          橫琴倚高松。

          把酒望遠(yuǎn)山。

          長空去鳥沒。

          落日孤云還。

          但恐光景晚。

          宿昔成秋顏。

          作品賞析

          【注釋】:

          且對一壺酒。 ( 且一作思 )

          唐朝第九位皇帝,唐代宗李豫(727-779年),漢族,唐肅宗長子。初名俶,原封廣平王,后改封楚王、成王,馬嵬之變后,他隨肅宗北上,任為“兵馬大元帥”,統(tǒng)帥諸將收復(fù)兩京,公元758年被立為皇太子,763年平定了安史之亂。安史之亂結(jié)束,大唐開始走向衰落。當(dāng)時(shí),東有諸多藩鎮(zhèn)割據(jù),北方又有鄰國回鶻不斷勒索,西面有鄰國吐蕃侵?jǐn)_。763年吐蕃占領(lǐng)首都長安十五日。唐代宗為求暫時(shí)安定,大封節(jié)度使,造成了藩鎮(zhèn)割據(jù)。朝廷政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步惡化。779年去世,廟號代宗,謚號睿文孝武皇帝,葬于元陵(今陜西省富平縣西北三十里的檀山)。

          人物簡介

          唐代宗李豫(727--779):以開元十四年十二月十三日生于東都上陽宮,即公元727年1月9日。初名俶,原被封為廣平王。后進(jìn)封為楚王。馬嵬坡事變后,他隨肅宗北上,任為“兵馬大元帥”,統(tǒng)帥諸將收復(fù)兩京,公元758年被立為皇太子。起初,肅宗皇后張良娣與宦官李輔國互相利用,后來卻有嫌隙。張皇后想殺李輔國,廢掉太子李豫立自己的兒子。公元762年4月,李輔國與程元振將張皇后殺死。肅宗因此被驚死,李輔國于同月?lián)砹⒗钤榈,改年號為“寶?yīng)”。

          唐代宗繼位后,李輔國以立帝有功,恃此驕橫,竟然對代宗說:“陛下只須深居宮中,外面的政事有老奴來處理。代宗雖然心中不滿,但懾于他手握兵權(quán),只好委曲求全,尊稱他為尚父(可尊尚的父輩),事無大小,都要與他商量后才能決定。不久,代宗乘李輔國不備,派人扮作盜賊刺殺了李輔國,然后假裝下令追捕盜賊,并派宮中使者慰問其家屬。

          寶應(yīng)元年(公元762年)十月代宗任命雍王李適為統(tǒng)兵元帥、朔方節(jié)度使仆固懷恩為副元帥,又向回紇借兵十萬,攻打再次被叛軍占據(jù)的`東京洛陽,史朝義敗走莫州(今天河北任丘北),史朝義部將李寶臣、李懷仙、田承嗣等率部相繼向唐軍投降。廣德元年(公元763年)正月,史朝義在眾叛親離的情況下上吊自殺,自此,唐朝完全平定了延續(xù)七年零三個(gè)月的安史之亂。但是,經(jīng)過這次戰(zhàn)亂,唐朝元?dú)獯髠,由盛轉(zhuǎn)衰。東有藩鎮(zhèn)割據(jù),西有吐蕃侵?jǐn)_,北有回紇以馬匹高價(jià)交換的

          困難局面,代宗又迷信佛教,慫恿寺院占有許多良田美宅,國家財(cái)政經(jīng)濟(jì)每況愈下。

          由于討伐安史叛軍的需要,西部的軍隊(duì)大部被撤回,吐蕃乘虛深入內(nèi)地,大舉攻唐,占領(lǐng)了陜西風(fēng)翔以西,分州以北的十余州,廣德元年(公元763年)十月,又占領(lǐng)了奉天(今陜西乾縣),兵臨長安城下,嚇得代宗逃到陜州避難。于是,吐蕃兵占領(lǐng)了長安,他們把唐宗室廣武王李承宏立為皇帝,作為自己的統(tǒng)治工具,縱兵焚掠,長安被洗劫一空。

        古詩原文及鑒賞8

          石壕吏

          唐杜甫

          暮投石壕村,有吏夜捉人。

          老翁逾墻走,老婦出門看。

          吏呼一何怒,婦啼一何苦。

          聽婦前致詞,三男鄴城戍。

          一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

          存者且偷生,死者長已矣。

          室中更無人,惟有乳下孫。

          有孫母未去,出入無完裙。

          老嫗力雖衰,請從吏夜歸。

          急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

          夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

          天明登前途,獨(dú)與老翁別。

          原文譯文:

          日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墻逃走,老婦出門查看。官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。我聽到老婦上前說:我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。其中一個(gè)兒子捎信回來,說另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會回來了!里再也沒有別的了,只有正在吃奶的小孫子。因?yàn)橛袑O子在,他還沒有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒有一件完整的衣服。雖然老婦我年老力衰,但請?jiān)试S我跟從你連夜趕回營去。立刻就去投向河陽的戰(zhàn)役,還來得及為部隊(duì)準(zhǔn)備早餐。夜深了,說話的逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。

          作品簡介:

          這是杜甫著名的新題樂府組詩三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開洛陽,歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩人感情上的強(qiáng)烈震動(dòng)。

          當(dāng)時(shí)唐王朝集中郭子儀等九節(jié)度使步騎二十功贖罪萬,號稱六十萬,將安慶緒圍在鄴城。由于戰(zhàn)爭吃緊,唐王朝為補(bǔ)充兵力,到處征兵。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒捉人,于是實(shí)錄所見所聞,寫成這篇不朽的詩作。詩中刻畫了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來的深重災(zāi)難和自己的。

          作品賞析:

          《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩。它以耳聞為線索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個(gè)有開始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為。詩的首尾是敘事,中間用對話,活動(dòng)著的有五六個(gè)之多,詩人巧妙地借老婦的口,訴說了她一家的悲慘遭遇。詩人的敘述、老婦的說白,處處呼應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。

          詩人虛實(shí)交映,藏問于答,不寫差吏的追問,而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的前致詞中,有一種言有盡而意無窮的境界。詩人寫老婦的哭訴,語言樸實(shí)無華,一個(gè)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚(yáng)的韻致,使沉郁頓挫達(dá)到極致。

          全詩述情陳事,除吏呼一何怒二句微微透露了他的愛憎之外,都是對客觀事物的描述。在這里,詩人通過新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的`形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩人的愛憎。這種以實(shí)寫虛,以虛補(bǔ)實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩顯得簡潔洗練,而又蘊(yùn)涵豐富。

          前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過。在封建社會里,由于社會秩序混亂和荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無處歇腳?傊,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型。浦起龍指出這首詩起有猛虎攫人之勢,這不僅是就有吏夜捉人說的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說的。有吏夜捉人一句,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來。不說征兵、點(diǎn)兵、招兵而說捉人,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的發(fā)展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。老翁逾墻走,老婦出門看兩句,表現(xiàn)了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開門周旋。

          從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強(qiáng)烈的對照;兩個(gè)狀語一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的訴說制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來的。下面,詩人不再寫吏呼,全力寫婦啼,而吏呼自見。聽婦前致詞承上啟下。那聽是詩人在聽,那致詞是老婦苦啼著回答縣吏的怒呼。寫致詞內(nèi)容的十三句詩,多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問。讀這十三句詩的時(shí)候,千萬別以為這是老婦一口氣說下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽。實(shí)際上,吏呼一何怒!婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從三男鄴城戍到死者長已矣,是第一次轉(zhuǎn)折?梢韵胍姡@是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用有吏夜捉人一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門看,便撲了進(jìn)來,賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:你家的男人都到哪兒去了?快交出來!老婦泣訴說:三個(gè)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來,信中說,另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看。總之,存者且偷生,死者長已矣!處境是夠使人同情的,她很以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再沒有別人了?快交出來!她只得針對這一點(diǎn)訴苦:室中更無人,惟有乳下孫。這兩句,也許不是一口氣說下去的,因?yàn)楦鼰o人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:家里再沒人了!而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個(gè)哭嗎?老婦不得已,這才說:只有個(gè)孫子啊!還吃奶呢,小得很!吃誰的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來!老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:孫兒是有個(gè)母親,她的在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐毯⒆樱瑳]有改嫁?蓱z她衣服破破爛爛,怎么見人呀!還是行行好吧!但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再怒吼了。

          最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受。夜久語聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。如聞二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽,通夜未能入睡。天明登前途,獨(dú)與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。

        古詩原文及鑒賞9

          原文:

          《回鄉(xiāng)偶書》

          作者:賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛催。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          譯文:

          鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。

          少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來;

          口音沒改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。

          兒童們看見了,沒有認(rèn)識我的;

          他們笑問:這客人是從哪里來?

          賞析:

          這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的感懷詩。全詩抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生 易老,世事滄桑的`感慨。一、二句,詩人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),次句寫自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無限。三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、真,內(nèi)容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實(shí)無華,毫不雕琢,細(xì)品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結(jié),哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。

        古詩原文及鑒賞10

          目錄

          作品簡介《長干曲四首》是唐代詩人的作品。這組詩以男女對話的形式,描寫了采蓮與青年男子相戀的過程:兩人偶然水上相逢,初不相識,卻找出話頭和對方攀談,終于并船而歸。詩中描繪船家少女的大膽和聰慧,憨厚如實(shí)的語言維妙維肖,非常可愛。這四首詩繼承了前代民歌的遺風(fēng),但既不是艷麗而柔媚,又非浪漫而熱烈,卻以素樸真率見長,寫得干凈健康。

          作品原文

          長干曲四首

          [唐]崔顥

          其一

          君家何處住?妾住在橫塘。

          停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。

          其二

          家臨九江水,來去九江側(cè)。

          同是長干人,自小不相識。

          其三

          下渚多風(fēng)浪,蓮舟漸覺稀。

          那能不相待?獨(dú)自逆潮歸。

          其四

          三江潮水急,五湖風(fēng)浪涌。

          由來花性輕,莫畏蓮舟重。

          作品注釋

          ⑴長干曲:一作“江南曲”,一作“長干行”,屬樂府《雜曲歌辭》。

          ⑵何處。阂蛔鳌岸ê翁帯薄

         、菣M塘:在今南京市西南,即莫愁湖。

         、冉鑶枺赫垎枺蛉嗽儐。

          ⑸或恐:也許。一作“或可”。

         、示沤涸搁L江潯陽一段,此泛指長江。

         、讼落荆阂蛔鳌氨变尽。

         、棠娉睔w:一作“送潮歸”。

          作品譯文

          其一

          你家住在什么地方,我家住在橫塘一帶。停船我來打聽一下,或許我們還是同鄉(xiāng)。

          其二

          我家就臨靠著九江,來去都在九江邊上。我們同是長干的人,可我們從小不相識。

          作品鑒賞

          崔顥《長干曲四首》載于《全》卷一百三十。下面是原中央大學(xué)教授沈熙乾先生對這組詩的賞析。

          這組詩的前兩首抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。它不以任何色彩映襯,似墨筆畫;它不用任何妝飾烘托,是幅素描;它不憑任何布景借力,猶如一曲男女聲對唱;它截頭去尾,突出主干,又很象獨(dú)幕劇。題材是那樣的平凡,而表現(xiàn)手法卻是那樣的不平凡。

          先看第一首的剪裁:一個(gè)住在橫塘的姑娘,在泛舟時(shí)聽到鄰船一個(gè)男子的話音,于是天真無邪地問一下:你是不是和我同鄉(xiāng)?-就是這樣一點(diǎn)兒簡單的情節(jié),只用“妾住在橫塘”五字,就借女主角之口點(diǎn)明了說話者的性別與居處。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一個(gè)“君”字指出對方是男性。那些題前的敘事,用這種一石兩卵的手法,就全部省略了。詩一開頭就單刀直入,讓女主角出口問人,現(xiàn)身紙上,而讀者也聞其聲如見其人,絕沒有茫無頭緒之感。從文學(xué)描寫的技巧看,“聲態(tài)并作”,達(dá)到了“應(yīng)有盡有,應(yīng)無盡無”,既凝煉集中而又玲瓏剔透的藝術(shù)高度。

          不僅如此,在寥寥二十字中,詩人僅有口吻傳神,就把女主角的音容笑貌,寫得活靈活現(xiàn)。他不象杜牧那樣寫明“娉娉裊裊十三余”,也不象李商隱那樣點(diǎn)出“十五泣春風(fēng),背面秋千下”。他只采用了問話之后,不待對方答復(fù),就急于自報(bào)“妾住在橫塘”這樣的處理,自然地把女主角的年齡從嬌憨天真的語氣中反襯出來了。在男主角并未開口,而這位小姑娘之所以有“或恐是同鄉(xiāng)”的想法,不正是因?yàn)槁牭搅藢Ψ綆в朽l(xiāng)音的片言只語嗎?這里詩人又省略了“因聞聲而相問”的關(guān)節(jié),這是文字之外的描寫,所謂“不寫之寫”。

          這首詩還表現(xiàn)了女主角境遇與內(nèi)心的孤寂。單從她聞鄉(xiāng)音而急于“停船”相問,就可見她離鄉(xiāng)背井,水宿風(fēng)行,孤零無伴,沒有一個(gè)可與共語之人。因此,他鄉(xiāng)聽得故鄉(xiāng)音,且將他鄉(xiāng)當(dāng)故鄉(xiāng),就這樣的喜出望外。詩人不僅在紙上重現(xiàn)了女主角外露的聲音笑貌,而且深深開掘了她的個(gè)性和內(nèi)心。

          詩的語言樸素自然,有如民歌。民歌中本有男女對唱的傳統(tǒng),在《樂府詩集》中就稱為“相和歌辭”。所以第一首女聲起唱之后,就是男主角的答唱了!凹遗R九江水”答復(fù)了“君家何處住”的問題;“來去九江側(cè)”說明自己也是風(fēng)行水宿之人,不然就不會有這次的萍水相逢。這里初步點(diǎn)醒了兩人的共同點(diǎn)!巴情L干人”落實(shí)了姑娘“或恐是同鄉(xiāng)”的想法,原來老家都是建康(今南京)長干里。一個(gè)“同”字把雙方的共同點(diǎn)又加深了一層。這三句是男主角直線條的口吻。剩下最后一句,只有五個(gè)字,該如何著墨?如用“今日得相識”之類的.幸運(yùn)之辭作結(jié)束,未免失之平直。詩人終于轉(zhuǎn)過筆來把原意一翻:與其說今日之幸而相識,倒不如追惜往日之未曾相識。“自小不相識”五字,表面惋惜當(dāng)日之未能青梅竹馬、兩小無猜,實(shí)質(zhì)更突出了今日之相逢恨晚。越是對過去無窮惋惜,越是顯出此時(shí)此地萍水相逢的可珍可貴。這一筆的翻騰有何等撼人的藝術(shù)感染力!

          “長干曲”是南朝樂府中“雜曲古辭”的舊題。崔顥這兩首詩繼承了前代民歌的遺風(fēng),但既不是艷麗而柔媚,又非浪漫而熱烈,卻以素樸真率見長,寫得干凈健康。女主角的抒懷只到“或恐是同鄉(xiāng)”為止,男主角的表情也只以“自小不相識”為限。這樣的蘊(yùn)藉無邪,是抒情詩中的上乘。

          作品點(diǎn)評

          其一

          《批點(diǎn)唐音》:蘊(yùn)藉風(fēng)流。

          《唐詩歸》:鐘云:急口遙問語,覺一字未添。

          《唐詩選注》:玉遮曰:忽問“君家”,隨說自己,下“借問”、“恐是”俱足上二句意,情思無窮。

          《姜齋詩話》:論畫者曰:“咫尺有萬里之勢。”一“勢”字宜著眼。若不論勢,則縮萬里于咫尺,直是《廣輿記)前一天下圖耳。五言絕句,以此為落想第一義。唯盛唐人能得其妙,如“君家何處住”云云,墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也。

          《增訂唐詩摘鈔》:次句不待答,亦不待問,而竟自述,想見情急。

          《圍爐詩話》:絕無深意,而神采郁然。后人學(xué)之,即為兒童語矣。

          《歷代詩法》:一問一答,婉款真樸,居然樂府古制。

          《詩法易簡錄》:此首作問詞,卻于第三句倒點(diǎn)出“問”字,第四句醒出所以問之故,用筆有法。

          《唐詩真趣編》:望遠(yuǎn)杳然,偶聞船上土音,遂直問之曰:“君家何處住耶?”問者急,答者緩,迫不及待,乃先自言曰:“妾住在橫塘也,聞君語音似橫塘,暫停借問,恐是同鄉(xiāng)亦未可知!鄙w惟同鄉(xiāng)知同鄉(xiāng),我家在外之人或知其所在、知其所為耶?直述問語,不添一字,寫來絕癡絕真。用筆之妙,如環(huán)無端,心事無一字道及,俱在人意想間遇之。

          其二

          《唐詩品匯》:只寫相問語,其情自見。

          《批點(diǎn)唐音》:顥素善情詩,此篇亦足樂府體。

          《唐詩鏡》:宛是情語。

          《唐詩歸》:潭云:“生小”字妙(末句下)。

          《唐詩選脈會通評林》:周敬口:此與前篇含情宛委,齒頰如畫。楊慎曰:不驚不喜正自佳。

          《詩法易簡錄》:此首作答同。二首問答,如《鄭風(fēng)》之士女秉簡,而無贈芍相謔之事。沈歸愚云“不必作桑,濮看”,最得。

          其三

          《唐詩品匯》:劉云:其詩皆不用思致,而流麗暢情,固宜太白之所愛敬。

          《批點(diǎn)唐詩正聲》:《長千行》三首,妙在無意有意、有意無意,正使長言說破,反不及此。

          《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:于直敘中見其蘊(yùn)藉,若一往而無余意可思者,不可與言詩也。

          《而庵說唐詩》:字字入耳穿心,真是老江湖語。

          《讀雪山房唐詩序例》:讀崔顥《長干曲》,宛如艤舟江上,聽兒女子問答,此之謂天籟。

          《唐人萬首絕句選評》:長干之俗,以舟為家,以販為事。此商婦獨(dú)保,求親他舟之估客,故述己之思,問彼之居,且以同鄉(xiāng)為幸也。前二章互為問答,末章則相邀之詞也。

          《詩境淺說續(xù)編》:第一首既問君家,更言妾家,情網(wǎng)遂憑虛而下矣。第二首承上首同鄉(xiāng)之意,言生小同住長干,惜竹馬青梅,相逄恨晚。第三首寫臨別余情,日暮風(fēng)多,深恐其迎潮獨(dú)返,相送殷勤。柔情綺思,視崔國輔《采蓮曲》但言“并著蓮舟”,更饒情致。

          作者簡介

          崔顥(704?—754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進(jìn)士第。唐玄宗開元(713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742—756年)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩作多寫閨情,流于浮艷輕;后來的邊塞生活使他的詩風(fēng)大振,忽變常體,風(fēng)骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當(dāng)時(shí)。《全唐詩》存其詩四十二首。

        古詩原文及鑒賞11

          作品原文

          賦得古原草送別

          [唐]

          離離原上草,一歲一枯榮。

          野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

          遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。

          又送王孫去,萋萋滿別情。

          作品注釋

          1、賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習(xí)作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時(shí)命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。

          2、離離:青草茂盛的樣子。

          3、一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。

          4、遠(yuǎn)芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。侵,侵占,長滿。遠(yuǎn)處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。

          5、晴翠:草原明麗翠綠。

          6、王孫:本指貴族后代,此指遠(yuǎn)方的友人。

          7、萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。

          作品譯文

          原野上長滿茂盛的青草,年年歲歲枯萎了又蒼翠。

          原野上的大火無法燒盡,春風(fēng)一吹它又生機(jī)勃發(fā)。

          芳草的馨香彌漫著古道,陽光照耀下碧綠連荒城。

          又送游子遠(yuǎn)行踏上古道,滿懷離情望著萋萋芳草。

          創(chuàng)作背景

          《賦得古原草送別》作于公元788年(唐德宗貞元三年),作者當(dāng)時(shí)實(shí)齡十六歲。此詩是應(yīng)考習(xí)作,按科考規(guī)矩,凡限定的詩題,題目前必須加“賦得”二字,作法與詩相似。須繳清題意,起承轉(zhuǎn)合要分明,對仗要精工,全篇要空靈渾成,方稱得體。束縛如此之嚴(yán),故此體向少佳作。據(jù)載,作者這年始自江南入京,謁名士顧況時(shí)投獻(xiàn)的詩文中即有此作。起初,顧況看著這年輕士子說:“米價(jià)方貴,居亦弗易!彪m是拿居易的名字打趣,卻也有言外之意,說京城不好混飯吃。及讀至“野火燒不盡”二句,不禁大為嗟賞,道:“道得個(gè)語,居亦易矣。”并廣為延譽(yù)。(見唐張固《幽閑鼓吹》)可見此詩在當(dāng)時(shí)就為人稱道。詩也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定!耙盎馃槐M,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。

          作品鑒賞

          首句即破題面“古原草”三字。多么茂盛(“離離”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可說是從“春草生兮萋萋”脫化而不著跡,為后文開出很好的思路。就“古原草”而言,何嘗不可開作“秋來深徑里”(僧古懷《原是秋草》),那通篇也就將是另一種氣象了。野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已!耙粴q一枯榮”意思似不過如此。然而寫作“枯──榮”,與作“榮──枯”就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來。兩個(gè)“一”字復(fù)疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。

          “野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!边@是“枯榮”二字的'發(fā)展,由概念一變而為形象的畫面。古原草的特性就是具有頑強(qiáng)的生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要?dú)埓嬉稽c(diǎn)根須,來年會更青更長,很快蔓延原野。作者抓住這一特點(diǎn),不說“斬不盡鋤不絕”,而寫作“野火燒不盡”,便造就一種壯烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強(qiáng)調(diào)毀滅的力量,毀滅的痛苦,是為著強(qiáng)調(diào)再生的力量,再生的歡樂。烈火是能把野草連莖帶葉統(tǒng)統(tǒng)“燒盡”的,然而作者偏說它“燒不盡”,大有意味。因?yàn)榱一鹪倜停矡o奈那深藏地底的根須,一旦春風(fēng)化雨,野草的生命便會復(fù)蘇,以迅猛的長勢,重新鋪蓋大地,回答火的凌虐?茨恰半x離原上草”,不是綠色的勝利的旗幟么!“春風(fēng)吹又生”,語言樸實(shí)有力,“又生”二字下語三分而含意十分。宋吳曾《能改齋漫錄》說此兩句“不若劉長卿‘春入燒痕青’語簡而意盡”,實(shí)未見得。

          此二句不但寫出“原上草”的性格,而且寫出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫枯,一句寫榮,“燒不盡”與“吹又生”是何等唱嘆有味,對仗亦工致天然,故卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠(yuǎn)不如白句為人樂道。

          如果說這兩句是承“古原草”而重在寫“草”,那么五、六句則繼續(xù)寫“古原草”而將重點(diǎn)落到“古原”,以引出“送別”題意,故是一轉(zhuǎn)。上一聯(lián)用流水對,妙在自然;而此聯(lián)為的對,妙在精工,頗覺變化有致!斑h(yuǎn)芳”、“睛翠”都,而比“原上草”意象更具體、生動(dòng)。芳曰“遠(yuǎn)”,古原上清香彌漫可嗅;翠曰“晴”,則綠草沐浴著陽光,秀色如見!扒帧、“接”二字繼“又生”,更寫出一種蔓延擴(kuò)展之勢,再一次突出那生存競爭之強(qiáng)者野草的形象!肮诺馈薄ⅰ盎某恰眲t扣題面“古原”極切。雖然道古城荒,青草的滋生卻使古原恢復(fù)了青春。比較“亂蛬鳴古塹,殘日照荒臺”僧古懷《原上秋草》的秋原,就顯得生氣勃勃。

          作者并非為寫“古原”而寫古原,同時(shí)又安排一個(gè)送別的典型環(huán)境:大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送別在這樣的背景上發(fā)生,該是多么令人惆悵,同時(shí)又是多么富于詩意呵!巴鯇O”二字借自楚辭成句,泛指行者!巴鯇O游兮不歸,春草生兮萋萋”說的是看見萋萋芳草而懷思行游未歸的人。而這里卻變其意而用之,寫的是看見萋萋芳草而增送別的愁情,似乎每一片草葉都飽含別情,那真是:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂》)。這是多么意味深長的結(jié)尾!詩到此點(diǎn)明“送別”,結(jié)清題意,關(guān)合全篇,“古原”、“草”、“送別”打成一片,意境極渾成。

          全詩措語自然流暢而又工整,雖是命題作詩,卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語語有余味,不但得體,而且別具一格,故能在“賦得體”中稱為絕唱。

          作品評論

          前人于此詩好評甚多!豆艢g堂集雜著》:“劉孝綽妹詩:‘落花掃更合,叢蘭摘復(fù)生’。孟浩然‘林花掃更落,徑草踏還生’。此聯(lián)豈出自劉歟?……古人作詩,皆有所本,而脫化無窮,非蹈襲也!薄冻煞ā罚骸安槐囟ㄓ猩钜,一種寬然有余地氣象,便不同啾啾細(xì)聲,此大小家之別!

          但亦有說此詩別有寓意者。《三百首》:“詩以喻小人也。消除不盡,得時(shí)即生,干犯正路。文飾鄙陋,卻最易感人!薄对娋硿\說》:“誦此詩者,皆以為喻小人去之不盡,如草之滋蔓。作者正有此意,亦未可知。然取喻本無確定,以為喻世道,則治亂循環(huán);以為喻天心,則貞元起伏。雖嚴(yán)寒盛雪,而春意已萌。見仁見智,無所不可!

          作者簡介

          白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩含為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗。有《白氏長慶集》。晚年官至太子少傅,謚號“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),主張文章合為時(shí)而著,詩歌合為事而作,寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩篇,對后世頗有影響。是我國文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩人。

        古詩原文及鑒賞12

          作品原文

          夢游天姥吟留別

          [唐] 李白

          ?驼勫,煙濤微茫信難求。

          越人語天姥,云霞明滅或可睹。

          天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

          天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

          我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

          湖月照我影,送我至剡溪。

          謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

          腳著謝公屐,身登青云梯。

          半壁見海日,空中聞天雞。

          千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

          熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

          云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

          列缺霹靂,丘巒崩摧。

          洞天石扉,訇然中開。

          青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

          霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

          虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

          忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

          惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。

          世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

          別君去兮何時(shí)還?

          且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

          安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

          作品注釋

          1、天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

          2、瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),實(shí)在。

          3、越人:指浙江一帶的人。

          4、明滅:忽明忽暗。

          5、向天橫:直插天空。橫,直插。

          6、”勢拔“句:山勢高過五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,山名,在浙江天臺西北。

          7、天臺(tāi):山名,在浙江天臺北部。

          8、”對此“句:對著天姥這座山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了。

          9、因:依據(jù)。之:指代前邊越人的話。

          10、鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。

          11、剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊州南面。

          12、謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。

          13、淥(lù):清。清:這里是凄清的意思。

          14、謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐!赌鲜贰ぶx靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。

          15、青云梯:指直上云霄的山路。

          16、半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。

          17、天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

          18、”迷花“句:迷戀著花,依靠著石,不覺天色已經(jīng)很晚了。暝(míng),日落,天黑。

          19、”熊咆“句:熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響。殷(yǐn),這里用作動(dòng)詞,震響。

          20、”栗深林“句:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。栗、驚,使動(dòng)用法。

          21、青青:黑沉沉的。

          22、澹澹:波浪起伏的樣子。

          23、列缺:指閃電。

          24、洞天:仙人居住的洞府。扉:門扇。一作“扇”。

          25、訇(hōng)然:形容聲音很大。

          26、青冥:指天空。浩蕩:廣闊遠(yuǎn)大的樣子。

          27、金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。

          28、風(fēng):一作“鳳”。

          29、云之君:云里的神仙。

          30、鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥;,旋轉(zhuǎn),運(yùn)轉(zhuǎn)。

          31、魂悸:心跳。

          32、恍:恍然,猛然。

          33、覺時(shí):醒時(shí)。

          34、失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

          35、東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返。

          36、白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿。青崖:青山。

          37、須:等待。

          38、摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。

          作品譯文

          海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。

          越中來人說起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見。

          天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。

          天臺山雖高一萬八千丈,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。

          我根據(jù)越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。

          鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。

          謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。

          我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

          上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲。

          無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已晚。

          熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。

          云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。

          電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。

          仙府的石門,“訇”的一聲從中間打開。

          洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。

          用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。

          老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。

          忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。

          醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

          人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。

          告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時(shí)候才能回來?

          暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。

          豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!

          創(chuàng)作背景

          此詩作于李白出翰林之后,其作年一說天寶四載(745年),一說天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長安受到權(quán)貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之后再度踏上漫游的旅途。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,大約作于李白即將離開東魯南游吳越之時(shí)。

          李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長安來。李白對這次長安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機(jī)! 李白初到長安,也曾有過短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因得罪了權(quán)貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對他不滿。他在長安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅。這是李白政治上的一次大失敗。離開長安后,他曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光?墒抢畎讻]有這么做。他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的'追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯朋友時(shí)所作,所以又題作“夢游天姥山別東魯諸公”。

          作品鑒賞

          這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

          這首詩的思想內(nèi)容相當(dāng)復(fù)雜。李白從離開長安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨郁結(jié)于懷。在現(xiàn)實(shí)社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠(yuǎn)離塵俗的山林去尋求解脫。這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現(xiàn)了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏。而這才導(dǎo)致他在詩的最后發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅(jiān)決不妥協(xié)的精神和強(qiáng)烈的反抗情緒正是這首詩的基調(diào)。

          李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

          “海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

          天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。

          天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別?墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

          接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧,但詩人并未到此止步,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下!倍刺旄5,于此出現(xiàn)!霸浦迸屎鐬橐拢(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面!跋芍速饬腥缏椤保∪合珊孟窳嘘(duì)迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。

          這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。

          仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上!肮艁砣f事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也!北緛碓娨獾酱怂坪跻驯M,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣卸嗌賾巡挪挥龅娜说男穆。在等級森?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦《歸去來兮辭》。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

          這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

          作品點(diǎn)評

          明代高棅《品匯》:范云:瀛洲難求而不必求,天姥可睹而實(shí)未睹,故欲因夢而睹之耳(“?汀彼木湎拢I躏@(“半壁”二句下)。甚晦(“千巖萬轉(zhuǎn)”二句下)。又甚顯(“洞天”四句下)。又甚晦(“霓為衣兮”四句下)。范云:“夢吳越”以下,夢之源也;次諸節(jié),夢之波瀾。其間顯而晦,晦而顯,至“失向來之煙霞”極而與人接矣,非太白之胸次、筆力,亦不能發(fā)此!罢硐薄盁熛肌倍渥钣辛。結(jié)語平衍,亦文勢之當(dāng)如此也。

          明代桂天祥《批點(diǎn)唐詩正聲》:《夢游天姥吟》胸次皆煙霞云石,無分毫塵濁,別是一副言語,故特為難到。

          明代郭濬《增訂評注唐詩正聲》:郭云:恍恍惚惚,奇奇幻幻,非滿肚皮煙霞,決揮灑不出。

          明代周敬、周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:出于千絲鐵網(wǎng)之思,運(yùn)以百色流蘇之局,忽而飛步凌頂,忽而煙云自舒。想其拈筆時(shí),神魂毛發(fā)盡脫于毫楮而不自知,其神耶!吳山民曰:“天臺四萬八千丈”,形容語,“白發(fā)三千丈”同意,有形容天姥高意!扒r萬轉(zhuǎn)”句,語有概括。下三句,夢中危景。又八句,夢中奇景。又四句,夢中所遇!拔ㄓX時(shí)之枕席”二語,篇中神句,結(jié)上啟下!笆篱g行樂”二句,因夢生意。結(jié)超。

          清代朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:“忽魂”四句,束上生下,筆意最緊。萬斛之舟,收于一柁(末二句下)。

          清代沈德潛《唐詩別裁》:“飛渡鏡湖月”以下,皆言夢中所歷。一路離奇滅沒,恍恍惚惚,是夢境,是仙境(“列缺霹靂”十二句下)。托言夢游,窮形盡相以極“洞天”之奇幻;至酲后,頓失煙霞矣。知世間行樂,亦同一夢,安能于夢中屈身權(quán)貴乎?吾當(dāng)別去,遍游名山,以終天年也。詩境雖奇,脈理極細(xì)。

          清高宗敕編《唐宋詩醇》:七古歌行,本出楚騷、樂府。至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣域。昔人謂其“以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄飄欲仙”,而尤推其《天姥吟》《遠(yuǎn)別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會標(biāo)舉,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語而夢,因夢而悟,因悟而別,節(jié)次柑生,絲毫不亂;若中間夢境迷離,不過詞意偉怪耳。胡應(yīng)麟以為“無首無尾,窈冥昏默”,是真不可以說夢也特謂非其才力,學(xué)之立見躓踣,則誠然耳。

          清代翁方綱《趙秋谷所傳聲調(diào)譜》:方綱按:《扶風(fēng)豪士歌》《夢游天姥吟》二篇,雖句法、音節(jié)極其變化,然實(shí)皆自然入拍,非任意參錯(cuò)也。秋谷于《豪士》篇但評其神變,于《天姥》篇?jiǎng)t第云“觀此知轉(zhuǎn)韻元無定格”,正恐難以示后學(xué)耳。

          清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:縱橫變化,離奇光怪,以奇筆寫夢境,吐句皆仙,著紙谷飛(“列缺霹靂”十句下)。砉然收勒,通體宗主攸在,線索都靈(“世間行樂”二句下)。

          清代方東樹《昭昧詹言》:陪起,令人迷!拔矣币韵抡龜,愈唱愈高,愈出愈奇“失向”句,收住!笆篱g”二句,入作意,因夢游推開,見世事皆成虛幻也;不如此,則作詩之旨無歸宿。留別意,只末后一點(diǎn)。韓《記夢》之本。

          清代延君壽《老生常談》:《夢游天姥吟留別》詩,奇離惝恍,似無門徑可尋。細(xì)玩之,起首入夢不突,后幅出夢不竭,極恣肆幻化之中,又極經(jīng)營慘淡之苦,若只貌其右句字面,則失之遠(yuǎn)矣。一起淡淡引入,至“我欲因之夢吳越”句,乘勢即入,使筆如風(fēng),所謂緩則按轡徐行,急則短兵相接也!昂抡瘴矣啊卑司,他人捉筆可云已盡能事矣,豈料后邊尚有許多奇奇怪怪!扒r萬轉(zhuǎn)”二句,用仄韻一束以下至“仙之人兮”句,轉(zhuǎn)韻不轉(zhuǎn)氣,全以筆力驅(qū)駕,遂成鞭山倒海之能,讀云似未曾轉(zhuǎn)韻者,有真氣行乎其間也。此妙可心悟,不可言喻。出夢時(shí),用“忽動(dòng)悸以魄動(dòng)”四句,似亦可以收煞得住,試想若不再足“世間行樂”二句,非但叫題不酲,抑亦尚欠圓滿!扒曳虐茁埂倍洌豢v一收,用筆靈妙不測。后來慢東坡解此法,他人多昧昧耳。

          日本近藤元粹《李太白詩醇》:嚴(yán)云:“半壁”一句,不獨(dú)境界超絕,語音亦復(fù)高朗。嚴(yán)云:有意味在“青青”“澹澹”字作疊(“云青青兮”二句下)。嚴(yán)云:太白寫仙人境界皆渺茫寂歷,獨(dú)此一段極真,極雄,反不似夢中語(“霓為衣兮”四句下)。又云:“世間”云云,甚達(dá),甚警策,然自是唐人語,無宋氣。

          作者簡介

          李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

        古詩原文及鑒賞13

          虞美人

          韓淲

          坐上有舉昔人《虞美人》一詞,極壯,酒半用其韻。

          萬事佯休去。

          漫棲遲、靈山起霧,玉溪流渚。

          擊楫凄涼千古意,悵怏衣冠南渡。

          淚暗灑、神州沉處。

          多少胸中經(jīng)濟(jì)略,氣□□、郁郁愁金鼓。

          空自笑,聽雞舞。

          天關(guān)九虎尋無路。

          嘆都把、生民膏血,尚交胡虜。

          吳蜀江山元自好,形勢何能盡語。

          但目盡、東南風(fēng)土。

          赤壁樓船應(yīng)似舊,問子瑜公瑾今安否。

          割舍了,對君舉。

          韓淲詞作鑒賞

          紹興八年(1138),宋金議和已成定局,高宗向金拜表稱臣,李綱時(shí)已罷職,上書堅(jiān)決反對,元幹乃賦《虞美人》“曳杖危樓去”一詞寄之,表示極力支持。其詞慷慨悲壯,乃蘆川詞壓卷之作。數(shù)十年后,韓淲于酒席上因有人舉其詞,感其壯,遂步其原韻,揮筆寫成此詞。據(jù)方回《瀛奎律髓》卷十二云:淲于“嘉定初,即休官不仕”。審詞情,詞作于休官退居上饒(今屬江西)之時(shí)。距元幹作詞那年,已相隔50余年了。

          “萬事佯休去!逼鸸P感慨極深沉。佯作拋卻萬事,其實(shí)何能拋卻?這人間萬事,南宋日漸衰落局面未改,實(shí)為第一大事也!奥䲢t、靈山起霧,玉溪流渚!睏t,止息也。渚,水中之小洲。靈山、玉溪,皆在詞人所居之上饒。靈山,乃道教之福地。北宋張君房《云笈七籖》卷二七“洞天福地”第三十三:“在信州上饒縣!庇裣栽闯鰬延裆焦拭,即信江,一稱上饒溪。詞人自道,我聊且棲遲于靈山玉溪之間,空對著云起水流而已。一位隱居深山老林而系心天下的愛國志士之形象,隱然已凸現(xiàn)于此靈山玉溪之間。

          靈山起霧,多么象他心頭的悵惘。玉溪流渚,流不盡他心中的愁恨。“擊楫凄涼千古意,悵怏衣冠南渡!睋糸,這個(gè)典故出自《晉書。祖逖傳》:“中流擊楫而誓曰:”祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì),有如大江詞人用筆,無往不復(fù)。緬懷靖康南渡,先輩北伐遺愿,至今沒有成為現(xiàn)實(shí),此恨千古難滅。韓淲對南渡之初的元老重臣李綱,萬般推崇。其《澗泉日記》云:”渡江以來,李伯紀(jì)第一流!坝衷疲骸崩畈o(jì)、趙元鎮(zhèn)《鼎》渡江之初,整頓國家,至今蒙福無窮!按隧嵳蔷拺牙罹V等先輩之遺烈!睖I暗灑、神州沉處。“

          神州沉處,指中原陷落,語出《晉書;笢貍鳌贰吧裰蓐懗,百年丘墟”。張?jiān)獛衷~云:“悵望關(guān)河空吊影”,又云:“愁生故國”。此正化用其意。詩詞和作,貴在自抒懷抱,又與原作若即若離。韓淲此詞正是如此。淚灑神州陸沉,一語雙關(guān),既是寫李綱、張?jiān)獛,也是寫自己。接上來一韻也是如此寫法。“多少胸中?jīng)濟(jì)略,氣□□、郁郁愁金鼓!贝隧嵉诙浯味衷,連上下句看,大意仍很明白。多少愛國志士,滿懷救國韜略,待從頭收拾舊山河,卻不為朝廷所用,北伐之金鼓久不得聞,志士之豪氣郁郁難伸。只落得“空自笑,聽雞舞!贝擞米驽雅c劉琨聞雞起舞的故事。慨嘆縱然有聞雞起舞之志,終究是英雄無用武之地。此實(shí)為整個(gè)南宋志士仁人報(bào)國無門的歷史悲劇之寫照。

          “天關(guān)九虎尋無路”。換頭化用《楚辭。招魂》“君無上天些,虎豹九關(guān),啄害下人些”,言君門兇險(xiǎn),無路可通,胸中志略不能得達(dá),此諷刺朝廷沒有興兵抵御侵略之意也。詞情較上片已更其沉痛,更其激憤。鋒芒所向,直指妥協(xié)偷安的小朝廷。下一韻,鋒芒更加犀利痛快!皣@都把、生民膏血,尚交胡虜!”此揭露朝廷有賣國殃民之心也。隆興和議(1164)以來,宋每年向金上交歲幣銀二十萬兩、絹二十萬匹。

          至嘉定和議(1208),歲幣增至銀絹各三十萬兩、匹,犒軍錢三百萬貫。小朝廷吮吸人民之膏血,以換取茍安,此南宋之一大國恥,被詞人一筆揭穿,痛快淋漓,痛快!南宋詞人之極言時(shí)事,無所顧忌,又何讓于唐代詩人?詞人在此所顯示之人格精神,有如壁立千仞。此真宋人之所以為宋人也。小朝廷,你確實(shí)拿他們沒有辦法!皡鞘窠皆院,形勢何能盡語!痹~情至此軒昂奮發(fā),豪情萬丈。東起于吳,西至于蜀,祖國還有一大片大好河山,人力、物力、地利,形勢何可盡道?可以有為也。吳指江南,南宋之政治中心。蜀指四川,四川不但富有經(jīng)濟(jì)實(shí)力,而且實(shí)為戰(zhàn)略要地。此二句,實(shí)見出詞人之卓識。南宋若決策北伐,東自江淮出兵,西自川陜出兵,便可形成對金的.鉗形攻勢,打他個(gè)首尾不相救。“但目盡、東南風(fēng)土!贝隧嵐P鋒一轉(zhuǎn),慨嘆朝廷放棄經(jīng)略吳蜀兩翼之計(jì)劃,鼠目寸光,只見東南,不外乎一味偷安茍樂而已!俺啾跇谴瑧(yīng)似舊,問子瑜公瑾今安否?”這是意味深長的一問。

          赤壁樓船,指三國曹魏南進(jìn)之軍隊(duì),此借指敵人。子瑜,諸葛瑾之字。公瑾,周瑜之字。子瑜為東吳之長史,公瑾乃東吳之大將。赤壁之戰(zhàn),周瑜大破曹軍,“談笑間,檣櫓灰飛煙滅!痹~人用子瑜指張?jiān)獛,用周瑜指李綱,因?yàn)樵獛衷卫罹V之行營屬官。此二句之意蘊(yùn),實(shí)為雙層,既謂李綱、元幹,又謂并世如李綱、元幹之英雄人物。不知如今公瑾、子瑜一流人物無恙否?然而,縱然是世有英雄,終究也報(bào)國無門呵!“割舍了,對君舉!”還是拋開這一切,對君舉杯,大醉一場吧!結(jié)得沉痛,正與起筆遙相呼應(yīng)。

          此詞從發(fā)端直至“尚交胡虜”句,寫盡南渡以來之屈辱局面;下片后半幅,直抒恢復(fù)河山之宏圖壯志,有萬丈豪情,亦有深謀遠(yuǎn)慮,筆力蒼勁萬分。詞情此一全幅歷程,深刻地展現(xiàn)出詞人“處江湖之遠(yuǎn),而憂其君”(《岳陽樓記》)的博大胸懷。讀其詞,當(dāng)知其人。韓淲乃北宋參政韓億之裔,吏部尚書韓元吉之子,出身名臣世家,實(shí)有家學(xué)淵源。南宋戴復(fù)古《挽韓仲止》詩稱其:“雅志不同俗,休官二十年。隱居溪上宅,清酌澗中泉?犊虝r(shí)事,凄涼絕筆篇。三篇遺稿在,當(dāng)并史書傳!弊宰ⅲ骸皶r(shí)事驚心,得疾而卒。

          作‘所以商山人’、‘所以桃源人’、‘所以鹿門人’三詩(按即《懷古》詩),蓋絕筆也。“可知韓淲是一位憤世嫉俗而隱逸山水、雖然隱逸而不忘憂國的高人。隱逸而憂國,道并行而不悖,此中國文化傳統(tǒng)之一精神也。韓淲有此杰作,良非偶然。愛國主義精神,實(shí)為南宋一代文化之命脈,也是南宋詞作之命脈。在南宋詞史上,前輩愛國詞作深深打動(dòng)了后輩詞人,因而和之,前后詞作,交相輝映的佳話,不時(shí)傳述。這首詞序中所指的昔人,就是張?jiān)獛。無論詞的格調(diào),還是詞的意境,韓淲這首詞與張?jiān)獛衷~,都相互呼和得十分默契。

        古詩原文及鑒賞14

          目錄

          作品簡介《赤壁》是唐代詩人創(chuàng)作的一首七言絕句,詩人即物感興,托物,點(diǎn)明赤壁之戰(zhàn)關(guān)系到國家存亡,社稷安危;同時(shí)暗指自己胸懷大志不被重用,以小見大。

          作品原文

          赤壁

          [唐]

          折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。

          東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

          作品注釋

          ⑴折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。

         、其N:銷蝕。

         、菍ⅲ耗闷稹

         、饶ハ矗耗ス庀磧。

          ⑸認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時(shí)的遺物。

         、蕱|風(fēng):指火燒赤壁事

         、酥芾桑褐钢荑,字公瑾,年輕時(shí)即有才名,人乎周郎。后任吳軍大都督。

         、蹄~雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂處。

          ⑼二喬:東吳喬公的兩個(gè)女兒,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。

          作品譯文

          一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。

          創(chuàng)作背景

          這首詩是詩人經(jīng)過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個(gè)著名的古戰(zhàn)場,有感于三國時(shí)代的英雄成敗而寫下的。發(fā)生于漢獻(xiàn)帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰(zhàn),是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰(zhàn)役。其結(jié)果是孫、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統(tǒng)帥周瑜,乃是這次戰(zhàn)役中的頭號風(fēng)云人物。詩人觀賞了古戰(zhàn)場的遺物,對赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨(dú)特的看法,有感而作。

          作品鑒賞

          “折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。”這兩句意為折斷的戰(zhàn)戟沉在泥沙中并未被銷蝕,自己將它磨洗后認(rèn)出是前朝遺物。在這里,這兩句描寫看似平淡實(shí)為不平。沙里沉埋著斷戟,點(diǎn)出了此地曾有過歷史風(fēng)云。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,暗含著歲月流逝而物是人非之感。正是由于發(fā)現(xiàn)了這一件沉埋江底六百多年,銹跡斑斑的“折戟”,使得詩人思緒萬千,因此他要磨洗干凈出來辨認(rèn)一番,發(fā)現(xiàn)原來是赤壁之戰(zhàn)遺留下來的兵器。這樣前朝的遺物又進(jìn)一步引發(fā)作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊。

          “東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。”這后兩句久為人們所傳誦的佳句,意為倘若當(dāng)年東風(fēng)不幫助周瑜的話,那么銅雀臺就會深深地鎖住東吳二喬了。這里涉及到歷史上著名的赤壁之戰(zhàn)。在赤壁戰(zhàn)役中,周瑜主要是用火攻戰(zhàn)勝了數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過己方的敵人,而其能用火攻則是因?yàn)樵跊Q戰(zhàn)的時(shí)刻,恰好刮起了強(qiáng)勁的東風(fēng),所以詩人評論這次戰(zhàn)爭成敗的原因,只選擇當(dāng)時(shí)的勝利者—周郎和他倚以致勝的因素—東風(fēng)來寫,而且因?yàn)檫@次勝利的關(guān)鍵,最后不能不歸到東風(fēng),所以又將東風(fēng)放在更主要的地位上。但他并不從正面來描摹東風(fēng)如何幫助周郎取得了勝利,卻從反面落筆:假使這次東風(fēng)不給周郎以方便,那么,勝敗雙方就要易位,歷史形勢將完全改觀。因此,接著就寫出假想中曹軍勝利,孫、劉失敗之后的局面。但又不直接鋪敘政治軍事情勢的.變遷,而只間接地描繪兩個(gè)東吳著名美女將要承受的命運(yùn)。如果曹操成了勝利者,那么,大喬和小喬就必然要被搶去,關(guān)在銅雀臺上,以供他享受了。這里的銅雀臺,就表現(xiàn)了曹操風(fēng)流的一面,又言“春深”更加深了風(fēng)流韻味,最后再用一個(gè)“鎖”字,進(jìn)一步突顯其金屋藏嬌之意。把硝煙彌漫的戰(zhàn)爭勝負(fù)寫得很是蘊(yùn)藉。

          詩中的大喬、二喬兩位女子,并不是平常的人物,而是屬于東吳統(tǒng)治階級中最高階層的貴婦人。大喬是東吳前國主孫策的夫人,當(dāng)時(shí)國主孫權(quán)的親嫂,小喬則是正在帶領(lǐng)東吳全部水陸兵馬和曹操決一死戰(zhàn)的軍事統(tǒng)帥周瑜的夫人。她們雖與這次戰(zhàn)役并無關(guān)系,但她們的身分和地位,代表著東吳作為一個(gè)獨(dú)立政治實(shí)體的尊嚴(yán)。東吳不亡,她們決不可能歸于曹操;連她們都受到凌辱,則東吳社稷和生靈的遭遇也就可想而知了。所以詩人用“銅雀春深鎖二喬”這樣一句詩來描寫在“東風(fēng)不與周郎便”的情況之下,曹操勝利后的驕恣和東吳失敗后的屈辱,正是極其有力的反跌,不獨(dú)以美人襯托英雄,與上句周郎互相輝映,顯得更有情致而已。詩的創(chuàng)作必須用形象思維,而形象性的語言則是形象思維的直接現(xiàn)實(shí)。用形象思維觀察生活,別出心裁地反映生活,乃是詩的生命。杜牧在此詩里,通過“銅雀春深”這一富于形象性的詩句,即小見大,這正是他在藝術(shù)處理上獨(dú)特的成功之處。另外,此詩過分強(qiáng)調(diào)東風(fēng)的作用,又不從正面歌頌周瑜的勝利,卻從反面假想其失敗。杜牧通曉政治軍事,對當(dāng)時(shí)中央與藩鎮(zhèn)、漢族與吐蕃的斗爭形勢,有相當(dāng)清楚的了解,并曾經(jīng)向朝廷提出過一些有益的建議。如果說,孟軻在戰(zhàn)國時(shí)代就已經(jīng)知道“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的原則,而杜牧卻還把周瑜在赤壁戰(zhàn)役中的巨大勝利,完全歸之于偶然的東風(fēng),這是很難想象的。他之所以這樣地寫,恐怕用意還在于自負(fù)知兵,借史事以吐其胸中抑郁不平之氣。其中也暗含有阮籍登廣武戰(zhàn)場時(shí)所發(fā)出的“時(shí)無英雄,使豎子成名”那種慨嘆在內(nèi),不過出語非常隱約,不容易看出。

          作品評價(jià)

          許顗《彥周詩話》:“杜牧之作《赤壁》詩······意謂赤壁不能縱火,為曹公奪二喬置之銅雀臺上也。孫氏霸業(yè),系此一戰(zhàn)。社稷存亡,生靈涂炭都不問,只恐被捉了二喬,可見措大不識好惡!

          紀(jì)昀等《四庫提要》:“(許顗)譏杜牧《赤壁》詩為不說社稷存亡,惟說二喬,不知大喬乃孫策婦,小喬為周瑜婦,二人入魏,即吳亡可知。此詩人不欲質(zhì)言,故變其詞耳!

          何文煥《歷代詩話考索》:“牧之之意,正謂幸而成功,幾乎家國不保!

          王堯衢《古合解》:“杜牧精于兵法,此詩似有不足周郎處!

          作者簡介

          杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。杜牧是唐代杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以抒懷為主,其詩英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫,"大杜“。與李商隱并稱“小李杜”。

        古詩原文及鑒賞15

          望月懷遠(yuǎn)

          [唐]張九齡

          海上生明月,天涯共此時(shí)。

          情人怨遙夜,竟夕起相思。

          滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

          不堪盈手贈,還寢夢佳期。

          作品譯文

         、艖堰h(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

         、啤昂I稀倍洌哼|闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時(shí)此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

          ⑶情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。

         、染瓜Γ航K夜,通宵,即一整夜!逗鬂h書·第五倫傳》:“吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。若是者,豈可謂無私乎?”

         、蓱z:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,根據(jù)上下文,是個(gè)月明的時(shí)候,應(yīng)該在農(nóng)歷十五左右。當(dāng)一個(gè)人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發(fā)自內(nèi)心的感受而已,讀詩讀人,應(yīng)該理解當(dāng)時(shí)詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個(gè)狀態(tài),應(yīng)該是月光直射到屋內(nèi)。

         、省安豢啊倍洌涸氯A雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉(xiāng)覓取佳期。陸機(jī)《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手!庇郑弘p手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。

          作品譯文

          海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞。

          有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。

          滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。

          不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。

          創(chuàng)作背景

          唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相!锻聭堰h(yuǎn)》這首詩應(yīng)寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應(yīng)該屬于同一時(shí)期的作品。

          作品鑒賞

          《望月懷遠(yuǎn)》是一首月夜懷念遠(yuǎn)人的詩,是作者在離鄉(xiāng)時(shí),望月而思念遠(yuǎn)方親人而寫的。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運(yùn)的“池塘生春草”、“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個(gè)奇特的字眼,沒有一分點(diǎn)染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點(diǎn)明題中的“望月”。第二句“天涯共此時(shí)”,即由景入情,轉(zhuǎn)入“懷遠(yuǎn)”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》詞中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現(xiàn)方法,表現(xiàn)在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費(fèi)力,仍是張九齡作古詩時(shí)渾成自然的風(fēng)格。

          從月出東斗直到月落烏啼,是一段很長的時(shí)間,詩中說是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關(guān)的,而遠(yuǎn)隔天涯的親人,因?yàn)閷υ孪嗨级貌荒苊拢挥X得長夜漫漫,故而落出一個(gè)“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應(yīng),以“遙夜”與“竟夕”呼應(yīng),上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。

          竟夕相思不能入睡,或許是怪屋里燭光太耀眼,于是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那么明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思!奥蹲獭倍謱懕M了“遙夜”、“竟夕”的精神!皽鐮T憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細(xì)巧地寫出了深夜對月不眠的實(shí)情實(shí)景。

          相思不眠之際,沒有什么可以相贈,只有滿手的月光。詩人說:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚!薄安豢啊眱删,構(gòu)思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這里詩人暗用晉陸機(jī)“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。

          詞句賞析

          “海上生明月,天涯共此時(shí)”

          出句寫景,對句由景入情。詩人用樸實(shí)而自然的語言描繪出一幅畫面:一輪皓月從東海那邊冉冉升起,展現(xiàn)出一派無限廣闊壯麗的動(dòng)人景象。正因明月深?yuàn)W莫窺,遙遠(yuǎn)難測,就自然而然地勾起了詩中人的不盡思念。他設(shè)想,遙隔天涯的遠(yuǎn)人.此時(shí)可能也在對月相思吧。詩中人不說自己望月思念對方,而是設(shè)想對方在望月思念自己。構(gòu)思奇巧,含蘊(yùn)有致,生動(dòng)地反襯出詩寄托的深遠(yuǎn)。詩著一“生”字,極為生動(dòng),這同張若虛“海上明月同潮生”詩句中的“生”字,有著同工異曲之妙!疤煅墓泊藭r(shí)”句.是從謝莊《月賦》中“隔千里兮共明月”化出的。詩人巧妙地把寫景和抒情融合起來。寫出彼此共對皓月之境,又蘊(yùn)含懷遠(yuǎn)之情。首聯(lián)擒題,以下諸句便由此生發(fā)開去。

          “情人怨遙夜,竟夕起相思”

          多情人怨恨著這漫漫的長夜,對月相思而徹夜不得入眠。這是對詩中人由想象而返回現(xiàn)實(shí),由望月而轉(zhuǎn)身就寢的矛盾心情的表述。這里寫出多情人由懷遠(yuǎn)而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長夜的種種連鎖動(dòng)作過程,也包含著有情人的主觀感情色彩。這一聲“怨長夜”,包孕著多么深沉的感情!

          “滅燭憐光滿,披衣覺露滋”

          寫詩中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨(dú)自對月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個(gè)因相思所苦的非癡即呆的形象。這一聯(lián)貌似寫賞月,實(shí)則寓寫懷遠(yuǎn)幽思。月的清輝,最易引入相思,詩人神思飛躍,幻想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴。詩人多想讓這種幻想成為現(xiàn)實(shí)!所以“滅燭”,正是為了追隨月光;“披衣”,則是為了同月華多停留些時(shí)刻,此中情景,甚有“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)之意。詩寫出月光的可愛,也寫出詩人寄意的深遠(yuǎn)。這聯(lián)屬對工整,頓挫有致。句中的`“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞用得好,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。

          “不堪盈手贈,還寢夢佳期”

          因思念遠(yuǎn)人而不得相見,故面對月華情不自禁地產(chǎn)生把月贈送遠(yuǎn)人的想法。晉人陸機(jī)擬古詩《明月何皎皎》有“照之有余輝,攬之不盈手!本洌娭械摹安豢坝仲洝奔从纱嘶。隨之而來便產(chǎn)生尋夢之想。這是一種無可奈何的癡念。但借此更襯托出詩人思念遠(yuǎn)人的深摯感情,使詩的懷遠(yuǎn)更為具體、更有含蘊(yùn)。詩便在這失望和希望的交集中戛然收住,讀之尤覺韻味深長!

          此詩乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。詩人望見明月,立刻想到遠(yuǎn)在天邊的親人,此時(shí)此刻正與我同望。有懷遠(yuǎn)之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。身居室內(nèi),滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;披衣出戶,露水沾潤,月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈遠(yuǎn)方親人,倒不如回到室內(nèi),尋個(gè)美夢,或可期得歡娛的約會。

          詩的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語言明快鏗鏘,細(xì)細(xì)品味,如嘗橄欖,余甘無盡。“海上生明月,天涯共此時(shí)”為千古佳句,意境雄渾豁達(dá)。詩題《望月懷遠(yuǎn)》,全詩以“望”、“懷”著眼,把“月”和“古”作為抒情對象。所以詩中處處不離明月,句句不離懷遠(yuǎn),把月寫得那么柔情,把情寫得那么沉著,詩的情意是那么纏綿而不見感傷。語言自然渾成而不露痕跡。這種風(fēng)格對以后的孟浩然、王維等詩人有著深遠(yuǎn)的影響。

          作品點(diǎn)評

          《增訂評注正聲》:郭云:清渾不著,又不佻薄,較杜審言《望月》更有余味。

          《唐詩鏡》:起結(jié)圓滿,五、六語有姿態(tài),八為躑躅彷徨。

          《唐詩歸》:鐘云:虛者難于厚,此及上作(按指《初發(fā)曲江溪中》)得之,渾是一片元?dú)猓髑逅煽础?/p>

          《唐詩選脈會通評林》:通篇全以骨力勝,即“滅燭”、“光滿”四字,正盡月之神。用一“憐”字,便含下結(jié)意,可思不可言。

          《唐詩成法》:“共”字逗起情人,“怨”字逗起相思。五、六亦是人月合寫,而“憐”、“覺”“滋”、“滿”大有痕跡。七、八仍是說月,說相思,不能超脫,不過挨次說出而已,較射洪、必簡去天淵矣。

          《唐詩箋注》:首二句領(lǐng)得妙!扒槿恕币宦(lián),先就遠(yuǎn)人懷念言之,少陵“今夜鄜州月”詩同此筆墨。

          《聞鶴軒唐詩讀本》:陳德公先生曰:五、六生凄,極是作意。結(jié)意尤為婉曲。三、四一意遞下,又復(fù)緊承起二情緒。落句更與三、四相映。

          《五七言今體詩鈔》:是五律中《離騷》。

          作者簡介

          張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號,707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。公元736年(開元二十四年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調(diào)剛健著稱。有《曲江集》。

        【古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

        古詩原文及鑒賞05-19

        古詩原文、譯文及鑒賞03-09

        (必備)古詩原文及鑒賞05-19

        古詩原文及鑒賞經(jīng)典(15篇)05-19

        《絕句》杜甫古詩原文翻譯及鑒賞02-11

        《蟬》虞世南古詩原文翻譯及鑒賞05-04

        《曲游春》周密古詩原文及鑒賞04-03

        古詩原文及鑒賞[優(yōu)秀15篇]05-19

        (通用)古詩原文及鑒賞15篇05-19

        (熱門)古詩原文及鑒賞15篇05-19

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音