您的位置:群走網>閱讀>詩詞>春興楊柳陰陰細雨晴古詩翻譯及賞析
        春興楊柳陰陰細雨晴古詩翻譯及賞析
        更新時間:2024-03-29 11:59:15
        • 相關推薦
        春興楊柳陰陰細雨晴古詩翻譯及賞析

          在平時的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁姷母衤上拗戚^少。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編為大家整理的春興楊柳陰陰細雨晴古詩翻譯及賞析,歡迎大家分享。

          《春興·楊柳陰陰細雨晴》作者為唐朝文學家武元衡。其古詩全文如下:

          楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯。

          春風一夜吹鄉(xiāng)夢,又逐春風到洛城。

          【前言】

          《春興》是唐代大臣武元衡的詩作。此詩是集春景、鄉(xiāng)思、歸夢于一身的作品。前二句述寫異鄉(xiāng)的春天已經過去,隱含了故鄉(xiāng)的春色也必將逝去的感慨;后二句想象春風非常富有感情而且善解人意,仿佛理解了詩人的心情而特意為他殷勤吹送鄉(xiāng)夢。全詩以即將逝去的春景貫穿始終,構思精巧奇特,語言平白淺直,把令人黯然神傷的思鄉(xiāng)之情淡化育即將逝去的春景之中,透露出一種溫馨的惆悵之情。

          【注釋】

         、帕鼹L:即鶯。

         、茐簦阂蛔鳌坝帧。洛城:洛陽,詩人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽附近。

          【翻譯】

          在一個細雨初晴的春日,楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁,經過細雨的洗浴后,柳色變得更加深暗,枝頭的殘花也在雨中全都落盡,露出了在枝頭啼鳴的流鶯。昨天晚上一夜春風吹起了我的思鄉(xiāng)之夢,在夢中我追逐著春風飛回了我的家鄉(xiāng)。

          【鑒賞】

          這首詩題作“春興”。依題意,當是詩人由春日景物而引起的種種情思,故詩的開頭兩句,就從春天的景物寫起!皸盍庩幖氂昵,殘花落盡見流鶯!边@是一個細雨初晴的春日。楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠轉為一片翠綠,枝頭的殘花已經在雨中落盡,露出了在樹上啼鳴的流鶯。這是一幅典型的暮春景物圖畫。兩句中雨晴與柳暗、花盡與鶯見之間又存在著因果聯(lián)系。

          “柳色雨中深”,細雨的灑洗,使柳色變得深暗了;“鶯語花底滑”,落盡殘花,方露出流鶯的身姿,從中透露出一種美好的春天景物即將消逝的意象。異鄉(xiāng)的春天已經在柳暗花殘中悄然逝去,故鄉(xiāng)的**此時想必也凋零闌珊了吧。那漂蕩流轉的流鶯,更容易觸動羈泊異鄉(xiāng)的情懷。觸景生情,悠悠鄉(xiāng)思便不可抑止地產生了。

          “春風一夜吹鄉(xiāng)夢,又逐春風到洛城。”這是兩個出語平易自然,而想象卻非常新奇、意境也非常美妙的詩句。上句寫春風吹夢,下句寫夢逐春風,一“吹”一“逐”,都很富有表現(xiàn)力。它使人聯(lián)想到,那和煦的春風,像是給入眠的思鄉(xiāng)者不斷吹送故鄉(xiāng)春天的信息,這才釀就了一夜的思鄉(xiāng)之夢。而這一夜的思鄉(xiāng)之夢,又隨著春風的蹤跡,飄飄蕩蕩,越過千里關山,來到日思夜想的故鄉(xiāng)。在詩人筆下,春風變得特別多情,它仿佛理解詩人的鄉(xiāng)思,特意來殷勤吹送鄉(xiāng)夢,為鄉(xiāng)夢作伴引路;而無形的鄉(xiāng)夢,也似乎變成了有形的縷縷絲絮,抽象的主觀情思,完全被形象化了。

          不難發(fā)現(xiàn),在整首詩中,“春”扮演了一個貫串始終的角色。它觸發(fā)鄉(xiāng)思,引動鄉(xiāng)夢,吹送歸夢,無往不在。由于**春風的熏染,這本來不免帶有傷感悵惘情調的鄉(xiāng)思鄉(xiāng)夢,也似乎滲透了春的溫馨明麗色彩,而略無沉重悲傷之感了。詩人的想象是新奇的,奇妙的想象將強烈的鄉(xiāng)思形象化、具體化了。在詩人的意念中,這種隨春風而生、逐春風而歸的夢,是一種心靈的慰藉和美的享受,末句的“又”字,不但透露出鄉(xiāng)思的深切,也流露了詩人對美好夢境的欣喜愉悅。

          唐代詩人寫過許多出色的思鄉(xiāng)之作。悠悠鄉(xiāng)思,常因特定的情景所觸發(fā);又往往進一步發(fā)展成為悠悠歸夢。武元衡這首《春興》,就是春景、鄉(xiāng)思、歸夢三位一體的佳作。這首詩所寫的情事本極平常:看到暮春景色,觸動了鄉(xiāng)思,在一夜春風的吹拂下,做了一個還鄉(xiāng)之夢。而詩人卻在這平常的生活中提煉出一首美好的詩來,在這里,藝術的想象起了決定性的作用。

        【春興楊柳陰陰細雨晴古詩翻譯及賞析】相關文章:

        《蘭陵王丙子送春》古詩翻譯賞析03-28

        西城楊柳弄春柔古詩鑒賞01-27

        所見古詩翻譯賞析11-22

        泛舟古詩原文翻譯賞析02-15

        《春夜喜雨》古詩原文及賞析11-22

        春夜喜雨古詩原文及賞析01-20

        古詩詞原文翻譯及賞析02-22

        古詩詞原文翻譯及賞析02-25

        春日朱熹古詩原文翻譯及賞析11-22

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音