您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>古詩醉落魄注釋賞析
        古詩醉落魄注釋賞析
        更新時間:2024-03-27 18:35:39
        • 相關(guān)推薦
        古詩醉落魄注釋賞析

          在學習、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編整理的古詩醉落魄注釋賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          醉落魄(席上呈元素)

          宋代:蘇軾

          分攜(xié)如昨。人生到處萍飄泊。偶然相聚還離索。多病多愁,須信從來錯。

          譯文

          上次的分別還如昨天的情景一般清晰,感嘆人生到處漂泊,就像浮萍一樣。雖然偶爾會相聚,但終究朋友還是要離散各地。這多愁多病的身體,在等待朋友的消息中愈發(fā)消瘦了。

          注釋

          分攜:分別。

          萍漂泊:浮萍無根,隨波逐流,喻人生漂泊不定。

          離索:離群索居。索:孤獨。

          賞析

          尊前一笑休辭卻。天涯同是傷淪落。故山猶負平生約。西望峨嵋,長羨(xiàn)歸飛鶴。

          這杯離別的酒不要推卻了,你我都是輾轉(zhuǎn)外郡之人,漂泊不定。雖辜負了歸隱故鄉(xiāng)的約定,可我總是西望峨眉山,期盼著歸隱的日子。

          故山:指故鄉(xiāng)。平生約:早定下的歸鄉(xiāng)之愿。峨眉:四川名山,代指作者與楊繪的家鄉(xiāng)(楊是四川綿竹人)。歸飛鶴:飛回故里之鶴。

          上片感慨人生,本如浮萍在水,為飄泊而“多病多愁”,一開始便是錯誤。詞一開頭,就點明離別,并交織著對往事的回憶:“分攜如昨”。“分攜”猶言分手,寫出了臨別依依、難舍難分的感情。說是“如昨”——像昨天那樣,那是因為蘇軾出判杭州時,楊繪任御史中丞,二人曾在汴京相別;貞浥f日分離,則是為了強化當前別情,所以很自然地引發(fā)了人生感慨:“人生到處萍飄泊”,不過這與作者早年寫下的“人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥”(《和子由澠池懷舊》詩)那種泛詠人生不同,主要是就宦游蹤跡不定而發(fā)的。接著便推出當前送別之事:“偶然相聚還離索”。按楊繪予本年八月才到杭州知州任,九月即被朝廷召還,所以說是“偶然相聚”。故人相聚匆匆,更使別情難堪!半x索”雖然是指當前的離別,卻蘊蓄著一種深沉的感情,也與開頭的“分攜”相照應(yīng)。緊接著,詞人又與自己的身世聯(lián)系起來,抒寫了更深一層的感慨:“多病多愁,須信從來錯!碧K軾在熙寧六年、七年詩作中屢屢言“病”,可見當時健康情況不佳確是事實,但這里說“多病多愁”,毋寧說是道出了一種不得志的情緒,他與王安石政見不合以及在地方官任上沉淪多年,無疑都是產(chǎn)生這種情緒的原因。至于斷言“須信從來錯”這里“須信從來錯”是詞人以夸大的過激的言辭來表現(xiàn)一種牢騷的情緒。由于楊繪是在黨爭中志同道合的朋友,所以詞人能敞開心扉,放言無忌。

          下片勸慰友人,天涯淪落人,不妨放懷一笑。換頭兩句寫別筵情景:“尊前一笑休辭卻,天涯同是傷淪落”,詞人故作達觀,勸友人尊前對飲,并用天涯淪落的共同遭遇來打動對方。當然,說“天涯”“淪落”這樣失意、喪氣的話,并非果真如當年自居易那樣遭到貶謫的不幸,而只是夸大其辭地寫仕途飄蕩的身世之感,反映了一種厭倦的情緒。對仕途的厭倦與對故鄉(xiāng)的懷念往往糾纏在一起,篇末三句折到抒發(fā)歸隱故鄉(xiāng)的意愿,是合乎心理邏輯的:“故鄉(xiāng)猶負平生約。西望峨嵋,長羨歸飛鶴。”從當年兄弟相約早退到寫此詞時,已經(jīng)過去了十四個年頭,“猶”、“長”二字便寫出了一種長久的期待與內(nèi)心的渴望。詞人把“峨嵋”作為故鄉(xiāng)及其美景的代表,從反面運用了“化鶴歸遼”的神話故事,以“西望峨嵋、長羨歸飛鶴”的藝術(shù)形象,表達了歸隱的素愿以及對故鄉(xiāng)的深情。不過,下片所寫并非當時思想的全部,也不能因此引出詞人向往恬退的結(jié)論。

          這首贈別詞在思想內(nèi)容方面具有以下兩個明顯的特點:一是強化了身世感慨,二是牽動了故鄉(xiāng)情結(jié)。全詞所表現(xiàn)的是客中送客的黯然情懷,但取境闊大。聲調(diào)嘹亮,故情雖抑郁而不萎靡,構(gòu)成獨特之情味。

        【古詩醉落魄注釋賞析】相關(guān)文章:

        古詩原文注釋賞析01-29

        石蒼舒醉墨堂古詩翻譯及賞析03-27

        蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》古詩解說、注釋及賞析01-21

        經(jīng)典古詩賞析11-15

        古詩及賞析06-29

        絕句古詩賞析01-21

        古詩《詠柳》賞析11-22

        古詩《秋思》賞析11-23

        古詩原文及賞析03-08

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音