您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩詞>回鄉(xiāng)偶書詩詞
        回鄉(xiāng)偶書詩詞
        更新時(shí)間:2024-01-21 09:06:23
        • 相關(guān)推薦
        回鄉(xiāng)偶書詩詞

        回鄉(xiāng)偶書詩詞1

          朝代:唐代

          作者:賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。(鬢毛衰一作:鬢毛催)

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          譯文

          我在年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

          注釋

          (1)偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的`。

          (2)少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

          (3)鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰(cui):減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

          (4)相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認(rèn)識我。

          (5)笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。

          創(chuàng)作背景

          賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。

          賞析

          這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。

          三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面!靶柨蛷暮翁巵怼,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

          就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

          楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時(shí),復(fù)送歸山客!睆埣疲骸伴L因送人處,憶得別家時(shí)。”盧象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識!辟R知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來!闭Z益換而益佳,善脫胎者宜參之。

          賀知章

          賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應(yīng)制詩外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞2

          譯文及注釋

          譯文我在年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀? 注釋(1)偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。 (2)少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,......

          創(chuàng)作背景

          賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨......

          鑒賞

          這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的'感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),......

          作者介紹

          賀知章

          賀知章 賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應(yīng)制詩外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首......

        回鄉(xiāng)偶書詩詞3

          《回鄉(xiāng)偶書》

          作者:賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛催,唐詩三百首之賀知章:回鄉(xiāng)偶書。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          【注解】:

         。、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。

          【韻譯】:

          少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來;

          口音沒改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。

          兒童們看見了,沒有認(rèn)識我的;

          他們笑問:這客人是從哪里來?

          【評析】:

          這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的感懷詩,古詩大全《唐詩三百首之賀知章:回鄉(xiāng)偶書》。全詩抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),次句寫自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無限。三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內(nèi)容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實(shí)無華,毫不雕琢,細(xì)品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結(jié),哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。

          譯文

          年少時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

          家鄉(xiāng)的兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識我。他們笑著詢問我:你是從哪里來的呀?

          注釋

          偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。

          少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

          鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。

          鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰(cui):現(xiàn)一些教材版本讀“shuāi”。減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

          相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認(rèn)識我。

          笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。

          賞析

          這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。

          “少小離家老大回”,詩一開始,就緊扣題目,單刀直入,點(diǎn)明離家與回鄉(xiāng)相距年歲之久、時(shí)間之遙,其中已蘊(yùn)藏著很深的感慨。這感慨在同題第二首詩中即有明白的描寫:“離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波!鄙胶右琅f,人事消磨,將自然的永恒與人生的多變作了鮮明的對照。這里是明寫,在“少小離家老大回”中是隱含,表現(xiàn)手法不同,藝術(shù)效果也不同。

          第二句“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”用的'也是對比法,但不是自然與人生的對比,而是語言與鬢發(fā)的對比。語言習(xí)慣一經(jīng)形成,雖經(jīng)歲月磨礪也難以更改;美好青春難以永駐,童顏黑發(fā)轉(zhuǎn)眼即可衰頹!班l(xiāng)音無改”既是故鄉(xiāng)在詩人身上打下的永遠(yuǎn)抹不掉的烙印,又是詩人親近故鄉(xiāng)兒童的媒介,所以彌足珍貴;“鬢毛衰”本是離鄉(xiāng)數(shù)十年來宦游奔波的必然結(jié)果,幸而葉落歸根,在白發(fā)飄蕭的垂暮之年,終于返回朝思暮想的故鄉(xiāng),因而倍覺幸運(yùn)。詩人這時(shí)的感情是悲喜交集,感慨與激動參半。

          三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面!靶柨蛷暮翁巵怼保趦和,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

          就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

          此詩運(yùn)用了三種對比:通過少小離家與老大回鄉(xiāng)的對比,以突出離開家鄉(xiāng)時(shí)間之長;通過鄉(xiāng)音難改與鬢毛易衰的對比,以突出人事變化速度之快;通過白發(fā)衰翁與天真兒童的對比,委婉含蓄地表現(xiàn)了詩人回鄉(xiāng)歡愉之情和人世滄桑之感,并且將這兩種迥不相同的感情交融地凝合在一起。全詩采用白描手法,在自然樸素的語言中蘊(yùn)藏著一片真摯深厚的感情。讀之如飲醇醪,入口很淡,而后勁無窮。

          作者簡介

          賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應(yīng)制詩外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞4

          回鄉(xiāng)偶書

          賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰;

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          注釋

          ⑴偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。

         、粕傩‰x家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

         、青l(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作難改。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作面毛。衰(shuāi):疏落,衰敗。鬢毛衰:老年人須發(fā)稀疏變白。

         、认嘁姡杭纯匆娢;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認(rèn)識我。

         、尚枺阂槐咀鲄s問,一本作借問。

          1、這首詩表達(dá)了詩人怎樣的感情?

          2、簡析這首詩的表達(dá)技巧。

          3、錢鐘書先生在《談中國詩》一文里說:中國詩人要使你從易見里望見了無垠。請就下面一首詩對此加以說明。(4分)

          4、詩中第一、二句是如何概括出作者久客他鄉(xiāng)的事實(shí)的?

          參考答案:

          1、表達(dá)了詩人復(fù)雜的思想感情,既有離鄉(xiāng)背井的傷感,也有老大回鄉(xiāng)的喜悅。

          2、這首詩用了比對的手法,首句用少小離家與老大回的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷老大之情。

          3、提示要點(diǎn):三四句寫富于戲劇性的兒童笑問的場面。笑問客從何處來在兒童只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻是重重的一擊,引出了無窮感慨,久客傷老,反主為賓的悲哀都包含在這一問中。并且,兒童天真活潑、淳樸無邪的'笑貌,與詩人鬢毛疏落、老邁衰頹的滄桑形象呼之欲出,又強(qiáng)化了這種感慨傷懷。全詩在這有問有答處悄然作結(jié),給讀者無窮的想象與回味。

          4、第一句少小離家與老大回在句中自對;第二句以鬢毛衰具體寫出了老大之態(tài),并以不變的鄉(xiāng)音映襯,這樣就寫出了作者久客他鄉(xiāng)的事實(shí),也為下兩句作了鋪墊。

          賞析:

          《回鄉(xiāng)偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對比,流露出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

          第一首是久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用少小離家與老大回的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷老大之情。次句以鬢毛衰頂承上句,具體寫出自己的老大之態(tài),并以不變的鄉(xiāng)音映襯變化了的鬢毛,言下大有我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。

          三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。笑問客從何處來,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

          就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

          附

          【其一】

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          【其二】

          離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

          惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞5

          《回鄉(xiāng)偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫于作者晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。第一首詩在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對比,流露出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。這兩首詩語言樸實(shí)無華,感情自然逼真,充滿生活情趣。

          作品原文:

          回鄉(xiāng)偶書二首

          其一

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          其二

          離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

          惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

          白話譯文:

          其一

          我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。

          家鄉(xiāng)的兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識我。他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?

          其二

          我離別家鄉(xiāng)的`時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長久了,回家后才感覺到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。

          只有門前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

          作者簡介:

          賀知章(659~744),唐代詩人。字季真,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區(qū))人。武則天證圣元年(695年)進(jìn)士,授國子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監(jiān)、太子賓客等職。為人曠達(dá)不羈,有“清談風(fēng)流”之譽(yù),晚年尤縱,自號“四明狂客”“秘書外監(jiān)”。屬盛唐前期詩人,又是著名書法家,為“吳中四士”之一。作品大多散佚,現(xiàn)存詩二十首,多祭神樂章與應(yīng)制詩,寫景之作,較清新通俗。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞6

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          【前言】

          《回鄉(xiāng)偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對比,流露出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

          【注釋】

         、排紩弘S便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。

          ⑵少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

         、青l(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰:在《辭!分杏袃煞N讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1依照一定的'標(biāo)準(zhǔn)遞減。2通“缞”。古時(shí)喪服,用粗麻布制成,披于胸前。 從詩句語境來看,“衰”應(yīng)作減少講,即口音未變卻已鬢發(fā)疏落、減少。 而且,古人作詩講究合轍壓韻,“衰”應(yīng)與首句尾字“回”壓“ui”韻。故此句中“衰”讀作“cui”,一聲。疏落,衰敗。鬢毛衰:老年人頭發(fā)稀疏減少。

          ⑷相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認(rèn)識我。

         、尚枺阂槐咀鳌皡s問”,一本作“借問”。

          【翻譯】

          我在年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來越少。兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀!

          【賞析】

          第一首是久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。

          三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

          就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

          楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時(shí),復(fù)送歸山客!睆埣疲骸伴L因送人處,憶得別家時(shí)!北R象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識!辟R知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來!闭Z益換而益佳,善脫胎者宜參之。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞7

          回鄉(xiāng)偶書二首·其一

          唐代·賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          唐代七言絕句《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》譯文

          我在年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

          兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

          參考資料:

          曹寅 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第266頁 .

          于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京中國華僑出版社 ,20xx年12月版 :第56—57頁 .

          唐代七言絕句《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》賞析

          這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的'感懷詩。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問作好鋪墊。

          三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場面!靶柨蛷暮翁巵怼保趦和,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

          就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

          楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時(shí),復(fù)送歸山客!睆埣疲骸伴L因送人處,憶得別家時(shí)。”盧象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識!辟R知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脫胎者宜參之。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞8

          回鄉(xiāng)偶書二首

          賀知章 〔唐代〕

          離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

          惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

          回鄉(xiāng)偶書二首(其二)拼音解讀

          lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。

          wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。

          相關(guān)翻譯

          離別家鄉(xiāng)已經(jīng)有很多年了,最近回來發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事發(fā)生了很大的變化。

          只有門前的鏡湖水、在春風(fēng)的吹拂下,水波一如既往地粼獻(xiàn)可鑒。

          相關(guān)賞析

          這是《回鄉(xiāng)偶書》中的第二首,雖不及第一首有名,卻也蘊(yùn)含著一股雋永的情味。

          返鄉(xiāng)后的賀知章在同故舊親朋交談中,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事已發(fā)生了滄海殺田的巨變,感情細(xì)膩的詩人由是生發(fā)出人事無常的.感慨、“離別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。

          因?yàn)樵娙说囊磺懈锌允怯蓴?shù)十年背井離鄉(xiāng)而引發(fā)的,故一再重復(fù)這同一意思。下一句籠而統(tǒng)之議論人事變化,多年離鄉(xiāng),當(dāng)有許許多多深深觸動詩人感情的具體內(nèi)容,不勝枚舉,故只好一筆帶過。三、四句寫景兼議論。故鄉(xiāng)的人事俱已變換,只有門前那一.湖碧波依舊蕩漾,不改昔時(shí)模樣。詩人妙用反襯,“不改”反襯“半消磨”,“惟有”進(jìn)一步映襯“半消磨”之意,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

          全詩通過“歲月多”、“近來”、“舊時(shí)”等表示時(shí)間的詞語貫穿而下,形成一一種低回沉思、若不勝情的氛圍。

          與第-首詩人初進(jìn)家門見到兒童時(shí)那種若悲若喜的情感不一樣,在聽了親朋介紹故鄉(xiāng)人事后,詩人獨(dú)立于波光粼粼的鏡湖之旁時(shí),情感已變得更加感傷了。整首詩是詩人自然而然地從肺腑流出,毫不雕琢修飾,樸實(shí)無華,卻最能深深打動讀者的心。

          作者介紹

          賀知章賀知章(659 744? ),字季真,越州永興(今浙江蕭山)人,自號“四明狂客”。武后證圣元年(695)登進(jìn)士第,官至秘書監(jiān),故稱“賀秘監(jiān)”。天寶三年,請度為道士,回鄉(xiāng)不久卒。為人曠達(dá)不羈,好飲酒。杜商作《飲中八仙歌),將其列為“八仙”之首。善詩歌及草隸書,與張旭、包融、張若虛號為“吳中四士”。其詩大多散失,今存二十首!度圃姟反嫫湓娨痪。有《賀秘監(jiān)集)。

        回鄉(xiāng)偶書詩詞9

          小升初語文古詩詞解析:回鄉(xiāng)偶書?

          回鄉(xiāng)偶書

          賀知章

          少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

          兒童相見不相識,笑問客從何處來。

          注釋

          1。少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

          2。無改:沒什么變化。一作“難改”。

          3。衰:疏落。

          4。相:帶有指代性的副詞。相見,即看見我;不相識,即不認(rèn)識我。

          古詩賞析

          賀知章(659—744)唐代詩人,字季真,自號“四明狂客”,越州永興(今浙江蕭山縣)人。

          這首詩寫自己回到久別家鄉(xiāng)時(shí)的喜悅與感慨,寫得生動含蓄,富有生活情趣。

          首句點(diǎn)明是回鄉(xiāng)之作,“少小離家”與“老大回”句中自對,突出了詩人離鄉(xiāng)之久,回鄉(xiāng)之晚,概括地寫出了自己四十多年久客他鄉(xiāng)的事實(shí)。

          次句“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”承接上句,寫自己的衰老之感。漫長的歲月,催老了自己的容顏,然而鄉(xiāng)音仍然不改。詩人以不改的`鄉(xiāng)音映襯變化了的鬢毛,抒 發(fā)了自己久而愈深、老而彌篤的鄉(xiāng)土之情。

          三、四句“兒童相見不相識,笑問客從何處來”寫兒童問話這一饒有趣味的生活場面。由于久客他鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的孩子都不認(rèn)識他,把他當(dāng)作遠(yuǎn)方來的客人, 圍上來有禮貌地加以詢問!靶柨蛷暮翁巵怼币痪錁O為精采,只要稍加想象,兒童天真活潑的神態(tài)及詩人微微感到驚訝之后不覺有些好笑的感情變化,便會浮現(xiàn)在 讀者眼前。

          賀知章一生仕途順利,年逾八十告老還鄉(xiāng)時(shí),玄宗皇帝親自作詩送別,還將鏡湖賜給他,太子和百官為他餞別,可以說是“衣錦榮歸”,但詩人沒有描寫 那些為世俗所羨的情態(tài),只是刻劃一個(gè)久客回鄉(xiāng)的普通人的真情實(shí)感。這一點(diǎn)與史籍記載賀知章一生曠達(dá)豪邁、不慕榮利是一致的。

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音