您的位置:群走網(wǎng)>閱讀>詩(shī)詞>金縷衣古詩(shī)意思及翻譯注釋
        金縷衣古詩(shī)意思及翻譯注釋
        更新時(shí)間:2024-01-06 09:53:14
        • 相關(guān)推薦
        金縷衣古詩(shī)意思及翻譯注釋

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編整理的金縷衣古詩(shī)意思及翻譯注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          金縷衣原文:

          勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。

          花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。

          翻譯:

          我勸你不要太注重追求功名利祿,要珍惜少年求學(xué)的最好時(shí)期。

          花開(kāi)可以折取的時(shí)候就要盡管去折,不要等到花謝時(shí)只折了個(gè)空枝。

          注釋:

          金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。

          須惜:珍惜。

          堪:可以,能夠。

          直須:盡管。直:直接,爽快。

          莫待:不要等到。

          賞析:

          這首詩(shī)的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜時(shí)光”這個(gè)詞來(lái)概括。這原是一種每個(gè)人都懂的道理。可是,它使讀者感到愿望單純而強(qiáng)烈,使人感到無(wú)比的震撼,有一種不可抗拒的魅力。全詩(shī)每一句似乎都在反復(fù)強(qiáng)調(diào)“莫負(fù)好時(shí)光”,而每句又都有些微妙變化,重復(fù)而不啰唆,回環(huán)不快不慢,形成優(yōu)美的輕盈旋律。

          “勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)!本涫较嗤,都以“勸君”開(kāi)始,“惜”字也出現(xiàn)了兩次,這是二句重復(fù)的因素。但第一句說(shuō)的是“勸君莫惜”,第二句說(shuō)的是“勸君須惜”,“莫”與“須”的意思是相反的,這就是重復(fù)中的一些變化,但是主要意思是不變的!敖鹂|衣”是非常貴重的衣物,卻“勸君莫惜”,說(shuō)明世間還有比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時(shí)”了。為什么這么說(shuō)呢?詩(shī)句未直說(shuō),那本是不言自明的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”;然而青春是非常寶貴的,一旦逝去是再也回不來(lái)的。一再“勸君”,用規(guī)勸的語(yǔ)氣,情真意切,有很濃厚的歌味和娓娓道來(lái)的神韻。兩句一個(gè)否定,一個(gè)肯定,否定前者是為了肯定后者,似分實(shí)合,虛實(shí)相生,形成了詩(shī)中第一次反復(fù)和詠嘆,旋律和節(jié)奏輕盈舒緩。

          “花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。”則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩(shī)意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時(shí)光”那個(gè)意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒(méi)有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對(duì)稱得銖兩悉稱的。上句說(shuō)“有花”應(yīng)怎樣,下句說(shuō)“無(wú)花”會(huì)怎樣;上句說(shuō)“須”怎樣,下句說(shuō)“莫”怎樣,也有肯定否定的對(duì)立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說(shuō)“行樂(lè)須及春”意,“莫待無(wú)花空折枝”是從反面說(shuō)“行樂(lè)須及春”意,似分實(shí)合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語(yǔ)調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強(qiáng),“直須”比前面的“須”更加強(qiáng)調(diào)。這是對(duì)青春與歡愛(ài)的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢(jiàn),“折”字竟三見(jiàn);“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩(shī)句瑯瑯上口,語(yǔ)語(yǔ)可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動(dòng)蕩,又構(gòu)成此詩(shī)內(nèi)在的韻律,誦讀起來(lái)就更使人感到回腸蕩氣了。

          此詩(shī)另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩(shī)中比興手法往往合一,用在詩(shī)的發(fā)端;而絕句往往先景語(yǔ)后情語(yǔ)。此詩(shī)一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語(yǔ)后景語(yǔ),殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩(shī)的下聯(lián)是比喻,也是對(duì)上句“須惜少年時(shí)”詩(shī)意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花來(lái)比少年好時(shí)光,用折花來(lái)比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個(gè)意象世界。

          這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯(cuò)過(guò)青春便會(huì)導(dǎo)致無(wú)窮悔恨,這種意思,此詩(shī)本來(lái)可以用但卻沒(méi)有用“老大徒傷悲”一類成語(yǔ)來(lái)表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無(wú)花空折枝”這樣聞所未聞的奇語(yǔ)。沒(méi)有沾一個(gè)悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。

        【金縷衣古詩(shī)意思及翻譯注釋】相關(guān)文章:

        詠柳古詩(shī)的意思03-30

        古詩(shī)《山行》的意思11-22

        清明古詩(shī)原文及翻譯11-23

        春曉古詩(shī)原文及翻譯11-22

        所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析11-22

        王之渙《涼州詞》的古詩(shī)翻譯07-06

        春日朱熹古詩(shī)原文翻譯及賞析11-22

        古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-22

        古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-25

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音