您的位置:群走網(wǎng)>實(shí)用文>發(fā)言稿>學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料
        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料
        更新時(shí)間:2024-09-10 13:01:38
        • 相關(guān)推薦
        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料[合集]

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料1

          7月9日,第一屆中美暑期英語教師培訓(xùn)在鞍山一中召開開班儀式,經(jīng)過推薦選拔,包括我在內(nèi)的126名來自各縣市區(qū)的中小學(xué)英語教師榮幸地成為第一批學(xué)員。在開班儀式完畢后,我們又參加了外籍教師親自出題的審核考試,并最終形成我們的班級(jí)和教師隊(duì)伍。在對(duì)教師的介紹中,我們驚奇地發(fā)現(xiàn)這支由9人組成的來鞍任教的北美教師隊(duì)伍平均年齡已有53歲,最高年齡的領(lǐng)隊(duì)教師莎朗已有80歲,他們的學(xué)歷層次較高,有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),所學(xué)的專業(yè)涵蓋人文、社會(huì)、藝術(shù)、管理等學(xué)科,大多數(shù)人長(zhǎng)期從事教育文化事業(yè),熱心中美文化交流。所有的任教教師都具備國(guó)際教師資格證,并完全自愿參加這次培訓(xùn)活動(dòng),在培訓(xùn)前集體簽署在任教期間拒絕任何酒精飲料的協(xié)議以表示對(duì)中國(guó)學(xué)員的尊重和對(duì)這次培訓(xùn)的重視。

          7月11日,我們的生活正式開始,當(dāng)踏進(jìn)教室的那一刻,我突然意識(shí)到我的角色已發(fā)生變化,在未來的四周里,我要變成遵守學(xué)校各項(xiàng)規(guī)章制度的學(xué)生了,我的導(dǎo)師叫哈里特,是一位64歲的優(yōu)雅的白人教師,她與我印象中的外籍教師不同,她嚴(yán)肅、認(rèn)真,對(duì)教學(xué)內(nèi)容一絲不茍,讓我們肅然起敬。課余又與我們交流談心,像一位慈祥的大朋友。在與外籍教師以及其他班級(jí)學(xué)員的溝通中,我發(fā)現(xiàn)所有學(xué)員都被外籍教師的教學(xué)態(tài)度深深感染著。我們是全天上課,上午3個(gè)半小時(shí),下午2個(gè)半小時(shí),而且時(shí)間正值夏季的伏天,是一年中最熱最難熬的季節(jié),我們都深感疲憊,更何況平均年齡在53歲的外籍教師了。但是他們克服了水土氣候的差異,每天早來晚走,從來沒有遲到過。在授課過程中,再難熬的天氣他們都是站著授課以表示對(duì)學(xué)員們的尊重,每節(jié)課教師都會(huì)準(zhǔn)備非常詳盡的材料,每天課后,教師們都會(huì)聚在一起對(duì)當(dāng)天的教學(xué)反饋進(jìn)行分析,我們每人交上去的作業(yè),教師都會(huì)認(rèn)真閱讀并給出評(píng)價(jià)或是解決辦法。就這樣我和所有學(xué)員被教師們感動(dòng)著,這雖不是講授知識(shí)的一部分,但是他們用一言一行、一舉一動(dòng)告訴我,作為一名教師所應(yīng)該具備的.素質(zhì)、責(zé)任感和態(tài)度,我們就這樣被潛移默化地感染著。

          培訓(xùn)課程設(shè)置了以班級(jí)為單位的聽、說能力強(qiáng)化培訓(xùn)。針對(duì)學(xué)員的業(yè)務(wù)素質(zhì)進(jìn)行提高訓(xùn)練,其中包括語音語調(diào)矯正、語法等內(nèi)容,全方位地培養(yǎng)我們的能力。但培訓(xùn)中,外教靈活的教學(xué)模式也給了我很大的啟發(fā)。與傳統(tǒng)的中國(guó)教學(xué)模式和情況不同,最大的區(qū)別就在于教室和課堂,中國(guó)的課堂特點(diǎn)是人數(shù)多,座位通常按次序依次排列,教室布置也比較簡(jiǎn)單明了。而外國(guó)的課堂人數(shù)較少,靈活性大,座位布置相對(duì)不是那么死板。比如我班就是以導(dǎo)師為中心的半圓式座位,座位前后都留有足夠的空間供學(xué)生進(jìn)行互動(dòng),其次每天的黑板內(nèi)容也都精心布置更新,比較有新鮮感。在交流中,外教也幽默地跟我們說,我們更應(yīng)該向中國(guó)的教師學(xué)習(xí),因?yàn)樵趪?guó)外的課堂,一個(gè)班級(jí)的學(xué)生最多也不會(huì)超過30人,超過20人就需要一名助教來幫助完成教育教學(xué)活動(dòng)。而在中國(guó),一個(gè)班級(jí)甚至有70名學(xué)生,只有一名教師就能順利地完成教學(xué)活動(dòng),真是一件神奇的事情。在我們眼中,中國(guó)教師都是超人了。從這樣的比較中不難看出中外教學(xué)模式的差別,在教學(xué)過程中,我也從中學(xué)到不少,外教在教學(xué)中更多的是選用互動(dòng)比較多的形式,比如:聽錄音、朗讀、分組討論、小組匯報(bào)、角色扮演、寫感想、唱歌等形式。而選用的授課材料也都是我們所熟悉的內(nèi)容,使得我們有話可說。在討論的過程中,外教認(rèn)真聽我們的觀點(diǎn),并且鼓勵(lì)我們多說,而不是糾正口語中的小毛病,讓我認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)英語的過程并不是語法,而是在于不斷地積累練習(xí)。

          課程設(shè)置上除了對(duì)學(xué)員能力培養(yǎng)的課程外,還有教學(xué)法講座和跨文化交流活動(dòng)。在講座中,我們真正學(xué)習(xí)了教學(xué)中的一些現(xiàn)象和方法。首先,要想教好學(xué),我們就要從學(xué)生抓起,研究我們的學(xué)生,我們的學(xué)生都有哪些類型呢?有聽覺學(xué)習(xí)型、視覺學(xué)習(xí)型,以及動(dòng)態(tài)學(xué)習(xí)型。要想讓學(xué)生有效的學(xué)習(xí)就要建立以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí)形式和交流式課堂,再配以適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)手段。英語的教學(xué)有很多種,有單詞、語法、閱讀、聽力等等,無論是哪種教學(xué),我們教者都要明確教學(xué)的目的要求以及我們的學(xué)生在一節(jié)課達(dá)到什么樣的能力等。教法中我們把一節(jié)課分成了幾個(gè)層次,第一層是語言能力,其中包括語法、詞匯、結(jié)構(gòu)和發(fā)音;第二層是交際能力;第三是預(yù)測(cè)和策略能力,簡(jiǎn)單的說就是總結(jié)能力。教學(xué)中要達(dá)到這個(gè)目的,而我們的學(xué)生又是多樣性的,教法中就要求我們以學(xué)生為中心,根據(jù)學(xué)生制定我們的課堂內(nèi)容,我們的課堂要把聽、說、讀、寫結(jié)合起來滿足各種類型的學(xué)生的需求。另一重點(diǎn)是教學(xué)的選擇,教法中強(qiáng)調(diào)了幾點(diǎn):第一是材料符合學(xué)生的背景知識(shí),也就是選擇學(xué)生認(rèn)知熟悉的內(nèi)容;第二是學(xué)生應(yīng)對(duì)所選材料感興趣,有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)意向,也就是趣味性;第三是所選的材料要跟所要學(xué)習(xí)的知識(shí)相關(guān)聯(lián),有鏈接關(guān)系。學(xué)習(xí)完教法,我發(fā)現(xiàn)外教對(duì)教師能力培訓(xùn)的課堂中正是滲透著這種教學(xué)理念和方法,始終以學(xué)生為中心,教學(xué)中采用多種教學(xué)模式,把更多的時(shí)間交給學(xué)生去交流,教師給予指導(dǎo)讓學(xué)生完成語言學(xué)習(xí),形成一種任務(wù)型式學(xué)習(xí)。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料2

          隨著中國(guó)軟實(shí)力的不斷提高和漢語熱的持續(xù)升溫,全世界范圍漢語者日益增多。國(guó)家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組從2004年開始進(jìn)行海外孔子學(xué)院的建設(shè)和推廣,為全世界漢語學(xué)習(xí)者提供權(quán)威的漢語教材和規(guī)范的教學(xué)渠道,迄今已有300余所孔子學(xué)院和近300個(gè)孔子學(xué)堂遍布全世界近百個(gè)國(guó)家和地區(qū),成為海外學(xué)習(xí)漢語和接觸中華文化的主要途徑和渠道。

          然而,隨著高校間國(guó)際文化交流的興起,來華進(jìn)行短期學(xué)習(xí)的國(guó)際交流生應(yīng)運(yùn)而生,并呈現(xiàn)快速大幅度增長(zhǎng)趨勢(shì)。交流生們或在國(guó)內(nèi)略微接觸過漢語學(xué)習(xí),或?qū)h語一竅不通,進(jìn)入中國(guó)高校后必然要面對(duì)系統(tǒng)化的學(xué)習(xí)。由于高校間漢語國(guó)際教育水平的參差不齊,短期漢語存在大量問題,而這些問題勢(shì)必影響國(guó)際文化的深入和國(guó)際漢語推廣的進(jìn)程。

          一、國(guó)際交流生短期漢語培訓(xùn)的特點(diǎn)

          筆者于20xx年至20xx年先后承擔(dān)來自德國(guó)、意大利和烏克蘭等國(guó)的國(guó)際交流生漢語培訓(xùn)任務(wù),共對(duì)18位來自7個(gè)國(guó)家的交流生進(jìn)行問卷調(diào)查和課堂教學(xué)試驗(yàn)。結(jié)果顯示,與普通對(duì)外漢語學(xué)習(xí)者(尤指進(jìn)行過海外漢語學(xué)習(xí)和來華長(zhǎng)期進(jìn)修等形式的學(xué)生)相比,國(guó)際交流生短期漢語培訓(xùn)具有以下特點(diǎn)。

          1.自發(fā)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

          隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)在國(guó)際地位中的不斷凸顯,海外學(xué)校出于商務(wù)目的,相繼開設(shè)漢語教學(xué)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),全世界至少已有109個(gè)國(guó)家的三千多所學(xué)校開設(shè)了漢語專業(yè)或相關(guān)課程,迄今已有四千多萬學(xué)生。除了在海外接受漢語教學(xué)外,越來越多外國(guó)學(xué)生選擇來到中國(guó),進(jìn)入高校漢語專業(yè),系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語知識(shí)。因此,無論是孔子學(xué)院的海外學(xué)生,還是前來中國(guó)專業(yè)學(xué)習(xí)漢語的外國(guó)留學(xué)生,學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)除了出于對(duì)漢語的興趣之外,也或多或少受著求職、求學(xué)等因素的影響。

          與上述兩類學(xué)習(xí)者不同的是,國(guó)際交流生通過國(guó)際間高校特定交流項(xiàng)目前來中國(guó),自愿報(bào)名并承擔(dān)費(fèi)用。18位受訪者在回答“選擇漢語作為外語學(xué)習(xí)的原因”時(shí),16位選擇“出于對(duì)漢語的`濃厚興趣所致”,只有2位是為將來求職做準(zhǔn)備。從心理學(xué)角度分析,國(guó)際交流生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)更為自發(fā),源自內(nèi)部的學(xué)習(xí)需求使得其更為自主地接受信息并配合教學(xué)的開展。

          2.明確的學(xué)習(xí)目的

          國(guó)際交流生通常抱著旅行和學(xué)習(xí)相結(jié)合的目的,希望通過幾個(gè)月的學(xué)習(xí)掌握簡(jiǎn)單的日常交際用語和漢語基本規(guī)則,為今后是否系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語進(jìn)行評(píng)估和反思,而他們?cè)谥袊?guó)學(xué)習(xí)漢語的成績(jī)?cè)谄浠貒?guó)后能作為學(xué)分互認(rèn)所用。

          3.迫切的學(xué)習(xí)需求

          國(guó)際交流生進(jìn)入陌生的漢語語言環(huán)境中,需要迅速掌握漢語“生存語言”才能應(yīng)對(duì)基本的生存需要。而相對(duì)孤立的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境,缺乏足夠的外界幫助,交流生只能靠自己的語言能力完成各類日常生活任務(wù)。因此,他們有更積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)態(tài)度,能自發(fā)地學(xué)習(xí)漢語。

          4.靈活的授課模式

          在筆者所調(diào)查的四個(gè)國(guó)際交流生項(xiàng)目中,有共計(jì)2人的德國(guó)團(tuán)、共計(jì)5人的意大利團(tuán)、共計(jì)5人的烏克蘭團(tuán)和共計(jì)10人的非洲團(tuán)。國(guó)際交流生代表團(tuán)的規(guī)模一般不會(huì)超過30人,得天獨(dú)厚的小班化教學(xué)模式,有利于各種教學(xué)研究的開展和教學(xué)改革的執(zhí)行。

          二、國(guó)際交流生短期漢語培訓(xùn)存在的問題

          短期漢語培訓(xùn)作為新興項(xiàng)目,教學(xué)內(nèi)容和方法都處于摸索階段,教學(xué)過程中出現(xiàn)問題也在所難免。

          1.不分級(jí)別的分班形式

          交流生項(xiàng)目周期較短,通常獨(dú)立成班,由專門教師授課。學(xué)習(xí)者漢語水平參差不齊,且學(xué)科背景和知識(shí)結(jié)構(gòu)相距甚大,教學(xué)難以兼顧個(gè)體性和整體性。

          2.缺乏規(guī)范性的教學(xué)內(nèi)容

          交流生項(xiàng)目難成規(guī)律,通常由接收他們的學(xué)校自行確定教學(xué)內(nèi)容,缺乏統(tǒng)一的教學(xué)計(jì)劃和大綱,所用教材也各不相同。例如,浙江大學(xué)開設(shè)漢語聽說課、讀寫課及中華文化課,周學(xué)時(shí)為21學(xué)時(shí),并輔以每周4學(xué)時(shí)的文化考察,采用北京語言大學(xué)出版社的《成功之路》系列教材;而浙江傳媒學(xué)院設(shè)有綜合漢語、漢語聽力課和漢語口語課,周學(xué)時(shí)為16學(xué)時(shí),其余課程則由交換生自主選擇進(jìn)行旁聽,采用楊寄洲編著的《漢語教程》系列。兩校在教學(xué)主題的選擇、教學(xué)順序的編排、語言知識(shí)的側(cè)重等方面均存在較大差異。

          3.流動(dòng)的教師隊(duì)伍

          國(guó)際交流生項(xiàng)目通常由高校相關(guān)專業(yè)的教師或研究生承擔(dān)授課任務(wù),教學(xué)層次和課程并不固定,存在不穩(wěn)定性和較大的流動(dòng)性。相關(guān)教師除承擔(dān)對(duì)外漢語教學(xué)任務(wù)外,還需承擔(dān)常規(guī)教學(xué)和科研任務(wù),難以對(duì)交流生的教學(xué)傾注過多精力。

          4.脫離實(shí)際的教學(xué)內(nèi)容

          在筆者所做的調(diào)查中,關(guān)于“對(duì)教學(xué)中最不滿意的部分”,超過半數(shù)受訪者認(rèn)為課堂教學(xué)的內(nèi)容難以運(yùn)用于日常交際,此類觀點(diǎn)在初級(jí)班更為普遍。教學(xué)過于聚焦拼音與音調(diào)的練習(xí)和糾錯(cuò),以至于在日常生活中依然不具備使用漢語進(jìn)行語言交際的能力,交流生回國(guó)前依然不能掌握最為基本的漢語交際能力,不得不說是這一培訓(xùn)項(xiàng)目的最大諷刺。關(guān)于調(diào)查中“最希望學(xué)習(xí)和掌握的內(nèi)容”一項(xiàng),大部分受訪者選擇了漢字和日常交際用語,而這些部分在初級(jí)階段的培訓(xùn)中甚至未曾涉及。部分項(xiàng)目采用拼音授課,學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)漢字的直觀認(rèn)識(shí),難以建立對(duì)漢語的記憶圖式。

          三、國(guó)際交流生短期漢語培訓(xùn)改進(jìn)對(duì)策

          筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn):整體語言教學(xué)關(guān)于語言教學(xué)的整體性、學(xué)生主體性、教學(xué)內(nèi)容真實(shí)性等原則,與國(guó)際交流生短期漢語培訓(xùn)的教學(xué)初衷契合,可以做以下探索。

          1.以交流生為本確定班級(jí)形式和授課模式

          國(guó)際交流生通常依托于高校相關(guān)學(xué)院,以項(xiàng)目為單位獨(dú)立成班。由于原有漢語水平參差不齊,統(tǒng)一成班難以提供學(xué)習(xí)者所需要的理解性輸入。根據(jù)漢語水平和學(xué)習(xí)側(cè)重合理分班,兼顧普遍水平,有針對(duì)性地提供輸入,才能達(dá)到預(yù)期效果。此外,也可安排本校學(xué)生作為一對(duì)一的語伴輔助學(xué)習(xí),既節(jié)約教學(xué)成本,又能在合作學(xué)習(xí)中增進(jìn)文化理解,同時(shí)也有利于消除交流生的生存恐懼感和學(xué)習(xí)焦慮感。根據(jù)古德曼教授“從整體到部分”的教學(xué)理念,同步開設(shè)聽說課和讀寫課,考慮到交流生漢語水平所限,初級(jí)讀寫課可以輔以拼音,但漢字必須同時(shí)出現(xiàn)。

          2.延伸教學(xué)場(chǎng)地,加強(qiáng)文化體驗(yàn)

          交流生來到中國(guó),除了想了解和學(xué)習(xí)漢語外,對(duì)中國(guó)的文化和風(fēng)土人情更是具有濃厚興趣。俄國(guó)著名心理學(xué)家維果斯基認(rèn)為,語言能力是通過與他人進(jìn)行意見和思想的交流而習(xí)得的。因此,交流生必須“走出去”,走出課堂,走到真實(shí)語境中。課堂教學(xué)之外的文化考察和文化體驗(yàn)必不可少,體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、品嘗中國(guó)食物、參觀文化展覽、游覽風(fēng)景名勝,讓學(xué)習(xí)者在親身體驗(yàn)中走近中華文化。在這一系列的文化觀摩中,學(xué)習(xí)者將不可避免地與漢語母語者進(jìn)行溝通,也會(huì)體驗(yàn)到文化差異所帶來的沖突和矛盾。教師一方面圍繞文化觀摩進(jìn)行語言教學(xué),設(shè)置話題進(jìn)行聽說讀寫全方位練習(xí);另一方面在輕松愉悅的情境中完成文化知識(shí)的講解,將中華文化的精髓直觀地傳輸給交流生,潛移默化中提高他們的跨文化交際能力。

          3.課堂交際力求真實(shí)有效

          虛假交際一直是第二語言教學(xué)課堂中最易出現(xiàn)也是阻礙學(xué)習(xí)者獲取二語思維的最大障礙。要想進(jìn)行真實(shí)有效的課堂交際,首先要從教學(xué)材料的選擇上入手。從日常生活中擇取教學(xué)材料,報(bào)紙、廣告、影視作品,甚至菜單、路標(biāo)等,只要是母語者在漢語環(huán)境下日常接觸和使用的材料,加以選擇和必要的編排,都可以作為教學(xué)材料呈現(xiàn)給交流生們。通過這些地道的目的語輸入,可以快速培養(yǎng)交流生的漢語思維,提高他們使用漢語進(jìn)行日常交際的能力。教學(xué)材料的選擇也可以兼顧交流生來到中國(guó)之后所遇問題或困難的順序,譬如錢幣兌換、問路、點(diǎn)餐、游覽、報(bào)警之類的章節(jié)進(jìn)行優(yōu)先安排。

          從日常生活中除了可以擇取教學(xué)材料外,同時(shí)還可以獲取到真實(shí)的多元化語音。誠(chéng)然,對(duì)外漢語教學(xué)必須采用標(biāo)準(zhǔn)普通話進(jìn)行講授,但交流生學(xué)習(xí)漢語后卻將面臨形形摻雜各地方言的漢語。所以,在用標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行教授的同時(shí),有目的地進(jìn)行多元化語音聽力訓(xùn)練,是很有必要的。

          4.探索新型的評(píng)價(jià)和測(cè)驗(yàn)方式

          交流生項(xiàng)目不同于普通教學(xué)形式,若以常規(guī)的考試形式檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果,既不可行,也不合理。探索適合交流生項(xiàng)目的評(píng)價(jià)方式,不僅有利于提高教學(xué)效果,也關(guān)乎整體語言教學(xué)的內(nèi)涵建設(shè)。

          交流生個(gè)人檔案制管理可以作為短期漢語培訓(xùn)新型評(píng)價(jià)的探索。在培訓(xùn)初始,教師除了備注必要的基本信息之外,更為重要的是備注交流生的原有漢語水平、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、認(rèn)知風(fēng)格等。隨著培訓(xùn)班的開展,個(gè)人檔案中及時(shí)收納交流生的各項(xiàng)課堂演示、作業(yè)習(xí)作、文化觀摩等,根據(jù)課堂教學(xué)和文化體驗(yàn)時(shí)時(shí)更新。個(gè)人檔案直觀體現(xiàn)交流生的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài),也是教師根據(jù)個(gè)體學(xué)習(xí)特征改進(jìn)完善教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的有力依據(jù)。交流生最終得到的評(píng)價(jià)結(jié)果將根據(jù)教師整理過后的個(gè)人檔案進(jìn)行綜合考量,每次練習(xí)和活動(dòng)的表現(xiàn)都按照一定比例折算入最終成績(jī),并結(jié)合個(gè)人原有漢語水平,得到綜合后的評(píng)價(jià)結(jié)果。

          5.整合師資,規(guī)范大綱

          過于流動(dòng)的師資隊(duì)伍一直是國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)的最大限制。國(guó)際交流生項(xiàng)目應(yīng)著力形成固定的教學(xué)師資隊(duì)伍,加強(qiáng)培訓(xùn)力度,提高教學(xué)技能,使教師精于因材施教地安排教學(xué)內(nèi)容和形式。結(jié)合對(duì)外漢語教學(xué)的普遍性和國(guó)際交流生的特殊性,制定規(guī)范、統(tǒng)一的教學(xué)大綱和教學(xué)計(jì)劃,為短期漢語培訓(xùn)確立指導(dǎo)性思想和教學(xué)依據(jù)。在此基礎(chǔ)上,加強(qiáng)教師的教學(xué)素質(zhì)培養(yǎng),提升其根據(jù)學(xué)習(xí)者特色編排和選擇教學(xué)主題和材料的能力,鼓勵(lì)教師從真實(shí)語境和現(xiàn)實(shí)生活中尋求教學(xué)素材。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料3

          1前言

          在當(dāng)今全球化進(jìn)程不斷加快,世界各文化區(qū)域聯(lián)系日益緊密的時(shí)代,口譯作為一項(xiàng)重要的跨文化交流行為,發(fā)揮著越來越重要的作用。隨著社會(huì)對(duì)口譯人才需求的不斷增加,高等院校作為翻譯人才培養(yǎng)的重要陣地,除了翻譯碩士研究生和翻譯專業(yè)每年為社會(huì)輸送大批的口譯人才外,各院校外語本科專業(yè)對(duì)口譯人才的培養(yǎng)也做出了一定的貢獻(xiàn)。自從20xx年5月教育部高等教育外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)將口譯課列為高校英語專業(yè)的必修課以來,越來越多的院校在本科外語專業(yè)中開設(shè)了口譯課。但由于本科口譯教學(xué)起步較晚,其只是作為英語語言課程教學(xué)的一部分,沒有受到足夠的重視,同時(shí)加上課時(shí)有限,課程設(shè)置不合理,口譯教師缺乏專業(yè)培訓(xùn),不能因材施教,以致本科口譯課教學(xué)效果很不理想。在翻譯培養(yǎng)日趨職業(yè)化的今天,有必要對(duì)大學(xué)本科口譯課教學(xué)進(jìn)行認(rèn)真的思考定位,根據(jù)口譯的特點(diǎn)和認(rèn)知過程,結(jié)合口譯的社會(huì)需求和本科學(xué)生的語言學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,對(duì)大學(xué)本科口譯課進(jìn)行合理定位,制定出符合口譯技能訓(xùn)練自然規(guī)律的比較現(xiàn)實(shí)的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則,改革教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法手段。

          2口譯的特點(diǎn)和認(rèn)知過程

          口譯作為一種交際行為,其主要通過口頭表達(dá)的形式將所感知和理解的信息準(zhǔn)確而又快速地由一種語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式,進(jìn)而達(dá)到完整并即時(shí)傳遞與交流信息的目的?谧g具有現(xiàn)時(shí)性、即時(shí)性和交互性的特點(diǎn)?谧g的這些特點(diǎn)決定了譯員在口譯過程中,不僅要面對(duì)發(fā)言者和聽者,同時(shí)又要像一個(gè)講話者一樣去完成口譯工作。譯員在口譯過程中必須調(diào)動(dòng)自己的全部語言和知識(shí)資源,運(yùn)用各種技巧,充分利用講話人已提供的信息,諸如語氣、語調(diào)、表情、手勢(shì)等各種非語言信息,不斷對(duì)講話人的思想和情感做出判斷。因而,口譯過程是一個(gè)多任務(wù)處理的過程,需譯員一心多用,這一過程是以技能訓(xùn)練和職業(yè)素養(yǎng)為核心的,包括對(duì)譯入譯出語及其言外知識(shí)的理解和重構(gòu),以及跨文化和語篇的分析。蔡小紅教授在“以跨學(xué)科的視野拓展口譯研究”一文中對(duì)口譯的過程作出如下結(jié)論:口譯不是從原語到譯語的譯碼,而是接收原語后必須經(jīng)過信息概念的轉(zhuǎn)化,才能以譯語表達(dá)原語的意思?谧g的模式由三大塊組成,左邊是原語輸入,右邊是譯語輸出,中間連接左右兩邊的是信息概念的轉(zhuǎn)換?谧g的特點(diǎn)和認(rèn)知過程決定了口譯教學(xué)不同于筆譯教學(xué),口譯教學(xué)必須遵循這些特點(diǎn)。

          3本科口譯教學(xué)的定位及目標(biāo)

          20xx年,鮑川運(yùn)教授在“大學(xué)本科口譯教學(xué)的定位及教學(xué)”一文中指出“大學(xué)本科口譯課的性質(zhì)是教學(xué)翻譯,是外語教學(xué)的一個(gè)有益的手段,但是大學(xué)本科口譯課也可以為翻譯培養(yǎng)做出貢獻(xiàn),作為一門口譯入門課,口譯教學(xué)中除了向?qū)W生介紹口譯的基本概念、口譯的策略和技巧,也可以對(duì)口譯進(jìn)行嘗試,進(jìn)行一些口譯基本功的訓(xùn)練,為將來真正意義的口譯訓(xùn)練打好基礎(chǔ)”。同時(shí),20xx年劉和平教授在“論本科翻譯教學(xué)的原則與方法”一文中指出“本科翻譯教學(xué)應(yīng)以翻譯思維訓(xùn)練為主,以文本題材為輔、以技能訓(xùn)練和語言提高為雙重教學(xué)目標(biāo)、逐漸形成以學(xué)生為主、教師為輔、課堂教學(xué)為指導(dǎo)、課后練習(xí)為重點(diǎn)、充分利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的本科口筆譯一體化教學(xué)模式,為社會(huì)和翻譯碩士培訓(xùn)輸送合格的翻譯人才。”這些都為本科口譯教學(xué)指明了方向。

          由于大學(xué)本科口譯課一般是在外語專業(yè)高年級(jí)開設(shè),雖經(jīng)過兩、三年的外語專業(yè)學(xué)習(xí),但大多數(shù)學(xué)生語言能力仍然不太扎實(shí),主題知識(shí)相對(duì)比較缺乏。結(jié)合前述各家觀點(diǎn),筆者認(rèn)為本科口譯課應(yīng)定位為口譯入門課,其進(jìn)行的口譯培訓(xùn)還不能算是真正意義上的職業(yè)口譯培訓(xùn),而僅能稱其為職業(yè)口譯入門培訓(xùn)。本科口譯課教學(xué)基本上還是語言與口譯教學(xué)相結(jié)合,本階段要完成口譯職業(yè)技能入門培訓(xùn)和語言提高雙重教學(xué)任務(wù)。因此,本科口譯課的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)該是:引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知口譯職業(yè)內(nèi)涵、熟悉口譯流程,利用學(xué)生已獲得的語言交際能力,以幫助他們學(xué)習(xí)掌握雙語智機(jī)能轉(zhuǎn)換的技能,為學(xué)生服務(wù)社會(huì)和繼續(xù)接受職業(yè)化口譯訓(xùn)練奠定基礎(chǔ)。同時(shí)考慮到口譯市場(chǎng)需求的層次性,所培養(yǎng)目標(biāo)也應(yīng)是具有層次性,就目前大多數(shù)高校的實(shí)際情況看,筆者認(rèn)為本科口譯教學(xué)應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生交替?zhèn)髯g的基本能力,應(yīng)著眼于會(huì)議口譯以外的其他類別,重點(diǎn)培養(yǎng)大量從事日常翻譯工作的人才,諸如從事生活、陪同口譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。通過本科外語專業(yè)口譯課教學(xué)培養(yǎng)初級(jí)聯(lián)絡(luò)型口譯人才,這不但可以幫助解決目前英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)難問題,同時(shí)也可滿足市場(chǎng)基礎(chǔ)層次的口譯需求,緩解當(dāng)前社會(huì)低層次口譯人才短缺的'現(xiàn)象。

          4本科口譯課教學(xué)原則

          結(jié)合口譯的特點(diǎn)和認(rèn)知過程,以及本科口譯課教學(xué)的課程目標(biāo),本科口譯課教學(xué)應(yīng)遵循以下原則:

          4.1技能性原則

          大學(xué)本科口譯課程作為口譯的專業(yè)入門課,是學(xué)生學(xué)習(xí)認(rèn)知口譯過程的開始,是口譯技能培養(yǎng)的開端,教學(xué)的重點(diǎn)在于使學(xué)生學(xué)會(huì)口譯訓(xùn)練的原理和方法?谧g與筆譯不同,具有其鮮明的行業(yè)特點(diǎn)。因此本科口譯教學(xué)應(yīng)以技能訓(xùn)練為主,專題材料的訓(xùn)練為次。教師向?qū)W生講授口譯的基本理論、口譯的策略和技巧,如:意義聽辨、記憶技巧、口譯筆記技巧、語言轉(zhuǎn)換、公共演說技巧、發(fā)聲、跟讀、復(fù)述、綜述技巧、數(shù)字傳譯技巧、跨文化交際、如何分散注意力做到一心多用、如何進(jìn)行譯前準(zhǔn)備及應(yīng)急策略等。同時(shí)讓學(xué)生對(duì)口譯進(jìn)行嘗試,進(jìn)行一些口譯基本功的訓(xùn)練?谧g教學(xué)應(yīng)著重于培養(yǎng)學(xué)生的口譯思維方法。幫助學(xué)生打破固有的語言理解模式,即偏重于語言表層結(jié)構(gòu)的固定的語法理解模式,從而培養(yǎng)學(xué)生突破語言表層結(jié)構(gòu)、抓住深層思想的能力。訓(xùn)練學(xué)生從意義結(jié)構(gòu)上著手去斷句、理解、翻譯,打破語法思維習(xí)慣,建立意義思維的習(xí)慣。以技能為主線開展口譯教學(xué),要求教師在教學(xué)中應(yīng)根據(jù)技能選擇話題范圍、材料難度和任務(wù)場(chǎng)景。

          4.2實(shí)踐性原則

          “口譯是實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,訓(xùn)練方法應(yīng)以實(shí)踐為主”!翱谧g訓(xùn)練的過程很大程度上是向程序性、自動(dòng)化階段轉(zhuǎn)換的過程。口譯能力發(fā)展的進(jìn)程中,語言知識(shí)的提高要經(jīng)歷這樣的過程,口譯技能的獲取也要經(jīng)歷這樣的過程”!爸R(shí)和技巧達(dá)到自動(dòng)化和程序化的程度,對(duì)譯員的注意力的需求自然下降,譯員便可騰出更多的精力,處理更為高級(jí)更為復(fù)雜的程序。而實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化和程序化則需要時(shí)間和大量的練習(xí)”!氨究茖W(xué)生與翻譯碩士不同,口譯課只是眾多外語課中的一門課,功課壓力較大,課外不可能拿出太多的時(shí)間練習(xí)口譯,因此課堂學(xué)習(xí)便成為重要的練習(xí)機(jī)會(huì)。應(yīng)采用各種方法和手段,增加學(xué)生在課堂上的練習(xí)機(jī)會(huì),以實(shí)踐為主?谧g課有理論的成分,但更要要的是實(shí)踐部分”。以上各位專家的觀點(diǎn)都強(qiáng)調(diào)了口譯實(shí)踐的重要性?谧g作為一種應(yīng)用性技能,學(xué)生只有通過大量的實(shí)踐才能做到熟能生巧,才能達(dá)到邏輯嚴(yán)密、脫口而出的效果?谧g教師在課堂上不但要傳授口譯技巧,更應(yīng)該給學(xué)生創(chuàng)造、提供大量的練習(xí)機(jī)會(huì),營(yíng)造氛圍,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂口譯演練,使學(xué)生在反復(fù)練習(xí)中不斷增強(qiáng)口譯技能意識(shí),掌握口譯技能。

          5對(duì)口譯教師的建議

          口譯課是一門具有挑戰(zhàn)性的課程,對(duì)教師自身的素質(zhì)要求較高。除了具備標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)、流利的雙語表達(dá)能力、翻譯能力這些基本能力外,教師還應(yīng)該深刻了解口譯的特點(diǎn)和認(rèn)知模式,熟悉各種形式的教法,并能熟練運(yùn)用各種教學(xué)手段。筆者認(rèn)為口譯教師應(yīng)從以下兩方面來提高課堂教學(xué)效果。

          5.1教學(xué)材料的選擇

          口譯材料的選用應(yīng)為教學(xué)目的服務(wù),以技能訓(xùn)練為主線,兼顧各類口譯題材的訓(xùn)練。選材時(shí)應(yīng)注意口譯材料內(nèi)容應(yīng)是一般性的,考慮到這一教學(xué)時(shí)段學(xué)生的語言能力,材料不應(yīng)過于專業(yè)化和技術(shù)化,以至于將口譯實(shí)踐課變成專業(yè)知識(shí)課或?qū)I(yè)詞匯課,打擊學(xué)生進(jìn)行口譯實(shí)踐的自信心和積極性。目前市面上的口譯教材大致分為兩種:即以情景專題為綱目編寫的教材和以口譯技能技巧教授為綱目編寫的教材。前者雖有利學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)熟悉某一特定話題領(lǐng)域,積累詞匯,但其對(duì)理論技巧的講述卻較為分散、凌亂。后者雖對(duì)口譯理論和技巧進(jìn)行了系統(tǒng)的講授,但其內(nèi)容卻略顯枯燥,不利于提高學(xué)生興趣,提升學(xué)生接受度。鑒于國(guó)內(nèi)口譯教材這種情況,教學(xué)中口譯教師一般不應(yīng)全部按教材來組織教學(xué),而應(yīng)根據(jù)教學(xué)需要,選取適合學(xué)生水平、適合教學(xué)目標(biāo)的材料?谧g教師應(yīng)時(shí)刻關(guān)注國(guó)際國(guó)內(nèi)大事、熱點(diǎn)新聞、各種記者招待會(huì)、各類報(bào)刊等,搜集相關(guān)材料為課堂所用。善于利用各種鮮活的語音、文字材料,模擬各種場(chǎng)景,營(yíng)造口譯情景,激勵(lì)學(xué)生積極參與口譯實(shí)踐,發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性、創(chuàng)造性,來提高口譯課堂的教學(xué)效果。

          5.2改革教學(xué)方法和教學(xué)手段

          口譯教學(xué)要善于利用網(wǎng)絡(luò)資源,關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn),發(fā)掘最新的音像和文字材料。通過利用各種教學(xué)手段,如文字、聲音、圖像和網(wǎng)絡(luò)信息等,模擬各種情景,營(yíng)造現(xiàn)場(chǎng)感,增強(qiáng)教學(xué)的擬真性,使口譯課堂教學(xué)生動(dòng)有趣?谧g教師應(yīng)盡可能多的參加各種口譯實(shí)踐活動(dòng),積累經(jīng)驗(yàn),課堂上可以結(jié)合自身的經(jīng)歷,進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)的模擬、講解與呈現(xiàn),使學(xué)生領(lǐng)悟口譯的過程。除了授課教師外,還可邀請(qǐng)具有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的譯員以及各界專家前來講座,對(duì)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)指導(dǎo),給學(xué)生提供口譯實(shí)踐的機(jī)會(huì),為學(xué)生日后進(jìn)入社會(huì)從事真正的口譯打下基礎(chǔ)。

          6結(jié)語

          口譯課作為大學(xué)本科語言專業(yè)的必修課,對(duì)翻譯人才的培養(yǎng)做出了一定的貢獻(xiàn)。與筆譯和口語教學(xué)不同,口譯教學(xué)具有鮮明的特色,在翻譯培養(yǎng)日趨職業(yè)化的今天,本科口譯教學(xué)應(yīng)結(jié)合口譯的特點(diǎn)和口譯市場(chǎng)需求,立足現(xiàn)狀,進(jìn)行合理的定位,明確教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則。于此同時(shí),從事本科口譯教學(xué)的教師也應(yīng)積極利用各種機(jī)會(huì)提高自身的教學(xué)水平,努力改進(jìn)教學(xué)方法和教學(xué)手段,合理選取教學(xué)材料,提升課堂教學(xué)效果,為提高口譯課的教學(xué)質(zhì)量做出積極的貢獻(xiàn)。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料4

          一、循序漸進(jìn)分階段

          聽力訓(xùn)練需要從最基本的語音訓(xùn)練開始,按照由易到難的順序,確定聽力培養(yǎng)的不同階段,確立不同的培養(yǎng)目標(biāo)。吳禎福指出,一個(gè)學(xué)習(xí)英語的學(xué)生在聽力理解方面要大概經(jīng)歷五個(gè)階段。第一個(gè)階段,學(xué)生只是聽到一串聲音,對(duì)內(nèi)容毫無理解。此時(shí),教師要多鼓勵(lì)學(xué)生多聽、常聽,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于英語語音和語調(diào)產(chǎn)生一種語感,這種語感不僅對(duì)學(xué)生的發(fā)音有利,學(xué)生也會(huì)因此逐漸習(xí)慣英語的正常語流。第二個(gè)階段,學(xué)生可以在一大串聲音中辨別出一些孤立的、與內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的單詞。學(xué)生可以養(yǎng)成一些良好的聽力習(xí)慣。如果在聽力練習(xí)時(shí)遇到生詞,學(xué)生不要產(chǎn)生緊張、煩躁的情緒,而應(yīng)該讓學(xué)生發(fā)展抓住大意、從上下文猜內(nèi)容的能力。第三階段中,學(xué)生可以在語流中辨別出短語或句型,通過這些表達(dá)對(duì)談話中的基本內(nèi)容有一個(gè)大致理解。第四階段中,學(xué)生能從語流中辨認(rèn)出分句或句子,知其含義,對(duì)所談內(nèi)容有大致的了解。此時(shí),學(xué)生的困難是與某些題材相關(guān)的詞匯不足,學(xué)生應(yīng)該大量聽與這些題材相關(guān)的聽力材料,反復(fù)聽圍繞某一題材不同的聽力材料,從上下文中猜生詞的意思,擴(kuò)大詞匯量。第五階段,學(xué)生能連貫地聽懂所談內(nèi)容,但即使達(dá)到這種水平,也會(huì)在某些題材、內(nèi)容難度加大的情況下,返回到第三、第四個(gè)階段。要想處于這種水平,必須不斷吸收新詞匯和知識(shí)。

          二、練習(xí)聽力目的要明確、采取多種訓(xùn)練手段

          每個(gè)聽力活動(dòng)都應(yīng)該有其目的,訓(xùn)練一個(gè)或者多個(gè)具體的聽力技能。當(dāng)然一個(gè)聽力活動(dòng)也可以具有多個(gè)訓(xùn)練目標(biāo)。但不要給學(xué)生過多負(fù)擔(dān)。單一的訓(xùn)練手段容易產(chǎn)生疲勞,造成課堂沉悶,學(xué)生也會(huì)失去聽的興趣。在聽力教學(xué)中,可以采取以聽為主,聽說結(jié)合,聽讀結(jié)合,聽寫結(jié)合的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合的聽力訓(xùn)練。不僅提高聽力活動(dòng)的多樣性,培養(yǎng)學(xué)生的主動(dòng)參與意識(shí),創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言能力。

          三、采用真實(shí)的材料和情景進(jìn)行聽力訓(xùn)練

          如此做法可使學(xué)生在以后實(shí)際交際中打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),因此選擇聽力材料至關(guān)重要。有兩個(gè)問題需要注意,一個(gè)是難度適中,另一個(gè)是材料多樣。

          難度適中方面,既不能太難也不能太容易,要略高于學(xué)生的聽力水平的材料是最佳選擇。要考慮到語言因素、語篇因素、材料的內(nèi)容、聽力材料中人物的關(guān)系、是否有輔助聽力的圖畫材料、精聽還是泛聽。

          在選擇材料時(shí),還要注意材料多樣。聽力教學(xué)的目的在于使學(xué)生能夠有效地參與各種交際活動(dòng),因此應(yīng)該清楚了解在現(xiàn)實(shí)生活中,人們聽的目的'是什么以及人們?cè)谑裁礃拥那樾蜗滦枰M(jìn)行聽的活動(dòng)。Galvin認(rèn)為,人們聽的目的可歸納為五種:參加社會(huì)活動(dòng)、交流信息、對(duì)他人施加影響、分享情感、娛樂。在不同情形下,語言都具有不同的風(fēng)格和特點(diǎn)。在英語教學(xué)中,我們應(yīng)充分考慮學(xué)生的實(shí)際情況。在選擇聽力材料時(shí),要注意考慮到上述的不同情形,讓學(xué)生熟悉、適應(yīng)不同的語言特點(diǎn)。

          Brown歸納出了17種聽力理解微技能,其中主要的微技能包括辨音、獲取主要信息、預(yù)測(cè)能力、猜詞悟義的能力等。獲取主要信息的能力是其中比較重要的一種聽力微技能。吳禎福認(rèn)為,學(xué)生在獲得基本辨音能力的同時(shí)需要對(duì)聽到的意思進(jìn)行選擇、分析,從而抓住主要內(nèi)容。聽懂一個(gè)語篇并不意味著要聽懂每個(gè)單詞或句子,教師要培養(yǎng)學(xué)生分析冗余信息、提取主要信息的能力。要適當(dāng)?shù)貙⒕牶头郝牻Y(jié)合起來,各有側(cè)重。教師可以讓學(xué)生先聽大意,要學(xué)生用幾句話概括、總結(jié)。語境、語音語調(diào)以及句法結(jié)構(gòu)和詞語的搭配關(guān)系也能幫助學(xué)生預(yù)測(cè)下文。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料5

          第一,精選聽說材料。在聽力訓(xùn)練內(nèi)容的選擇上,要根據(jù)學(xué)情和學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,本著由淺入深,層層推進(jìn)的原則精選地道而又實(shí)用,學(xué)生感興趣的材料,如:介紹、問候、打電話、購物等,使學(xué)生聽了就懂,學(xué)了就會(huì),會(huì)了就用。另外,在此基礎(chǔ)上,還可選擇涉及到文化教育,風(fēng)土人情,時(shí)事科普等含文化背景和文化內(nèi)涵的材料,使所聽的語言材料多樣化。

          第二,探究訓(xùn)練策略。首先,要幫助學(xué)生克服心理障礙,緩解緊張心理,給學(xué)生信心與勇氣,鼓勵(lì)學(xué)生樂聽敢說,善于模仿;同時(shí),還要在教學(xué)中增強(qiáng)文化內(nèi)涵,使學(xué)生對(duì)中西文化的差異有所認(rèn)識(shí),以幫助學(xué)生消除語言上的障礙,如:教會(huì)學(xué)生懂得一定的英美歷史和文化背景,了解一些英美國(guó)家的風(fēng)土人情,人們的生活方式,行為準(zhǔn)則和價(jià)值觀念;其次,學(xué)生聽的能力不是一種孤立的能力,它與閱讀,朗讀等方面能力訓(xùn)練水平的高低有著密切的關(guān)系。所以,我們一方面要重視培養(yǎng)學(xué)生聽的習(xí)慣。如在課堂教學(xué)中,教師要盡量用英語組織教學(xué),用英語來解釋詞匯、短語或句子等。另一方面,我們還要加強(qiáng)學(xué)生讀的能力的訓(xùn)練,讀后復(fù)述的能力的訓(xùn)練,聽寫能力的訓(xùn)練,以此增強(qiáng)學(xué)生的`語感,開闊知識(shí)視野,拓寬知識(shí)面。從而達(dá)到聽、讀、說等能力的綜合提高。

          第三,教給學(xué)生技能。在聽說訓(xùn)練的過程中,教師要在探究科學(xué)有效的教學(xué)方法的基礎(chǔ)上,還要教給學(xué)生聽說的技巧,如:聽前讀題預(yù)測(cè),聽力內(nèi)容中關(guān)鍵詞的理解,學(xué)會(huì)邊聽邊記主要信息如:時(shí)間、地點(diǎn)、人物、方式、數(shù)字等,學(xué)會(huì)簡(jiǎn)單推斷、理解說話者的意圖,觀點(diǎn)和態(tài)度等。與此同時(shí),要求學(xué)生善于模仿聽力材料中的朗讀技巧,如:語音與語調(diào),重音與連讀,意群與停頓,不完全爆破等,促進(jìn)學(xué)生聽的能力向說的能力的轉(zhuǎn)化。

          第四,創(chuàng)設(shè)情景氛圍。實(shí)踐證明,學(xué)生聽、說能力的提高不僅需要興趣的培養(yǎng)、技巧的訓(xùn)練,還需要情景的創(chuàng)設(shè)、氛圍的營(yíng)造。所以,我們要精心設(shè)計(jì),認(rèn)真組織一些形式多樣,豐富多彩,學(xué)生喜聞樂見的英語課外活動(dòng)。創(chuàng)設(shè)學(xué)生聽英語與說英語的氛圍,使學(xué)生在“我要學(xué)”的興趣引導(dǎo)下,在不知不覺中,在親自的實(shí)踐中提高聽力和口語能力。如:每周開設(shè)一節(jié)聽、說訓(xùn)練課,定時(shí)播放一些有英漢對(duì)照臺(tái)詞的國(guó)產(chǎn)或國(guó)外的電視劇或電影,供學(xué)生在有效的模仿中提高自身的聽與說的能力,特別是連續(xù)說話的能力和在實(shí)際生活語境中的語言交際能力;定期組織英語沙龍,英語演講和英語課本劇比賽等,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的趣味性和積極性,進(jìn)一步增強(qiáng)聽、說訓(xùn)練的有效性。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料6

          為了順利開展境外項(xiàng)目,越來越多的石油工程科技人員以及操作技能人員需要提高英語交流水平,對(duì)于工程技術(shù)及管理人員來說掌握好英語能夠及時(shí)了解國(guó)際石油經(jīng)濟(jì)發(fā)展的前沿信息及新其動(dòng)向。企業(yè)英語培訓(xùn)是企業(yè)組織員工不斷學(xué)習(xí)新知識(shí)的源泉,企業(yè)英語培訓(xùn)不僅僅針對(duì)語言,而且與個(gè)人職業(yè)素質(zhì)、專業(yè)技巧、工作內(nèi)容緊密結(jié)合,使其學(xué)習(xí)英語不會(huì)跟職業(yè)相脫離,與商務(wù)英語,考試英語以及窗口行業(yè)服務(wù)英語培訓(xùn)相比,企業(yè)英語培訓(xùn)具有更強(qiáng)的指向性,其教學(xué)內(nèi)容是消除跨國(guó)經(jīng)營(yíng)者之間和專業(yè)技術(shù)員工之間技術(shù)交流和新技術(shù)獲得的語言障礙。英語作為世界上應(yīng)用最廣泛的語言,通過培訓(xùn)使企業(yè)技術(shù)人員,能夠良好自如地應(yīng)用,雖然英語在工作中揮著越來越發(fā)重要的作用,但是企業(yè)英語培訓(xùn)的效果不佳卻是毋庸質(zhì)疑的事實(shí)。

          1.目前企業(yè)英語培訓(xùn)的現(xiàn)狀及困境如下:

          1.1對(duì)英語重視不夠、員工基礎(chǔ)薄弱

          企業(yè)員工的學(xué)習(xí)英語的動(dòng)機(jī)是工作需要。企業(yè)以前由于對(duì)外交流合作的機(jī)會(huì)少,對(duì)英語的重視程度不夠,英語的培訓(xùn)由于各方面條件的限制、及培訓(xùn)的低效造成人員英語水平普遍較低,即使有的技術(shù)人員以前在校時(shí)英語水平較好,但因?yàn)槿鄙賹W(xué)習(xí)英語的氛圍與環(huán)境,繼續(xù)學(xué)習(xí)英語的積極性不高,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的擱置也基本丟掉了。

          1.2員工現(xiàn)有英語水平無法滿足企業(yè)對(duì)外發(fā)展的需求

         。1)隨國(guó)家的開放與發(fā)展,各企業(yè)開始引進(jìn)國(guó)外設(shè)備和發(fā)展對(duì)外合作項(xiàng)目,可是廠家提供的各種資料說明書都是英文版的。然而目前許多企業(yè)技術(shù)人員根本無法讀懂這些原始資料而將其束之高閣,F(xiàn)在一般來說引進(jìn)的設(shè)備廠家都會(huì)在合同中提供技術(shù)指導(dǎo)服務(wù),等到外籍專家親臨現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)設(shè)備安裝或技術(shù)監(jiān)督時(shí)才發(fā)現(xiàn)相關(guān)的技術(shù)人員根本沒有通讀過說明書,通常設(shè)備安裝及技術(shù)服務(wù)的時(shí)間在合同規(guī)定的時(shí)間里是免費(fèi)的,而如果超出規(guī)定時(shí)間付費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)則會(huì)非常高昂。

          (2)在對(duì)外合作項(xiàng)目中,由于培訓(xùn)機(jī)制不完善,既懂技術(shù)又懂英語的復(fù)合型人才少之又少。在合作國(guó)家工作時(shí),由于語言不通增加了很多障礙,進(jìn)行開車前培訓(xùn)時(shí)借助翻譯已丟失了一些信息,不但延長(zhǎng)了時(shí)間也使得對(duì)業(yè)主的培訓(xùn)效果打了折扣。特別在開車的緊張時(shí)期,中控與現(xiàn)場(chǎng)之間因?yàn)椴荒芗皶r(shí)的交流無形中增加了開車的難度。穩(wěn)定裝置時(shí)因與業(yè)主交流不暢,不但容易造成生產(chǎn)過程波動(dòng),而且讓業(yè)主領(lǐng)會(huì)并完全接手裝置的周期變長(zhǎng)、造成人、財(cái)、物的浪費(fèi)。

          為提高企業(yè)員工英語水平,滿足自身素質(zhì)提升及企業(yè)發(fā)展的共同需要,增強(qiáng)企業(yè)國(guó)際對(duì)外交流力, 我認(rèn)為企業(yè)培訓(xùn)策略可以從以下幾方面進(jìn)行改進(jìn)。

          2.建立科學(xué)的企業(yè)英語培訓(xùn)的制度

          企業(yè)激勵(lì)機(jī)制的建立,可充分激發(fā)員工學(xué)習(xí)培訓(xùn)動(dòng)機(jī),調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性,并把他們的心理與行為狀態(tài)提升到新的境界,推向新的高度,企業(yè)英語培訓(xùn)的效益會(huì)必然得到提高。一個(gè)企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)層的導(dǎo)向性作用是非常明顯的,如果企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)重視,再加上科學(xué)的英語培訓(xùn)制度的建立就能在員工中建立起重視英語、愿意主動(dòng)學(xué)習(xí)英語的`氛圍。通過獎(jiǎng)懲措施將英語的學(xué)習(xí)與培訓(xùn)得以規(guī)范與延續(xù)。

          3.確定明確的英語培訓(xùn)目標(biāo)

          語言的學(xué)習(xí)是浩瀚無邊的,如果沒有明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)將很難取得預(yù)期的培訓(xùn)效果。人事部門可以通過對(duì)企業(yè)前瞻性的規(guī)劃及個(gè)人職業(yè)生涯設(shè)計(jì),與獎(jiǎng)懲制度相結(jié)合對(duì)處于不同層次、不同年齡段的員工提出明確的英語培訓(xùn)目標(biāo),并使其制度化、規(guī)范化。例如:對(duì)于工程技術(shù)人員來說,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人更多的時(shí)候是要看懂技術(shù)資料,及時(shí)了解行業(yè)內(nèi)的最新現(xiàn)狀及動(dòng)態(tài),所以他們的英語培訓(xùn)目標(biāo)的重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是在學(xué)習(xí)英語的四大要素“聽、說、讀、寫”的閱讀上,可以通過對(duì)科技英語的句法及其特定的語法結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)使其熟悉科技英語文章的寫作方式及句法特點(diǎn),在進(jìn)一步擴(kuò)大科技詞匯量的基礎(chǔ)上,結(jié)合自己的專業(yè)背景知識(shí)對(duì)理解專業(yè)英語方面有長(zhǎng)足的進(jìn)步。對(duì)于操作技能人員則應(yīng)以基本的聽力與口語培訓(xùn)為主,對(duì)自己的日常生活及工作能做簡(jiǎn)單的表達(dá),熟悉崗位機(jī)械設(shè)備及裝置的英語詞匯等。

          4.選定合適的教材分層培訓(xùn)

          首先要按英語程度高低、年齡及不同的學(xué)習(xí)要求進(jìn)行分層教學(xué)。不能大鍋燴在一起進(jìn)行培訓(xùn),否則造成的結(jié)果就是程度差的聽不懂,程度好的吃不飽,時(shí)間久了必定挫傷學(xué)習(xí)的積極性。其次在分層的基礎(chǔ)上英語教材的選擇也至關(guān)重要,如果選定的教材過于初級(jí)或過于生活化將達(dá)不到培訓(xùn)目的,對(duì)于工程技術(shù)人員可以選擇貼近石油化工方面的科技英語教材,境外項(xiàng)目管理則選擇模擬托福教材等。通過培訓(xùn)使得工程技術(shù)人員能夠看懂技術(shù)資料,選拔工程項(xiàng)目管理海外培訓(xùn)人員時(shí)能達(dá)到所需的英語要求。而對(duì)操作技能人員則須更注重在基本的口語與聽說方面的培訓(xùn)。選擇的教材以適合在對(duì)外合作項(xiàng)目中能夠與所在服務(wù)國(guó)家的技術(shù)人員進(jìn)行基本的交流的為主。培訓(xùn)之后進(jìn)行考核并與相應(yīng)的獎(jiǎng)懲機(jī)制掛鉤,與個(gè)人的職業(yè)生涯發(fā)展相關(guān)聯(lián),這無疑將會(huì)充分調(diào)動(dòng)起員工學(xué)習(xí)英語的主動(dòng)性,在工作及生活中主動(dòng)堅(jiān)持學(xué)習(xí),促進(jìn)培訓(xùn)效果的提升。

          5.培訓(xùn)教師的選擇:

          作為企業(yè)的外語培訓(xùn)教師,除了要擁有高度的責(zé)任心、耐心、扎實(shí)的英語功底以外還必須了解企業(yè)生產(chǎn),具有一定的專業(yè)知識(shí)和從事現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作的經(jīng)驗(yàn),善于鉆研。只有這樣的老師才能夠真正明確企業(yè)培訓(xùn)的目標(biāo)適應(yīng)企業(yè)英語培訓(xùn)的要求,設(shè)計(jì)不同的工作語言場(chǎng)景,根據(jù)工作的實(shí)際要求選擇多樣化的教學(xué)方式,為員工的英語水平的提升提供有力保障。

          總之,企業(yè)要在全球范圍參與合作與競(jìng)爭(zhēng),需要接受過現(xiàn)代知識(shí)培訓(xùn),既懂專業(yè)又懂英語的復(fù)合型人才。企業(yè)英語培訓(xùn)正是培養(yǎng)和提高現(xiàn)有人才英語水平的可行手段之一,是將現(xiàn)有員工培養(yǎng)成跨世紀(jì)高素質(zhì)職工的手段之一。同時(shí)企業(yè)英語培訓(xùn)要將企業(yè)的發(fā)展和員工個(gè)人的發(fā)展緊密結(jié)合起來,達(dá)到“雙贏”,從而使企業(yè)走出去、并提升企業(yè)在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料7

          英語作為國(guó)際通用語言,是中外交流的橋梁,是保持交際渠道暢通的必不可少的條件,英語口語交流能力更是國(guó)際商務(wù)交流與合作的最直接的形式和最重要的環(huán)節(jié)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化不斷發(fā)展,我公司與世界許多企業(yè)在生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)、商業(yè)合作、職工培訓(xùn)以及生產(chǎn)技術(shù)等領(lǐng)域的交流與合作日趨密切,這就對(duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理人員、工程技術(shù)人員和生產(chǎn)操作人員的英語應(yīng)用技能提出了較高的要求。

          為了適應(yīng)公司國(guó)際化發(fā)展的需要,提高工程技術(shù)人員在境外進(jìn)行流利口語交流的能力,公司職工培訓(xùn)中心承擔(dān)了涉外人員口語培訓(xùn)任務(wù),在英語口語培訓(xùn)與教學(xué)的實(shí)踐過程中,我們也逐步積累了一些英語口語培訓(xùn)的經(jīng)驗(yàn),掌握了一些成人英語口語培訓(xùn)的特點(diǎn)。

          1學(xué)員的層次特點(diǎn)

          1.1這次參加培訓(xùn)的學(xué)員大部分是3年前畢業(yè)的大學(xué)生和研究生,由于離開學(xué)校的時(shí)間比較短,對(duì)于在學(xué)校階段所學(xué)的英語知識(shí)有一定積累,口語交流比較敏感,詞匯量比較豐富。

          1.2精力旺盛,正處于學(xué)習(xí)的黃金時(shí)段。思維敏捷,理解能力強(qiáng)。

          1.3對(duì)工作有一定的感性認(rèn)識(shí),加之在工作中需要英語口語的學(xué)習(xí)和實(shí)踐,主動(dòng)性強(qiáng),學(xué)習(xí)目的明確,自覺性和學(xué)習(xí)興趣自然也會(huì)隨之提高。

          1.4學(xué)員較集中小班授課,可以兼顧到每一個(gè)人,口語交流的效果比較好。

          2口語培訓(xùn)課程設(shè)置

          口語是一種利用語言表達(dá)思想,進(jìn)行口頭交際的能力。要擁有一口流利的英語,不僅需要掌握一定的詞匯量、基本的語法結(jié)構(gòu)、熟練并靈活的使用各項(xiàng)語言要素,而且要具備良好的聽力理解能力和通過閱讀和拓展性思維訓(xùn)練來獲得的邏輯思考和表達(dá)能力?谡Z教學(xué)的目標(biāo)和主旨就是培養(yǎng)和訓(xùn)練學(xué)生語言知識(shí)的轉(zhuǎn)換能力。即通過聽、讀,獲得知識(shí),信息和語言,經(jīng)過思維的加工和重組,然后輸出,從而完成語言交際的全過程。

          “聽”和“說”都屬于口語,聽在說之前,是進(jìn)行大量的語言儲(chǔ)備的必經(jīng)階段。而開口說話,表達(dá)思想,進(jìn)行語言交際是聽的必然結(jié)果。基于這樣的教學(xué)原則,針對(duì)學(xué)員的具體情況和公司對(duì)于這次培訓(xùn)的要求和總體目標(biāo),我們把這次口語培訓(xùn)課程設(shè)置為兩大部分:

          第一部分:英語聽力這部分課程由我們聘請(qǐng)的加拿大外教承擔(dān),教材選用的是何其莘教授主編的《英語中級(jí)聽力》和《英語高級(jí)聽力》。

          《英語中級(jí)聽力》內(nèi)容新穎,錄音以標(biāo)準(zhǔn)的美音或英音為主,聲音清晰。教材形式活潑多樣,涉及了日常生活和社交活動(dòng)的各個(gè)方面,不僅有助于提高學(xué)生的聽力技能,也有益于提高學(xué)生的英語交際能力。全書的課文按錄音材料的難易程度編排,循序漸進(jìn),為學(xué)生的后續(xù)聽力課程的學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。

          《英語高級(jí)聽力》錄音材料主要選自美國(guó)國(guó)內(nèi)電臺(tái)和電視廣播節(jié)目。內(nèi)容涉及重大國(guó)際事件,重要新聞報(bào)道,專題采訪,世界各國(guó)(以美國(guó)為主)的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化,以及風(fēng)土人情。不僅有助于提高學(xué)生的`聽力技能,也有益于擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面。

          第二部分:基礎(chǔ)口語

          口語教學(xué)的目的主要是致力于培養(yǎng)學(xué)員的口頭交際能力,幫助學(xué)生養(yǎng)戚良好的口頭交際的習(xí)慣要培養(yǎng)學(xué)員能夠用簡(jiǎn)單而基本正確的英語表達(dá)思想的能力,同時(shí)訓(xùn)練學(xué)員思維清晰,表達(dá)具有一定的邏輯性。

          基于這樣的目標(biāo),我們選用的教材是根據(jù)公司員工的實(shí)際英語水平而編寫的英語培訓(xùn)教材。這本教材的最大優(yōu)點(diǎn)就是,切合員工的實(shí)際水平,既有針對(duì)不同場(chǎng)景所設(shè)置的基礎(chǔ)口語會(huì)話,又有結(jié)合公司各個(gè)生產(chǎn)特點(diǎn),工藝流程,機(jī)械設(shè)備的專業(yè)英語詞匯和文章。

          由于學(xué)員的口語表達(dá)能力差距較大,為了使每個(gè)學(xué)員都能有所收獲,我們?cè)谡n程設(shè)置上,主要是針對(duì)每個(gè)人的具體情況,進(jìn)行循序漸進(jìn)的口語培訓(xùn),口語交流至少應(yīng)該包括兩個(gè)層次,較低的一個(gè)層次是日常生活中的場(chǎng)景用語,另一個(gè)較高的層次是自己思想的自然表達(dá)。基于這樣的設(shè)置,在口語課程中,學(xué)員在學(xué)習(xí)每課相關(guān)的場(chǎng)景表達(dá)法后,我們還會(huì)根據(jù)社會(huì)環(huán)境的變化,周圍發(fā)生的具體情況創(chuàng)設(shè)相關(guān)話題,讓學(xué)員進(jìn)行交流和表達(dá),如汶川地震,奧運(yùn)火炬?zhèn)鬟f,端乍節(jié),緬甸熱帶風(fēng)暴,2008年北京奧運(yùn)會(huì),(開幕式,鳥巢,水立方等)。

          3口語培訓(xùn)課的特點(diǎn)和體會(huì)

          3.1在英語教學(xué)中,教師是指導(dǎo)者,組織者,設(shè)計(jì)者。而學(xué)員的角色主要是積極回答問題,參與課堂活動(dòng)。師生的關(guān)系應(yīng)該是平等的,友好的。平等融洽的師生關(guān)系能緩解學(xué)生內(nèi)心的緊張,激發(fā)他們的思維和想象力,學(xué)生口頭交際也將會(huì)變得活躍。

          3.2在課堂上精心設(shè)計(jì)口語訓(xùn)練。在課堂上,教師應(yīng)最大限度地為學(xué)生提供語言實(shí)踐的機(jī)會(huì),加大學(xué)生的口語實(shí)踐量。教師在教學(xué)中,口語活動(dòng)設(shè)計(jì)的科學(xué)、合理,不但會(huì)促進(jìn)學(xué)生口語能力的提高,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性,而且也有助于圓滿地完成教學(xué)任務(wù),提高教學(xué)效果。所以,在英語教學(xué)中進(jìn)行口語設(shè)計(jì)是非常重要的。

          3.3重視在英語教學(xué)中使用多媒體技術(shù)的優(yōu)勢(shì)。多媒體技術(shù)能非常容易地做到教學(xué)信息的圖、文、聲并茂,這種多維立體的教育信息傳播,不僅使英語教學(xué)形式豐富多彩,提高了教學(xué)效率,保證了教學(xué)質(zhì)量,而且調(diào)動(dòng)了學(xué)生的多種感官功能和學(xué)習(xí)興趣,創(chuàng)造了生動(dòng)活潑的、形象逼真的語言環(huán)境,進(jìn)一步完善了語言交際的視、聽、說教學(xué)的特點(diǎn)。同時(shí)擴(kuò)大了人的感知空間,增強(qiáng)了信息的真實(shí)感和表現(xiàn)力。

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料8

          現(xiàn)行小學(xué)語文教材中的口語交際課在語文教學(xué)中占據(jù)著怎樣的位置?發(fā)揮了它多少本應(yīng)該具有的功能呢?通過“國(guó)培”研修,我談?wù)勛约旱膸c(diǎn)心得:

          1 為學(xué)生搭建口語交際平臺(tái),重視口語交際學(xué)習(xí)的各個(gè)環(huán)節(jié)

          教師積極參與深入到學(xué)生中去,為學(xué)生搜集材料提供切實(shí)可行的途徑,了解學(xué)生在準(zhǔn)備過程中搜集了哪些材料,并為學(xué)生提供言語實(shí)踐的形式。譬如:在進(jìn)行二(上)語文教材“保護(hù)有益的小動(dòng)物”的口語交際訓(xùn)練時(shí),老師應(yīng)課前指導(dǎo)學(xué)生搜集“有益小動(dòng)物”的圖文資料;活動(dòng)方式包括詢問、閱讀、收看影視、網(wǎng)上查詢等;然后以記憶、剪貼、抄寫等形式,將搜集到的資料整理好,準(zhǔn)備在班上交流。學(xué)生口語交際能力培養(yǎng)應(yīng)貫穿語文學(xué)習(xí)的全過程,作為教師不僅要重視口語交際課上學(xué)生口語能力的培養(yǎng),還要有意識(shí)的在語文教學(xué)的各環(huán)節(jié)中去培養(yǎng),并且要鼓勵(lì)學(xué)生在日常生活中積極主動(dòng)地運(yùn)用,把握培養(yǎng)學(xué)生口語交際能力的鮮活素材和良好契機(jī)。

          2 營(yíng)造輕松自如的交際氛圍,重視口頭作文,重視人際、社會(huì)間的交際訓(xùn)練

          要努力選擇貼近生活的話題,采用靈活的形式組織教學(xué),不必過多傳授口語交際知識(shí)。這是全國(guó)小語會(huì)理事長(zhǎng)崔巒對(duì)口語交際教學(xué)提出的具體要求。口語交際教學(xué)不是傳統(tǒng)意義上的單純“聽話”、“說話”練習(xí),而是師生心靈間的對(duì)話與交流。只有營(yíng)造輕松自如的交際氛圍,學(xué)生才能迫不及待地打開“話匣子”。學(xué)生口語交際能力的形成,是為了實(shí)現(xiàn)交往與應(yīng)對(duì),使學(xué)生逐步樂于表達(dá)、善于表達(dá),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)“我會(huì)說”的目標(biāo)。回顧我們的教學(xué),很多教師注重學(xué)生口頭作文的訓(xùn)練,甚至強(qiáng)化訓(xùn)練口語表達(dá),這樣可以培養(yǎng)學(xué)生的思維與表達(dá)能力。完成口頭作文是單方面的,是個(gè)體行為,而要實(shí)現(xiàn)交往與應(yīng)對(duì),不僅要求學(xué)生有表達(dá)的技能,還要有傾聽、理解、交際應(yīng)對(duì)的能力,這是雙向的、綜合性的。換言之,口頭作文課側(cè)重“作文”,具有單一性;而口語交際課側(cè)重“交際”,具有綜合性,它是學(xué)生綜合語文素養(yǎng)的體現(xiàn)。

          3 注重聽說讀寫多方面、全方位訓(xùn)練

          讀書是語言表達(dá)的基礎(chǔ),要想讓學(xué)生有話可說,就必須讓他在大腦中儲(chǔ)存一定容量的信息,所以,讀書是學(xué)生獲取信息最有效、最直接的手段。對(duì)各種書籍的涉獵可以幫助學(xué)生豐富他們的知識(shí)和閱歷,讓他們明辨是非,增加語言知識(shí),增強(qiáng)語感,從而提高他們?cè)跁婧涂陬^上的表達(dá)能力。對(duì)于小學(xué)生而言,他們的模仿能力極強(qiáng),聽也是他們獲取知識(shí)的一種有效途徑,平時(shí)讓學(xué)生多聽正規(guī)的課文等材料的朗讀,有助于他們形成正確的語言習(xí)慣,對(duì)他們?cè)鰪?qiáng)語感是十分有好處的。寫作雖然不是直接由口中說出的語言,但它確實(shí)是學(xué)生內(nèi)心真實(shí)世界的反應(yīng)。寫作有助于學(xué)生思維能力的培養(yǎng),讓他們形成說的基礎(chǔ),只有不斷地訓(xùn)練學(xué)生寫作的能力,才能讓他們逐漸形成良好的思維能力和比較深厚的語言功底,為他們的正確表達(dá)打下一個(gè)良好的基礎(chǔ)。最后是口語的表達(dá),在經(jīng)過聽、讀、寫等一系列的訓(xùn)練之后,學(xué)生在思維方面已經(jīng)有了一定的基礎(chǔ),此時(shí)可以訓(xùn)練他們說的能力了。但是我認(rèn)為,學(xué)生此時(shí)也許最需要的是老師的鼓勵(lì)和認(rèn)可,他們需要的是展現(xiàn)自己的勇氣。作為老師,此時(shí)需要的一定不是對(duì)學(xué)生的打擊和諷刺,而是最大的鼓勵(lì)。不管學(xué)生的'表現(xiàn)是否使你滿意,你都要給他們贊美,給他們繼續(xù)向上的動(dòng)力!

          4 利用多媒體創(chuàng)設(shè)情境

          現(xiàn)在,電腦走進(jìn)了課堂,動(dòng)聽的音樂、生動(dòng)形象的畫面,使學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣空前濃厚。教師就可以充分利用多媒體創(chuàng)設(shè)生動(dòng)的情景,激發(fā)學(xué)生“說”的興趣,進(jìn)行說的訓(xùn)練,提高口語交際能力。如在教學(xué)《我坐上了飛船》這課時(shí),將夜空中的美景制作成課件投放到屏幕上,文中的飛船、地球、高山、平原、島嶼、海洋、長(zhǎng)江、黃河、長(zhǎng)城等景物就一目了然了,學(xué)生身臨其境,就能準(zhǔn)確讀出文中每一句話所寫的景物是什么。最后讓學(xué)生想象,如果你坐上了飛船,在太空中會(huì)看到什么,學(xué)生閉眼,邊聽音樂邊想象,讓學(xué)生暢所欲言。

          總之,對(duì)口語交際課的繼續(xù)研討是必要的,口語交際課的模式應(yīng)是有效的,交際能力的訓(xùn)練應(yīng)是長(zhǎng)效的,應(yīng)貫穿于整個(gè)語文教學(xué),應(yīng)滲透學(xué)生的課內(nèi)、課外、校內(nèi)、校外的生活環(huán)節(jié),經(jīng)過“細(xì)水長(zhǎng)流”的口語交際訓(xùn)練,通過“潤(rùn)物細(xì)無聲”的生活交際能力鍛煉,新一代的公民必將具備能說會(huì)道、能言善辯,有如“滔滔江水”的口語交際能力,適應(yīng)瞬息萬變的時(shí)代需求。

        【學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料】相關(guān)文章:

        學(xué)習(xí)培訓(xùn)交流發(fā)言材料09-09

        交流工作發(fā)言材料稿07-28

        工會(huì)干部培訓(xùn)班集中研討交流發(fā)言材料07-22

        讀書交流會(huì)發(fā)言材料08-05

        青年座談會(huì)交流發(fā)言材料09-01

        企業(yè)智能化改造交流發(fā)言材料02-25

        讀書交流會(huì)發(fā)言材料4篇【合集】08-07

        交流學(xué)習(xí)計(jì)劃06-21

        出差交流學(xué)習(xí)總結(jié)01-04

        精品人妻中文字幕在线视频,久久久噜噜噜久久中文福利,精品中文无码一区二区区,国产精品一区二区久久国产抖音